background texture

比比皆是

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: bǐ bǐ jiē shì
  • 한국어 번역: 비비개시
  • 성어 구성: 比比빈번하게, 도처에, 하나하나 (첩어를 통한 강조)모두, 다이것, 그렇다 (긍정)
  • 의미: 어떤 사물이나 현상이 아주 많아서 어디에서나 흔히 볼 수 있는 상태를 말합니다. 희소성이 없고 아주 흔하다는 것을 의미합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

比比皆是에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 압도적인 보편성: '비비(도처에)'와 '개(모두)'가 결합하여 예외 없이 어디에나 있는 모습을 강조합니다.
  • 희소성의 부정: 드문 것이 아니라, 찾지 않아도 바로 발견될 정도로 일반적임을 시사합니다.

3. 사용법

比比皆是는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 사회 현상 및 경향: 어떤 행동이나 현상이 사회에 만연해 있음을 지적할 때 사용됩니다. 긍정적인 상황과 부정적인 상황 모두에 쓰일 수 있습니다.
    • 예:如今,在大城市里拥有两部手机的人比比皆是
      요즘 대도시에서는 휴대전화를 두 대 가진 사람을 어디서나 쉽게 볼 수 있다.)
  • 문제점 지적 (부정적): 실수, 결함, 부정행위 등이 다발하는 상황을 비판적으로 묘사할 때 빈번하게 사용됩니다.
    • 예:这篇文章写得很草率,语法错误比比皆是
      이 글은 매우 소홀하게 쓰여서 문법 오류가 도처에 널려 있다.)
  • 인재나 자원의 풍부함: 특정한 능력이나 자질을 갖춘 사람 혹은 물건이 풍부하게 존재함을 나타냅니다.
    • 예:在这所顶尖大学里,精通三门外语的学生比比皆是
      이 일류 대학교에는 3개 국어에 능통한 학생이 수두룩하다.)

추가 예문:

  1. 这种廉价的塑料玩具在夜市上比比皆是
    이런 저렴한 플라스틱 장난감은 야시장에 가면 어디에나 널려 있다.
  2. 像他这样为了利益背叛朋友的人,现实生活中比比皆是
    그처럼 이익을 위해 친구를 배신하는 사람은 현실 세계에 발에 치일 정도로 많다.
  3. 成功的例子虽然有,但失败的案例更是比比皆是
    성공 사례도 있긴 하지만, 실패 사례가 압도적으로 많다.
  4. 网络上的虚假信息比比皆是,大家要学会辨别。
    인터넷상에는 가짜 뉴스가 넘쳐나고 있으니 분별하는 법을 배워야 한다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 유래와 변천: 옛 문헌인 전국책(战国策)이나 사기(史记) 등에서 찾아볼 수 있는 표현입니다. '비비(比比)'는 본래 '나란히 늘어서다'라는 뜻에서 '빈번하다'는 의미로 전용되었습니다. 현대 중국어에서는 뉴스나 논설문 등 서면어(书面语)로 즐겨 쓰입니다.
  • 뉘앙스 주의점: '많이 있다'는 뜻이지만, '풍부하고 훌륭하다(긍정)'는 느낌보다는 '흔해 빠졌다(중립~부정)'는 문맥에서 사용되는 빈도가 높습니다. 특히 '발에 치일 정도로 흔하다'는 뉘앙스를 전달하고 싶을 때 적절한 표현입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

비비개시(比比皆是)는 어떤 일이나 현상이 '도처에 널려 있다'거나 '흔해 빠졌다'는 것을 나타내는 성어입니다. 단순히 수가 많다는 뜻을 넘어 '어디에나 있어 전혀 드물지 않다'는 뉘앙스가 강하며, 사회 현상을 지적하거나 실수나 결함이 많음을 비판할 때 자주 사용됩니다. 일상 대화보다는 격식 있는 문장이나 보도 매체에서 주로 쓰이는 표현입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

比比皆是을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50