相得益彰
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: xiāng dé yì zhāng
- 日本語訳: 互いに引き立て合い、より一層良くなる
- 成語の構成: 「相」(互いに)
+ 「得」(適合する、うまく合う) + 「益」(ますます、より一層) + 「彰」(明らかになる、際立つ) - 意味: 二つの人や物が組み合わさることで、互いの長所や良さがさらに際立ち、単独で存在するよりも素晴らしい結果を生むこと。ポジティブな文脈でのみ使用される褒め言葉です。
2. 詳細な意味とニュアンス
「相得益彰」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 相乗効果の強調: 単に「合う」だけでなく、AとBが一緒になることで「1+1が2以上になる」ような、互いの価値を高め合う相乗効果に焦点を当てています。
- 対等な関係性: 一方が他方を一方的に助けるのではなく、双方が互いに良い影響を与え合う関係性を指します。
- 視覚的・美的な調和: ファッション、デザイン、風景など、視覚的な組み合わせの良さを表現する際によく使われます。
3. 使い方
「相得益彰」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- ファッション・デザイン: 服とアクセサリー、家具と部屋の雰囲気など、組み合わせのセンスを褒める際によく使われます。
- 例:「这条红色的围巾和你的黑色大衣搭配在一起,真是相得益彰。」
(その赤いマフラーとあなたの黒いコートの組み合わせは、本当にお互いを引き立て合っている。)
- 例:「这条红色的围巾和你的黑色大衣搭配在一起,真是相得益彰。」
- パートナーシップ・協力関係: ビジネスパートナーや夫婦など、二人の性格や能力が噛み合って成功している様子を描写します。
- 例:「他们两人一个擅长策划,一个擅长执行,配合得相得益彰。」
(彼ら二人は、一人が企画に長け、もう一人が実行に長けており、その連携は見事に噛み合って成果を上げている。)
- 例:「他们两人一个擅长策划,一个擅长执行,配合得相得益彰。」
- 料理・味覚: 食材とソース、料理とワインなど、味の組み合わせが絶妙であることを表現します。
- 例:「这道菜里的柠檬汁与海鲜的鲜味相得益彰。」
(この料理のレモン汁とシーフードの旨味は、互いの良さを引き出し合っている。)
- 例:「这道菜里的柠檬汁与海鲜的鲜味相得益彰。」
その他の例文:
- 古典音乐与这座古老的教堂相得益彰,营造出庄严的氛围。
(クラシック音楽とこの古い教会は互いに調和し合い、荘厳な雰囲気を醸し出している。) - 图文并茂的排版让文章的内容更加相得益彰。
(図と文章が共に備わったレイアウトにより、記事の内容がさらに引き立っている。) - 现代科技与传统工艺在这款产品上相得益彰。
(この製品においては、現代の科学技術と伝統工芸が見事に融合し、良さを高め合っている。) - 优秀的剧本加上演员精湛的演技,使得这部电影相得益彰。
(優れた脚本に俳優の素晴らしい演技が加わり、この映画は最高のものに仕上がっている。)
4. 文化背景と注意点
- 出典: 前漢の王褒(おうほう)による『聖主得賢臣頌(せいしゅけんしんをうるのしょう)』。「聚精会神,相得益章(彰)」という一節に由来します。元々は、賢明な君主と優れた家臣が出会うことで、互いにその徳や能力がより明らかになることを称えた言葉でした。
- 現代的用法: 元々は君臣関係に使われましたが、現代では人間関係だけでなく、ファッション、料理、芸術、ビジネスなど、あらゆる「組み合わせ」に対して広く使われる汎用性の高い成語です。
- 表記: 古典では「章」と書かれることもありましたが、現代中国語では「彰(あきらか)」を使うのが一般的です。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 相辅相成 (xiāng fǔ xiāng chéng): 二つのものが互いに補い合い、助け合って成立すること。「相得益彰」よりも「補完関係」に重点があります。
- 锦上添花 (jǐn shàng tiān huā): 錦(美しい織物)の上にさらに花を添える。良い状態のものに、さらに良いものを加えること。
- 反義成語:
- 相形见绌 (xiāng xíng jiàn chù): 他と比較して、自分の劣っている点が目立ってしまうこと。
- 两败俱伤 (liǎng bài jù shāng): 争った結果、双方が共に損害を受けること。
6. まとめ
「相得益彰」は、二つのものが組み合わさることで、互いの良さがさらに引き立ち、素晴らしい結果を生むことを表すポジティブな成語です。ファッションのコーディネート、料理のペアリング、チームワークなど、1+1が2以上になるような「相性の良さ」を褒める際に最適です。
