background texture

量入为出

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: liàng rù wéi chū
  • 日本語訳: 入(い)るを量(はか)りて出(い)ずるを為(な)す、収入に見合った支出をする
  • 成語の構成: 量る、計算する、見積もる収入、入ってくるもの~とする、決定する(「以为」の省略形)支出、出ていくもの
  • 意味: 収入の額を正確に見積もり、その範囲内で支出の計画を立てること。健全な財政管理や家計運営の基本原則を表す、肯定的かつ堅実な表現です。

2. 詳細な意味とニュアンス

量入为出は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 順序の重要性: 「まず収入を把握し、その後に支出を決める」という順序が重要です。欲望のままに支出してから資金を工面するのではなく、現実的な枠組みの中で計画することを強調します。
  • 堅実な生活態度: 無理をせず、身の丈に合った生活を送るという堅実さを表します。借金や赤字を避けるための知恵として引用されます。

3. 使い方

量入为出は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 家計管理: 家庭の経済状況について話す際、無駄遣いを戒めたり、節約の必要性を説くためによく使われます。
    • 例:为了攒钱买房,这对年轻夫妇决定量入为出,减少不必要的开销。
      家の頭金を貯めるため、この若夫婦は収入に見合った生活をし、不必要な出費を減らすことに決めた。
  • 企業・国家財政: 個人の財布事情だけでなく、会社経営や国家予算の編成方針など、公的な文脈でも頻繁に使用される硬い表現でもあります。
    • 例:公司今年的财务策略是量入为出,避免盲目扩张。
      今年の会社の財務戦略は収入の範囲内で支出を抑えることであり、無闇な事業拡大は避ける方針だ。

その他の例文:

  1. 不管赚多少钱,如果不懂得量入为出,最后还是会负债累累。
    いくら稼いでも、収入に見合った支出を心がけなければ、結局は借金まみれになってしまう。
  2. 理财的第一步就是要学会量入为出,做好预算。
    資産運用の第一歩は、入るを量りて出ずるを為す(収支管理)ことを学び、しっかり予算を立てることだ。
  3. 在这个经济不景气的时期,我们更应该量入为出
    この不景気な時期こそ、私たちは身の丈に合った生活をすべきだ。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 『礼記(らいき)』王制篇にある「五穀皆入、然後制国用、……量入以為出(五穀がみな収穫されてから国の支出を定める……入るを量りて以て出ずるを為す)」に由来します。元々は国家財政の原則を説いた言葉でした。
  • 伝統的価値観: 中国文化では伝統的に「勤倹節約(勤勉に働き倹約する)」が美徳とされており、この成語はその精神を体現する言葉として、現代でも非常に肯定的な意味で使われます。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「量入为出」は、収入を正確に把握し、その範囲内で支出をコントロールすることを指す成語です。家計管理から国家予算まで幅広く使われ、堅実で健全な財政運営を推奨する際のスローガンとして機能します。「入不敷出(赤字)」にならないための基本的な心構えです。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「量入为出」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 量入为出