目中无人
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: mù zhōng wú rén
- 한국어 번역: 안중무인 (眼中無人)
- 성어 구성: 「目」(눈, 시야 (목))
+ 「中」(~의 안, 속 (중)) + 「无」(없다 (무)) + 「人」(사람, 타인 (인)) - 의미: 눈앞에 사람이 없는 것처럼 행동한다는 뜻으로, 태도가 몹시 교만하여 남을 업신여기고 무시하는 태도를 가리키는 비판적인 표현입니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「目中无人」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 극도의 오만함: 단순히 자신감이 있는 것이 아니라, 타인을 경멸하고 존재 가치를 인정하지 않을 정도의 강한 오만함을 나타냅니다.
- 타인을 무시함: 주변의 의견이나 감정, 혹은 존재 자체를 무시하고 제멋대로 행동하는 모습을 강조합니다.
3. 사용법
「目中无人」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 태도나 성격에 대한 비판: 누군가의 태도가 거만하고 예의가 없는 것을 비판할 때 자주 사용됩니다.
- 예:「他仗着家里有钱,总是目中无人,对谁都不客气。」
(그는 집안의 재력을 믿고 항상 안중무인으로 행동하며 누구에게도 예의를 갖추지 않는다.)
- 예:「他仗着家里有钱,总是目中无人,对谁都不客气。」
- 젊은 혈기로 인한 과신: 경험 부족한 젊은이가 실력도 없으면서 선배나 전문가를 경시하는 모습을 묘사할 때도 사용됩니다.
- 예:「那个新来的实习生目中无人,连主管的建议都不听。」
(그 신입 인턴은 안중무인이라 팀장의 조언조차 들으려 하지 않는다.)
- 예:「那个新来的实习生目中无人,连主管的建议都不听。」
추가 예문:
- 你这种目中无人的态度,迟早会让你吃亏的。
(너의 그런 안중무인한 태도는 머지않아 큰 화를 부르게 될 것이다.) - 虽然他很有才华,但目中无人的性格让他很难与人合作。
(그는 재능은 뛰어나지만, 안중무인인 성격 탓에 다른 사람과 협력하기가 어렵다.) - 真正的强者往往谦逊低调,绝不会目中无人。
(진정한 강자는 대개 겸손하고 자신을 낮추며, 결코 남을 업신여기지 않는다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 출전: 명대(明代) 소설 『동주열국지(東周列国志)』에서 조괄(趙括)이라는 인물을 묘사할 때 사용되었습니다. 그는 실전 경험 없이 병법서만 암기했을 뿐임에도 불구하고, 명장인 아버지조차 논파하려 할 정도로 오만했습니다(지상담병 - 紙上談兵). 이 고사에서 유래하여 실력에 걸맞지 않은 과도한 자신감을 비판할 때도 쓰입니다.
- 사회적 평가: 유교 문화권에서는 '겸손(謙遜)'을 미덕으로 여기기 때문에, '안중무인'이라는 평을 듣는 것은 인격에 대한 매우 엄중한 부정으로 받아들여집니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 目空一切 (mù kōng yī qiè): 목공일체: 눈에 보이는 모든 것을 비어 있는 것(무가치한 것)으로 여김. 안중무인보다 오만한 뉘앙스가 더 강함.
- 狂妄自大 (kuáng wàng zì dà): 광망자대: 상도를 벗어나 오만하고, 자신을 실제보다 크게 부풀려 보이려 함.
- 恃才傲物 (shì cái ào wù): 자신의 재능이나 능력을 믿고 거만하게 행동하는 것.link
- 盛气凌人 (shèng qì líng rén): 남에게 오만하고 위압적으로 대하는 것.link
- 반의 성어:
- 虚怀若谷 (xū huái ruò gǔ): 허회약곡: 가슴속이 텅 빈 골짜기처럼 비어 있음. 매우 겸손하여 남의 의견을 잘 받아들임.
- 平易近人 (píng yì jìn rén): 평이근인: 태도가 온화하고 친근하여 가까이 다가가기 쉬움.
- 彬彬有礼 (bīn bīn yǒu lǐ): 태도가 온화하고 예의 바르다.link
- 文质彬彬 (wén zhì bīn bīn): 겉모습과 내면이 모두 훌륭하고 조화로운 모습.link
6. 요약
**안중무인 (眼中無人)**은 타인이 시야에 없는 것처럼 행동하는 극도로 오만한 태도를 비판하는 성어입니다. 단순한 자신감을 넘어 상대를 경멸하거나 무시하는 뉘앙스가 강하며, 인격적인 결함을 지적하는 강한 표현으로 사용됩니다.
