background texture

物美价廉

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: wù měi jià lián
  • 한국어 번역: 물미가렴
  • 성어 구성: 물 (물건, 상품)미 (아름답다, 품질이 좋다)가 (가격, 값)렴 (저렴하다, 싸다)
  • 의미: 물건의 품질이 우수하면서도 가격이 저렴함. 가성비가 매우 높은 상태를 나타내는 일상적이고 긍정적인 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

物美价廉에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 이상적인 상품 조건: 소비자가 가장 선호하는 '고품질'과 '저가격'이라는 두 가지 조건을 동시에 만족하고 있음을 강조합니다.
  • 일상적인 찬사: 고급품에 국한되지 않고 일용품이나 식품 등 생활에 밀접한 것들이 '살 가치가 있음'을 칭찬할 때 자주 쓰입니다.

3. 사용법

物美价廉는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 쇼핑 및 추천: 상점이나 상품을 타인에게 추천할 때나, 쇼핑 만족도를 표현할 때 상용구처럼 사용됩니다.
    • 예:这家超市的蔬菜不仅新鲜,而且物美价廉
      이 마트의 채소는 신선할 뿐만 아니라 물미가렴하다.)
  • 비즈니스 및 마케팅: 기업의 판매 전략이나 제품의 경쟁력을 어필하는 슬로건으로 사용됩니다.
    • 예:我们公司的宗旨是为客户提供物美价廉的产品。
      우리 회사의 종지는 고객에게 물미가렴한 제품을 제공하는 것이다.)

추가 예문:

  1. 大家都喜欢去那个夜市,因为那里的小吃物美价廉
    모두들 그 야시장에 가는 것을 좋아한다. 그곳의 간식들이 물미가렴하기 때문이다.
  2. 想在市中心找到物美价廉的房子可不容易。
    도심에서 물미가렴한 집을 찾기란 쉽지 않다.
  3. 网购虽然方便,但也要仔细挑选才能买到物美价廉的东西。
    인터넷 쇼핑이 편리하긴 하지만, 자세히 골라야 물미가렴한 물건을 살 수 있다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 청대(清代)의 사상가 정관응(郑观应)의 저서인 성세위언(盛世危言)에서 찾아볼 수 있습니다. 그는 중국의 근대화를 역설한 인물로, 국산품이 **물미가렴(物美价廉)**하다면 외국 제품에 대항할 수 있다고 주장했습니다.
  • 어순: **가렴물미(价廉물미)**라고 바꾸어 말할 수도 있으며 의미는 완전히 같습니다. 리듬이나 어감에 맞춰 선택해 사용합니다.
  • 현대적 감각: 현대 중국에서는 **성가비고(性价比高)**(가성비가 높다)라는 표현도 매우 일반적이지만, **물미가렴(物美价廉)**은 보다 전통적이며 특히 '저렴함'과 '품질'의 조화를 정서적으로 칭찬할 때 자주 사용됩니다.

5. 유사/반의 성어

  • 유사 성어:
    • 物超所值 (wù chāo suǒ zhí): 물초소치. 지불한 가격 이상의 가치가 있음.
    • 价廉物美 (jià lián wù měi): 가렴물미. 물미가렴의 동의어로 어순만 바뀐 형태.
  • 반의 성어:

6. 요약

**물미가렴(物美价廉)**은 품질이 좋고 가격이 저렴한 것을 나타내며, 쇼핑이나 비즈니스에서 자주 쓰이는 성어입니다. '싸고 좋은 물건'을 가리키는 가장 일반적인 표현으로, 일상 대화부터 광고까지 폭넓게 사용됩니다. **가렴물미(价廉物美)**라고 순서를 바꿔 부르기도 합니다.

성어 에세이

wù měi jià lián
物美价廉
싸고 좋은 물건
wǒ men我们zàimǎi dōng xī买东西deshí hòu时候xīn lǐ心里tōng cháng通常dōuzàizuòyí gè一个hěnnándepíng héng平衡

우리는 물건을 살 때 보통 마음속으로 어려운 균형을 잡으려고 노력합니다.

yì fāng miàn一方面wǒ men我们xī wàng希望dōng xī东西dezhì liàng质量yàohǎolìng yì fāng miàn另一方面wǒ men我们yòuxī wàng希望jià gé价格bú yào不要tàigāo

한편으로는 품질이 좋기를 바라고, 다른 한편으로는 가격이 너무 비싸지 않기를 바랍니다.

dànzàixiàn shí现实shēng huó生活zhōngzhèliǎng diǎn两点wǎng wǎng往往hěnnántóng shí同时mǎn zú满足

하지만 현실에서 이 두 가지를 동시에 만족시키기는 종종 어렵습니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来miáo shù描述zhè zhǒng这种zuìlǐ xiǎng理想dezhuàng tài状态jiàowù měi jià lián物美价廉

중국어에는 이러한 가장 이상적인 상태를 묘사하는 物美价廉이라는 성어가 있습니다.

zhè ge这个fēi cháng非常zhí bái直白shèn zhì甚至xū yào需要cházì diǎn字典jiùnéngmíng bái明白

이 단어는 매우 직설적이어서 사전을 찾아보지 않고도 이해할 수 있을 정도입니다.

