background texture

毫不犹豫

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: háo bù yóu yù
  • 日本語訳: 少しもためらわない、躊躇なく、迷わず
  • 成語の構成: 少しも、いささかも(否定を強調する)~ない(否定)犹豫ためらう、躊躇する(連綿語として一語で扱う)
  • 意味: 決断や行動において、少しの迷いも見せないこと。非常に果断である様子、または確信を持って即座に行動する様子を表します。ポジティブな文脈(勇気ある行動、即決)で使われることが一般的です。

2. 詳細な意味とニュアンス

毫不犹豫は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 否定の強調: 「毫(ごう)」は極めて微細な単位を表し、「毫不~」の形で「少しも~ない」という完全否定を強調します。
  • 即時性と確信: 単に迷わないだけでなく、行動に移るまでのスピードが速いこと、あるいはその選択に強い確信を持っていることを示唆します。

3. 使い方

毫不犹豫は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 緊急時の行動: 危険な状況や緊急事態において、勇気を持って即座に行動する様子を描写する際によく使われます。
    • 例:看到孩子落水,他毫不犹豫地跳进河里救人。
      子供が川に落ちるのを見て、彼はためらうことなく飛び込んで救助に向かった。
  • 決断・選択: オファーを受け入れる、あるいは何かを断る際に、その意思が固いことを強調するために使われます。
    • 例:面对高薪职位的诱惑,他毫不犹豫地拒绝了。
      高給職の誘惑に直面しても、彼は迷うことなく断った。
  • 同意・支持: 相手の提案や意見に対して、全面的かつ即座に賛同することを示します。
    • 例:如果朋友需要帮助,我会毫不犹豫地伸出援手。
      もし友人が助けを必要としているなら、私は躊躇なく手を差し伸べるつもりだ。

その他の例文:

  1. 当被问及是否愿意承担这个任务时,她毫不犹豫地点了点头。
    この任務を引き受ける気があるかと聞かれ、彼女は即座に(迷いなく)頷いた。
  2. 为了追求梦想,他毫不犹豫地辞去了稳定的工作。
    夢を追いかけるため、彼は迷うことなく安定した仕事を辞めた。
  3. 对于这种不公正的待遇,我们应该毫不犹豫地提出抗议。
    このような不当な扱いに対して、我々は躊躇することなく抗議すべきだ。
  4. 虽然价格很贵,但他还是毫不犹豫地买下了那件礼物。
    値段は高かったが、彼はそれでも迷わずそのプレゼントを買った。

4. 文化背景と注意点

  • 語彙の構造: 「犹豫(yóu yù)」は古代中国の伝説上の生き物(疑い深い性質を持つとされる)に由来すると言われる連綿語ですが、現代では単に「ためらう」という意味の動詞として定着しています。
  • 使用頻度: 書き言葉(書面語)でも話し言葉(口語)でも非常に頻繁に使われる、汎用性の高い表現です。
  • ポジティブな評価: 中国文化において「果断(決断力がある)」であることはリーダーシップや誠実さの証として高く評価されるため、この成語は人物を褒める際によく用いられます。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「毫不犹豫」は、少しの迷いもなく即座に行動や決断をする様子を表す、非常に使用頻度の高い成語です。「地」を伴って動詞を修飾する副詞的用法(毫不犹豫地...)が一般的です。緊急時の勇敢な行動や、確固たる意志を示す場面でポジティブな意味合いで使われます。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「毫不犹豫」を使って文章を作ってみましょう!

0/50