居高临下
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: jū gāo lín xià
- 한국어 번역: 거고임하
- 성어 구성: 「居」(거하다, 특정한 위치에 자리 잡다)
+ 「高」(높은 곳) + 「临」(임하다, 위에서 아래를 내려다보다) + 「下」(아래, 낮은 곳) - 의미: 높은 곳에 위치하여 아래를 굽어보다. 물리적으로 유리한 지형을 차지하는 것을 뜻하며, 비유적으로는 상대방보다 우월한 위치에서 압도하는 기세를 의미한다. 현대어에서는 주로 남을 얕보거나 거만한 태도(고압적인 태도)를 비판할 때 사용된다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「居高临下」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 물리적·군사적 우위: 본래 의미대로 높은 곳에서 낮은 곳을 제압하는 압도적으로 유리한 지형이나 위치에 있음을 의미합니다.
- 태도로서의 '고압적 자세': 인간관계에서 자신이 상대보다 우월하다고 믿고 오만한 태도로 대하는 모습을 나타냅니다. 이 용법에서는 '비하하는 말'로서의 성격이 강해집니다.
3. 사용법
「居高临下」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 태도 및 성격 (비판적): 누군가의 말투나 태도가 거만함을 비판할 때 사용하며, 현대 중국어에서 가장 흔한 용법입니다.
- 예:「我不喜欢他那种居高临下的说话语气,让人感到很不舒服。」
(나는 그의 그런 거고임하 식의 말투가 싫다. 사람을 아주 불쾌하게 만든다.)
- 예:「我不喜欢他那种居高临下的说话语气,让人感到很不舒服。」
- 군사, 전략, 지리: 지형적 이점이나 전략적 우위를 객관적으로 묘사합니다. 이 경우 중립적이거나 긍정적인 의미를 갖습니다.
- 예:「这座城堡建在山顶,居高临下,易守难攻。」
(이 성은 산 정상에 지어져 거고임하의 형세를 갖추고 있어, 지키기는 쉽고 공격하기는 어렵다.)
- 예:「这座城堡建在山顶,居高临下,易守难攻。」
- 시점 및 조망: 단순히 높은 곳에서 경치를 내려다보는 동작이나 시점을 나타낼 때 사용합니다.
- 예:「站在电视塔上居高临下,整个城市的夜景尽收眼底。」
(TV 타워 위에 서서 아래를 굽어보니 도시 전체의 야경이 한눈에 들어온다.)
- 예:「站在电视塔上居高临下,整个城市的夜景尽收眼底。」
추가 예문:
- 管理者不应该总是居高临下地发号施令,而要学会倾听员工的声音。
(관리자는 항상 고압적인 자세로 명령만 내릴 것이 아니라, 직원의 목소리에 귀를 기울이는 법을 배워야 한다.) - 狙击手占据了制高点,居高临下地控制着整条街道。
(저격수는 고지를 점령하고 위에서 아래를 내려다보며 거리 전체를 통제하고 있다.) - 请你不要用这种居高临下的眼神看着我。
(그런 깔보는 듯한 눈빛으로 나를 보지 마세요.) - 这家餐厅位于摩天大楼的顶层,可以居高临下地欣赏海港美景。
(이 레스토랑은 마천루 꼭대기 층에 위치해 있어, 높은 곳에서 항구의 아름다운 경치를 감상할 수 있다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 용법의 변화: 원래 회남자(淮南子)나 위서(魏书)에서 볼 수 있듯이 군사적인 지형의 유리함을 설명하는 말이었습니다. 하지만 현대어에서는 물리적인 높이보다 '심리적인 높이(오만함)'를 비판하는 문맥에서 사용되는 빈도가 매우 높습니다.
- 사회적 배경: 평등한 관계를 중시하는 현대 사회에서 **거고임하** 식의 태도는 기피 대상 1순위입니다. 특히 '교육'이나 '지도'의 문맥에서 이 표현이 나오면, 상대방의 훈계조 태도에 대한 강한 거부감이 담겨 있습니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 高高在上 (gāo gāo zài shàng): 고고재상; 아주 높은 곳에 있음. 현실과 동떨어져 있거나 서민을 얕보는 관료적인 태도를 가리킴.
- 盛气凌人 (shèng qì líng rén): 성기능인; 오만한 기세로 남을 위압함.link
- 目中无人 (mù zhōng wú rén): 다른 사람을 안중에도 없이 여기는 오만한 태도.link
- 반의 성어:
- 平易近人 (píng yì jìn rén): 평이근인; 태도가 온화하고 친근하여 쉽게 다가갈 수 있음.
- 礼贤下士 (lǐ xián xià shì): 예현하사; 지위가 높은 사람이 겸손한 자세로 어진 인재를 예우함.
- 平起平坐 (píng qǐ píng zuò): 누구와 동등한 위치에 있다.link
6. 요약
**거고임하(居高临下)**는 문자 그대로 '높은 곳에서 아래를 내려다보다'라는 뜻입니다. 군사적 요충지나 탁 트인 전망을 묘사할 때도 쓰이지만, 일상 대화에서는 주로 '상대방을 깔보는 태도'를 지적할 때 쓰입니다. 한국어의 '고압적인 자세'나 '선민의식'과 유사한 맥락에서 부정적인 뉘앙스로 자주 활용됩니다.
