戛然而止
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: jiá rán ér zhǐ
- 한국어 번역: 알연이지
- 성어 구성: 「戛」(창 부딪치는 소리(의성어), 전하여 '갑자기'라는 뜻)
+ 「然」(~한 모양(상태를 나타내는 접미사)) + 「而」(그리고, ~해서(접속사)) + 「止」(멈추다, 끝나다) - 의미: 소리나 목소리, 혹은 진행 중이던 일이 아무런 예고 없이 갑자기 딱 멈추는 모양을 묘사합니다. 예기치 못한 중단이라는 뉘앙스가 강하며, 서서히 사라지는 것이 아니라 '급정지'하는 이미지를 담고 있습니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「戛然而止」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 청각적인 급정지: 원래 '알(戛)'이라는 의성어에서 유래하여, 악기 연주나 목소리 등이 한순간에 정적으로 변하는 모습을 가리키는 것이 본래의 의미입니다.
- 비유적인 중단: 소리뿐만 아니라 이야기, 커리어, 인생, 역사적 사건 등이 절정이나 진행 도중에 돌연 끝나버리는 것을 비유할 때도 널리 쓰입니다.
3. 사용법
「戛然而止」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 소리나 목소리의 소멸: 교실의 소음, 박수, 음악 등이 어떤 신호나 사건에 의해 일제히 멈추는 장면에서 가장 빈번하게 사용됩니다.
- 예:「老师一走进教室,同学们的吵闹声立刻戛然而止。」
(선생님이 교실에 들어오자마자 학생들의 떠드는 소리가 즉시 딱 멈췄다.)
- 예:「老师一走进教室,同学们的吵闹声立刻戛然而止。」
- 이야기나 사건의 종결: 소설의 결말이 돌연하거나, 순조롭던 계획이 예기치 못한 이유로 중단되는 상황을 묘사합니다.
- 예:「这部电影在最精彩的地方戛然而止,留给观众无限的悬念。」
(이 영화는 가장 절정인 부분에서 갑자기 끝나버려, 관객들에게 무한한 여운을 남겼다.)
- 예:「这部电影在最精彩的地方戛然而止,留给观众无限的悬念。」
- 인생이나 커리어의 단절: 사고나 질병 등으로 젊은 나이에 인생이 끝나거나, 스캔들 등으로 커리어가 끊길 때의 허망함과 충격을 표현합니다.
- 예:「一场突如其来的车祸,让他年轻的生命戛然而止。」
(갑작스러운 교통사고가 그의 젊은 생명을 앗아가 버렸다.)
- 예:「一场突如其来的车祸,让他年轻的生命戛然而止。」
추가 예문:
- 听到这个令人震惊的消息,他的笑声戛然而止。
(그 충격적인 소식을 듣고 그의 웃음소리는 딱 끊겼다.) - 随着资金链断裂,这个庞大的工程不得不戛然而止。
(자금줄이 막히면서 이 거대한 프로젝트는 갑작스럽게 중단될 수밖에 없었다.) - 激烈的争吵声随着父亲的出现戛然而止。
(격렬한 말다툼은 아버지가 나타나자마자 씻은 듯이 사라졌다.) - 原本流畅的琴声突然戛然而止,原来是琴弦断了。
(매끄럽던 거문고 소리가 갑자기 뚝 끊겼는데, 알고 보니 줄이 끊어진 것이었다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 표기 주의: 자주 '가연이지(嘎然而止 - gā rán ér zhǐ)'로 잘못 표기되곤 하지만, 올바른 글자는 '알(戛 - jiá)'입니다. '가(嘎)'는 오리 울음소리 등을 나타내는 다른 의성어입니다.
- 출전: 청나라 학자 장학성(章學誠)의 문사통의(文史通義)에 "문장의 변화는... 알연이지(戛然而止, 문장의 변화는... 갑자기 끝난다)"라는 기술이 있으며, 문장 구성의 묘미를 설명하는 맥락에서 사용되었습니다.
- 뉘앙스: 단순히 끝나는 것뿐만 아니라, '여운을 남기지 않고 딱 끊어지는' 혹은 '예상치 못한 타이밍에 끊기는' 놀라움의 뉘앙스를 포함합니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 半途而废 (bàn tú ér fèi): 일을 끝까지 완수하지 못하고 도중에 그만두는 것. 의지 부족 등 부정적인 의미로 자주 쓰입니다.link
- 中道而止 (zhōng dào ér zhǐ): 길 중간에서 멈춰 서는 것. 능력의 한계 등으로 더 이상 나아갈 수 없게 됨을 뜻합니다.
- 반의 성어:
6. 요약
'알연이지(戛然而止)'는 소리나 동작, 사건 등이 갑자기 뚝 끊기듯 멈추는 모습을 나타내는 성어입니다. 교실이 갑자기 조용해지거나 이야기가 돌연 끝나는 상황 등에서 자주 쓰입니다. '서서히'가 아니라 '급격하게' 중단된다는 점이 핵심입니다.
