引人注目
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: yǐn rén zhù mù
- 한국어 번역: 인인주목
- 성어 구성: 「引」(인(引): 끌다, 유도하다.)
+ 「人」(인(人): 사람, 타인.) + 「注」(주(注): 쏟다, 집중시키다.) + 「目」(목(目): 눈, 시선.) - 의미: 사람들의 시선이나 관심을 끄는 것. 외모, 행동, 성과 등이 두드러져 타인의 주의를 집중시키는 모습을 가리킵니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「引人注目」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 시각적인 유인력: 글자 그대로 '시선을 쏟게 만든다'는 의미이며, 물리적으로 눈에 띄는 것(복장, 간판, 경치 등)에 대해 빈번하게 사용됩니다.
- 관심의 환기: 물리적인 시각뿐만 아니라 화제성 있는 뉴스, 두드러진 업적, 특이한 행동 등 추상적인 관심을 모으는 경우에도 적용됩니다.
- 수동적인 성질: 주어가 '주목을 모으는' 측이며, 그 특징이나 존재감에 의해 자연스럽게 타인의 시선을 끌어당기는 뉘앙스가 있습니다.
3. 사용법
「引人注目」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 외모나 디자인: 패션, 건축물, 상품 등이 독특하고 눈에 띄는 것을 묘사할 때 가장 일반적으로 사용됩니다.
- 예:「她今天穿了一件红色的晚礼服,在人群中格外引人注目。」
(그녀는 오늘 빨간색 드레스를 입어서 사람들 사이에서 유난히 눈길을 끌었다.)
- 예:「她今天穿了一件红色的晚礼服,在人群中格外引人注目。」
- 성과나 업적: 비즈니스나 학술 등의 분야에서 타인보다 뛰어난 결과를 내어 주목받는 경우에 사용됩니다. 이 경우 긍정적인 의미가 강합니다.
- 예:「这家初创公司凭借其创新技术,迅速成为了业界引人注目的焦点。」
(이 스타트업은 혁신적인 기술을 바탕으로 업계에서 빠르게 주목받는 초점이 되었다.)
- 예:「这家初创公司凭借其创新技术,迅速成为了业界引人注目的焦点。」
- 사회적인 문제나 현상: 특정한 사건이나 사회 문제가 세간의 관심을 모으고 있는 상황을 설명할 때 사용됩니다.
- 예:「最近的环境保护问题越来越引人注目。」
(최근 환경 보호 문제는 점점 더 사람들의 관심을 끌고 있다.)
- 예:「最近的环境保护问题越来越引人注目。」
추가 예문:
- 他在会议上提出了一个引人注目的新观点。
(그는 회의에서 주목할 만한 새로운 관점을 제시했다.) - 这座建筑独特的设计风格非常引人注目。
(이 건물의 독특한 디자인 스타일은 매우 눈에 띈다.) - 为了不引人注目,他特意戴上了墨镜和口罩。
(남의 눈에 띄지 않기 위해 그는 일부러 선글라스와 마스크를 썼다.) - 虽然他平时沉默寡言,但这次的表现却引人注目。
(그는 평소 말수가 적지만 이번 활약은 세간의 주목을 끌기에 충분했다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 사용 빈도: 일상 대화부터 뉴스 보도까지 폭넓게 사용되는 매우 일반적인 성어입니다.
- 뉘앙스의 폭: '눈에 띄는 것'은 동양 문화권에서 찬사받는 경우(재능의 개화)와 기피되는 경우(모난 돌이 정 맞는다)의 양면성이 있습니다. 이 성어 자체는 중립적이지만, '소요과시(招摇过市, 남의 눈에 띄게 으스대며 거리로 나서다)'와 같은 부정적인 성어와는 명확히 구별됩니다.
- 문법적 기능: 형용사적으로 쓰이는 경우가 많으며, '매우 인인주목하다(非常引人注目)'나 '인인주목할 만한~(引人注目的~)'이라는 형태가 일반적입니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 备受瞩目 (bèi shòu zhǔ mù): 비수주목: 많은 사람들로부터 주목을 한몸에 받는 것. '인인주목'보다 수동적이고 규모가 큰 뉘앙스입니다.
- 有目共睹 (yǒu mù gòng dǔ): 유목공도: 누구의 눈에도 명백한 것. 사실이나 성과가 명백함을 강조합니다.link
- 举世瞩目 (jǔ shì zhǔ mù): 전 세계의 주목을 받다.link
- 众目睽睽 (zhòng mù kuí kuí): 많은 사람들의 시선이 집중된 가운데.link
- 반의 성어:
- 默默无闻 (mò mò wú wén): 묵묵무문: 이름도 알려지지 않고 세상에 알려지지 않은 상태를 말합니다.link
- 视而不见 (shì ér bú jiàn): 시이불견: 보고도 못 본 체하는 것, 혹은 전혀 개의치 않는 것을 뜻합니다.
- 平淡无奇 (píng dàn wú qí): 평범하고 특별할 것 없는 것.link
6. 요약
인인주목(引人注目)은 외모, 행동, 성과 등이 타인의 시선이나 관심을 끌 때 사용하는 빈도가 매우 높은 성어입니다. 한국어에서는 '주목을 받다' 또는 '눈길을 끌다'라는 표현으로 자주 번역됩니다. 훌륭한 성과와 같은 긍정적인 맥락은 물론, 화려한 복장과 같은 중립적이거나 부정적인 맥락에서도 두루 사용되는 범용적인 표현입니다.