wù měi物美zhǐdeshìwù pǐn物品dezhì liàng质量hěnhǎoràngrénmǎn yì满意jià lián价廉yì si意思shìjià gé价格dī lián低廉dà jiā大家dōumǎi

物美는 물건의 품질이 좋아 만족스럽다는 뜻이고, 价廉은 가격이 저렴하여 누구나 살 수 있다는 뜻입니다.

hé qǐ lái合起来jiù shì shuō就是说yī yàng一样dōng xī东西hǎo yòng好用yòupián yi便宜

합쳐서 말하면, 어떤 물건이 쓰기 좋으면서도 가격이 싸다는 뜻입니다.

suī rán虽然yì si意思jiǎn dān简单dànzhè ge这个zàishēng huó生活zhōngdefèn liàng分量hěnzhòng

의미는 간단하지만, 이 단어가 생활에서 갖는 비중은 매우 큽니다.

wèi shén me为什么ne

왜 그럴까요?

yīn wèi因为wǒ men我们chángshuōyī fēn qián yī fēn huò一分钱一分货guìdetōng cháng通常cáihǎo

우리는 흔히 "값싼 것이 비지떡"이라고 말하며, 비싼 것이 대개 좋다고 생각하기 때문입니다.

suǒ yǐ所以dāngzhēn de真的yù dào遇到wù měi jià lián物美价廉deqíng kuàng情况shíbù jǐn jǐn不仅仅shìyī cì一次jiāo yì交易gèngxiàngshìyī zhǒng一种jīng xǐ惊喜

그래서 정말로 物美价廉인 상황을 만났을 때, 그것은 단순한 거래가 아니라 일종의 깜짝 선물과 같습니다.

xiǎng xiàng想象yī xià一下zàijiē jiǎo街角fā xiàn发现leyī jiā一家bù qǐ yǎn不起眼dexiǎocān guǎn餐馆

길모퉁이에서 눈에 띄지 않는 작은 식당을 발견했다고 상상해 보세요.

zhuāng xiū装修hěnjiǎn dān简单cài dān菜单shàngdejià gé价格hěnpián yi便宜

인테리어는 소박하고 메뉴판의 가격도 매우 저렴합니다.

běn lái本来méibàotàixī wàng希望jié guǒ结果duānshàng lái上来decàiwèi dào味道jí hǎo极好shí cái食材hěnxīn xiān新鲜

별로 기대를 하지 않았는데, 나온 음식의 맛이 훌륭하고 식재료도 매우 신선합니다.

jié zhàng结账deshí hòu时候fā xiàn发现huādeqiáncān tīng餐厅shǎoleyí bàn一半

계산을 할 때 대형 레스토랑에 갔을 때보다 돈을 절반이나 적게 썼다는 것을 알게 됩니다.

zhè shí hòu这时候xīn lǐ心里nà zhǒng那种zhuàn dào赚到ledekuài lè快乐jiù shì就是wù měi jià lián物美价廉dài gěi带给degǎn jué感觉

이때 마음속에서 느껴지는 "득템했다"는 즐거움이 바로 物美价廉이 주는 기분입니다.

zhí de值得zhù yì注意deshìzàizhè ge这个chéng yǔ成语wù měi物美shìfàngzàijià lián价廉qián miàn前面de

주목할 점은 이 성어에서 物美가 价廉보다 앞에 온다는 것입니다.

zhèqí shí其实àn shì暗示leyí gè一个hěnzhòng yào重要deluó jí逻辑zhì liàng质量hǎoshìqián tí前提

이것은 사실 품질이 좋은 것이 전제 조건이라는 중요한 논리를 암시합니다.

rú guǒ如果yī yàng一样dōng xī东西jǐn jǐn仅仅shìpián yi便宜dànbù hǎo yòng不好用huò zhě或者hěnróng yì容易huàiwǒ men我们zhǐhuìshuōpián yi便宜jué bù绝不huìshuōwù měi jià lián物美价廉

만약 어떤 물건이 단순히 싸기만 하고 쓰기 불편하거나 쉽게 고장 난다면, 우리는 그것을 그냥 "싸다"고만 하지 절대 物美价廉이라고 하지 않습니다.

suǒ yǐ所以dāngwǒ men我们kuāyī jiā一家diànhuò zhě或者yī jiàn一件shāng pǐn商品wù měi jià lián物美价廉shízhèqí shí其实shìyí gè一个hěngāodepíng jià评价

그래서 우리가 어떤 가게나 상품을 物美价廉이라고 칭찬할 때는 사실 아주 높은 평가를 내리는 것입니다.

yì wèi zhe意味着shāng jiā商家bù jǐn不仅shí zài实在ér qiě而且yòng xīn用心

그것은 상인이 정직할 뿐만 아니라 정성을 다했다는 것을 의미합니다.

zàizhè ge这个shén me什么dōubiàn dé变得yuè lái yuè越来越guìdeshí dài时代néngyù dào遇到wù měi jià lián物美价廉deshì wù事物qí shí其实shìwǒ men我们shēng huó生活deyī zhǒng一种xiǎoxìng yùn幸运

모든 것이 점점 비싸지는 이 시대에 物美价廉한 것을 만나는 것은 사실 우리 삶의 작은 행운입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

物美价廉을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50