background texture

提心吊胆

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: tí xīn diào dǎn
  • 한국어 번역: 제심조담
  • 성어 구성: 끌어올리다, 들다 (한자어: 제)심장, 마음 (한자어: 심)매달다, 걸다 (한자어: 조)쓸개, 용기나 배짱의 상징 (한자어: 담)
  • 의미: 심장이 위로 솟구치고 쓸개가 매달린 듯한 상태로, 극도의 긴장이나 불안, 공포를 느끼는 모습. 무언가 나쁜 일이 터질까 봐 걱정되어 마음을 놓지 못하는 상태를 의미합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

提心吊胆에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 신체 감각을 동반한 불안: 단순한 걱정이 아니라 심장이 입 밖으로 튀어나올 것 같은 신체적 긴장감을 동반한 강한 불안이나 공포를 가리킵니다.
  • 지속적인 상태: 순간적인 놀람보다는 위험이나 나쁜 결과를 예견하여 일정 기간 동안 계속 긴장하고 있는 상태를 표현할 때 자주 쓰입니다.

3. 사용법

提心吊胆는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 위험한 상황: 물리적으로 위험한 장소를 지나거나 스릴 넘치는 경험을 할 때의 심리 상태를 묘사합니다.
    • 예:走在这座摇摇晃晃的吊桥上,大家都提心吊胆的。
      흔들거리는 이 출렁다리를 건널 때, 모두들 제심조담하며 가슴을 졸였다.)
  • 결과 대기 또는 비밀 유지: 거짓말이 들통날까 걱정하거나 나쁜 소식이 올 것을 두려워하여 마음 편할 날 없는 상황에서 사용됩니다.
    • 예:自从犯了那个错误后,他每天都提心吊胆,生怕被老板发现。
      그 실수를 저지른 후로 그는 사장님께 들킬까 봐 매일 제심조담하며 지내고 있다.)
  • 타인의 안부 걱정: 가족이나 친구가 위험한 처지에 놓이지 않았을까 과도하게 걱정하는 모습을 나타냅니다.
    • 예:儿子还没回家,电话也打不通,真让人提心吊胆
      아들이 아직 귀가하지 않았고 전화도 연결되지 않으니, 정말 제심조담하게 만든다.)

추가 예문:

  1. 那种提心吊胆的日子,我再也不想过了。
    그런 제심조담하는 나날은 두 번 다시 보내고 싶지 않다.
  2. 看杂技表演时,观众们都看得提心吊胆
    서커스 공연을 볼 때 관객들은 모두 제심조담하며 지켜보았다.
  3. 由于担心股市崩盘,投资者们整天提心吊胆
    주식 시장의 폭락을 우려해 투자자들은 하루 종일 제심조담하고 있다.
  4. 虽然手术成功了,但在病人醒来之前,家属们依然提心吊胆
    수술은 성공했지만 환자가 깨어날 때까지 가족들은 여전히 제심조담했다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 명대(明代)의 소설 서유기(西游记) 제17회에서 찾아볼 수 있습니다. 삼장법사 일행이 곤경에 처해 신불에게 기도하는 장면에서 사용되었습니다.
  • 신체관: 중국어에는 '심(心)'이나 '담(胆)'을 사용한 감정 표현이 매우 많습니다. '담'은 용기의 근원으로 여겨지기 때문에, 그것이 '매달려 있다(불안정한 상태가 되다)'는 것은 용기를 잃고 공포에 질린 상태를 생생하게 묘사하는 것입니다.
  • 뉘앙스: 사전적으로는 부정적인 의미(폄의)로 분류되기도 하지만, 실제로는 '스릴을 즐기다'나 '타인을 걱정하다'와 같은 문맥에서도 사용되므로 반드시 비판적인 의미로만 쓰이는 것은 아닙니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**제심조담**(提心吊胆)은 심장과 쓸개가 공중에 매달려 있는 듯한 비유를 통해 극도의 긴장감이나 불안, 공포를 나타내는 성어입니다. 한국어의 '조마조마하다'나 '전전긍긍하다'와 유사한 맥락에서 사용됩니다. 잘못이 들통날까 봐 불안해하거나 위험한 상황에서 하라하라(하늘하늘)한 마음을 가질 때 등 마음이 편치 않은 상태를 생생하게 묘사하며, 일상 대화나 소설 등에서 빈번하게 쓰입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

提心吊胆을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50