background texture

日新月异

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: rì xīn yuè yì
  • 한국어 번역: 일신월이
  • 성어 구성: 날, 매일 (일)새롭다, 쇄신되다 (신)달, 매달 (월)다르다, 이전과 다른 상태가 되다 (이)
  • 의미: 날마다 새로워지고 달마다 바뀐다는 뜻으로, 발전이나 진보의 속도가 매우 빨라 새로운 사물이나 현상이 끊임없이 나타나는 모습을 의미합니다. 주로 사회, 기술, 도시 경관 등의 긍정적인 변화에 대해 사용하는 찬사(褒美)의 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

日新月异에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 변화의 속도와 계속성: '일(日)'과 '월(月)'을 대구로 사용함으로써 변화가 일시적이지 않고 지속적이며 급격하게 일어나고 있음을 강조합니다.
  • 긍정적인 발전: 단순히 '변하다'가 아니라 더 좋고 새롭게 변한다는 '진보·발전'의 뉘앙스를 강하게 포함합니다. 나쁜 방향으로의 변화에는 사용하지 않습니다.
  • 대상의 스케일: 개인의 성격이나 작은 변화보다는 과학 기술, 도시의 발전, 사회 정세 등 어느 정도 규모가 큰 대상에 사용되는 경향이 있습니다.

3. 사용법

日新月异는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 과학 기술의 진보: IT, 의료, AI 등 기술 혁신의 속도가 빠른 분야를 묘사하는 가장 전형적인 문맥입니다.
    • 예:在这个日新月异的信息时代,我们需要不断学习新知识。
      일신월이하는 정보화 시대에 우리는 끊임없이 새로운 지식을 배울 필요가 있다.)
  • 도시나 사회의 변모: 인프라 정비나 경제 발전으로 인해 거리의 풍경이나 생활 수준이 극적으로 변한 것을 표현합니다.
    • 예:家乡的面貌日新月异,每次回去都让我感到惊讶。
      고향의 모습이 일신월이하여 돌아갈 때마다 깜짝 놀라게 된다.)
  • 트렌드와 유행: 패션이나 소비 문화 등 유행의 사이클이 빠른 것을 가리키는 경우에도 사용됩니다.
    • 예:时尚潮流日新月异,去年的款式今年就已经过时了。
      패션 트렌드는 일신월이하여 작년 디자인이 올해는 벌써 유행에 뒤처진다.)

추가 예문:

  1. 随着人工智能技术日新月异的发展,我们的生活方式将被彻底改变。
    인공지능 기술의 일신월이하는 발전과 함께 우리의 라이프스타일은 근본적으로 변할 것이다.
  2. 这几年公司的变化日新月异,业务范围扩大到了全球。
    최근 몇 년간 회사의 변화는 일신월이하여 업무 범위가 전 세계로 확대되었다.
  3. 面对日新月异的市场需求,企业必须具备快速反应的能力。
    일신월이하는 시장 수요에 직면하여 기업은 신속한 대응 능력을 갖추어야 한다.
  4. 现在的手机功能日新月异,让人眼花缭乱。
    요즘 핸드폰 기능은 일신월이하여 눈이 어지러울 정도다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전과 변천: 예기(禮記) 대학(大學) 편에 나오는 '진실로 날로 새로워지려거든, 나날이 새롭게 하고, 또 날로 새롭게 하라(苟日新,日日新,又日新)'라는 자기 수양의 문구에서 유래했습니다. 현대 중국어에서는 개인의 덕을 쌓는 의미보다 객관적인 사물의 급격한 발전을 찬양하는 의미로 정착되었습니다.
  • 사용 빈도: 뉴스, 연설, 비즈니스 문서 등에서 매우 빈번하게 사용되는 격식 있는 표현이지만, 일상 대화에서도 '변화의 속도'를 강조할 때 자주 쓰입니다.
  • 한국어와의 비교: 한국어에서는 '일신우일신(日新又日新)'이 자기 계발의 의미로 더 익숙하지만, 사회적 변화를 나타낼 때는 '일신월이(日新月異)'나 '일취월장(日就月將)'이 유사한 맥락에서 사용됩니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**일신월이(日新월異)**는 과학 기술이나 사회가 눈부신 속도로 발전하여 나날이 새로운 모습으로 변해가는 모습을 나타내는 긍정적인 성어입니다. 한국어의 '일취월장(日就月將)'과 유사한 맥락에서 '변화의 속도'와 '새로움'을 강조할 때 뉴스나 비즈니스 문맥에서 자주 사용됩니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

日新月异을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50