background texture

人浮于事

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: rén fú yú shì
  • 한국어 번역: 인부어사
  • 성어 구성: 사람, 인원, 스태프뜨다, 상회하다 (초과하다)~보다 (비교의 대상)일, 업무, 사무
  • 의미: 일의 양에 비해 인원이 너무 많은 상태를 의미합니다. 현대 중국어에서는 조직이 비대해지고 효율성이 떨어지며 무능한 인력이 넘쳐나는 것을 비판하는 부정적인 의미(폄의어)로 사용됩니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

人浮于事에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 현대적 의미 (인원 과잉): '사람 > 일'이라는 불균형을 나타냅니다. 단순히 사람이 많은 것뿐만 아니라, 그로 인해 효율이 떨어지거나 책임 소재가 불분명해지는 비효율적인 상태를 비판할 때 사용합니다.
  • 고전적 의미 (능력 초과): 원래 의미는 '사람의 능력(덕)이 주어진 봉록(먹을 것)을 상회한다'는 좋은 뜻이었으나, 현대에는 이 의미로 쓰이지 않습니다. 완전히 반대되는 부정적인 의미로 변화했습니다.

3. 사용법

人浮于事는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 조직 개편 및 비판: 관료 조직이나 대기업의 비효율성을 지적하고, 구조조정이나 개혁의 필요성을 역설하는 문맥에서 가장 빈번하게 사용되는 격식 있는 표현입니다.
    • 예:这家国企长期存在人浮于事的问题,急需进行体制改革。
      이 국영 기업은 오랫동안 인원 과잉으로 인한 비효율 문제를 안고 있어, 조속한 체제 개혁이 필요하다.)
  • 직장 환경 묘사: 할 일은 없는데 사람은 넘쳐나서, 직원들이 시간을 때우고 있는 직장의 비효율적인 상황을 묘사할 때 사용합니다.
    • 예:部门里人浮于事,大家每天只是喝茶看报,毫无工作效率。
      부서 내에 사람만 넘쳐나서, 다들 매일 차 마시고 신문이나 볼 뿐 업무 효율이라고는 전혀 없다.)

추가 예문:

  1. 为了解决机关人浮于事的现象,政府决定精简机构。
    기관의 인원 과잉 현상을 해결하기 위해 정부는 기구 간소화를 결정했다.
  2. 这种人浮于事、互相推诿的作风必须彻底改变。
    이러한 사람만 많고 서로 책임을 떠넘기는 작풍은 반드시 철저히 바꾸어야 한다.
  3. 公司合并后,出现了严重的人浮于事的情况。
    회사 합병 후, 심각한 인력 과잉 상황이 발생했다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 의미의 역전: 출전인 예기(礼记)에서는 '인부어식(人浮于食, 사람의 덕이 녹봉보다 높다)'이라는 긍정적인 의미였습니다. 하지만 청나라 이후 '식(食)'이 '사(事)'로 바뀌면서 '일에 비해 사람이 남는다'는 비판적인 의미로 변했습니다.
  • 현대 사회에서의 사용: 특히 국영 기업이나 공공 기관의 '철밥통(铁饭碗)' 문화와 관련된 폐해(일을 안 해도 월급을 받는 상태)를 비판할 때 자주 사용되는 핵심 키워드입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**인부어사(人浮于事)**는 업무량에 비해 인원이 너무 많은 '인원 과잉' 상태를 비판하는 성어입니다. 과거에는 긍정적인 의미로 쓰였으나, 현재는 조직의 비대화나 비효율성을 지적하는 부정적인 표현으로 비즈니스나 뉴스에서 자주 등장합니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

人浮于事을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50