background texture

连滚带爬

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: lián gǔn dài pá
  • 한국어 번역: 연곤대파
  • 성어 구성: 련/연 (잇달다, ~와 함께)곤 (구르다)대 (띠다, 동반하다)파 (기어가다)
  • 의미: 겁에 질리거나 몹시 당황하여 구르고 기어가는 것처럼 비참하고 다급하게 이동하는 모양. 주로 극도의 공포 속에서 도망치거나 험한 길을 필사적으로 오르내리는 상황을 묘사하며, 다소 비하하거나 우스꽝스러운 뉘앙스를 포함합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

连滚带爬에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 동작의 필사성과 볼품없음: '걷다'나 '뛰다'라는 정상적인 이동 수단을 쓰지 못하고 바닥을 구르거나 기어야 할 정도로 절박하거나 통제 불능인 상태를 강조합니다.
  • 공포와 패닉: 대부분의 경우 뒤에서 무언가에 쫓기거나 생명의 위협을 느껴 체면을 돌볼 겨를 없이 도망치는 심리 상태를 반영합니다.
  • 구문적 특징: '련(连)A대(带)B' 구조는 'A와 B를 동시에 한다'는 뜻입니다. 여기서는 '구르는 것'과 '기어가는 것'이 뒤섞인 혼란스러운 동작을 나타냅니다.

3. 사용법

连滚带爬는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 공포로 인한 도주: 적, 맹수, 혹은 두려운 인물로부터 도망칠 때 발이 꼬여 구르면서도 필사적으로 달아나는 모습을 묘사하는 가장 전형적인 용법입니다.
    • 예:听到警笛声,那几个小偷吓得连滚带爬地逃走了。
      경찰차 사이렌 소리를 듣자 그 도둑들은 겁에 질려 허겁지겁 달아났다.)
  • 험난한 지형 이동: 공포심과는 관계없이, 매우 가파른 산길이나 발디딜 곳이 마땅치 않은 곳을 손발을 다 써가며 필사적으로 오르내리는 모양을 가리키기도 합니다.
    • 예:为了赶在天黑前下山,我们连滚带爬地冲下了陡坡。
      날이 저물기 전에 하산하기 위해 우리는 가파른 비탈길을 구르다시피 하며 내려왔다.)
  • 흥분과 조급함: 극도의 흥분이나 초조함으로 인해 평정심을 잃고 누군가에게 급히 달려가는 상황에서도 사용됩니다.
    • 예:听说中了彩票大奖,他激动得连滚带爬地跑去告诉家人。
      복권 당첨 소식을 듣고 그는 너무 기쁜 나머지 정신없이 가족들에게 알리러 달려갔다.)

추가 예문:

  1. 被狗追的时候,他连滚带爬地翻过了围墙。
    개에게 쫓길 때 그는 필사적으로 담을 기어올라 넘어갔다.
  2. 地震发生时,大家连滚带爬地冲出了大楼。
    지진이 발생했을 때 사람들은 허둥지둥 건물 밖으로 뛰쳐나왔다.
  3. 那个醉汉连滚带爬地回到了家,倒头就睡。
    그 취객은 비틀거리며 구르다시피 집에 돌아오자마자 잠이 들어버렸다.
  4. 看到老板发火,他吓得连滚带爬地离开了办公室。
    사장이 화를 내는 것을 보고 그는 겁에 질려 허겁지겁 사무실을 나갔다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 시각적 묘사: 중국어는 동작을 구체적으로 묘사하는 것을 선호합니다. 단순히 '도망쳤다'고 하기보다 '구르고 기어가며'라고 표현함으로써 당시의 혼란과 필사적인 상황을 더 선명하게 전달합니다.
  • 구문 특징: '련...대...(连...带...)'는 구어에서 자주 쓰이는 패턴으로, '련설대소(连说带笑, 말하며 웃다)', '련음대식(连吃带喝, 먹고 마시다)'처럼 두 가지 동작이 동시에 진행됨을 생생하게 표현합니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**연곤대파(连滚带爬)**는 공포나 초조함 때문에 제대로 걷지 못하고 구르고 기어가며 필사적으로 움직이는 모습을 묘사합니다. 한국어의 '허겁지겁'이나 '허둥지둥'보다 훨씬 더 처절하고 볼품없는 상태를 강조하며, 패닉 상태에서의 도주나 험난한 지형을 무리하게 통과하는 장면에서 생생하게 사용됩니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

连滚带爬을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50