background texture

引人注目

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: yǐn rén zhù mù
  • 한국어 번역: 인인주목
  • 성어 구성: 인(引): 끌다, 유도하다.인(人): 사람, 타인.주(注): 쏟다, 집중시키다.목(目): 눈, 시선.
  • 의미: 사람들의 시선이나 관심을 끄는 것. 외모, 행동, 성과 등이 두드러져 타인의 주의를 집중시키는 모습을 가리킵니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

引人注目에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 시각적인 유인력: 글자 그대로 '시선을 쏟게 만든다'는 의미이며, 물리적으로 눈에 띄는 것(복장, 간판, 경치 등)에 대해 빈번하게 사용됩니다.
  • 관심의 환기: 물리적인 시각뿐만 아니라 화제성 있는 뉴스, 두드러진 업적, 특이한 행동 등 추상적인 관심을 모으는 경우에도 적용됩니다.
  • 수동적인 성질: 주어가 '주목을 모으는' 측이며, 그 특징이나 존재감에 의해 자연스럽게 타인의 시선을 끌어당기는 뉘앙스가 있습니다.

3. 사용법

引人注目는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 외모나 디자인: 패션, 건축물, 상품 등이 독특하고 눈에 띄는 것을 묘사할 때 가장 일반적으로 사용됩니다.
    • 예:她今天穿了一件红色的晚礼服,在人群中格外引人注目
      그녀는 오늘 빨간색 드레스를 입어서 사람들 사이에서 유난히 눈길을 끌었다.)
  • 성과나 업적: 비즈니스나 학술 등의 분야에서 타인보다 뛰어난 결과를 내어 주목받는 경우에 사용됩니다. 이 경우 긍정적인 의미가 강합니다.
    • 예:这家初创公司凭借其创新技术,迅速成为了业界引人注目的焦点。
      이 스타트업은 혁신적인 기술을 바탕으로 업계에서 빠르게 주목받는 초점이 되었다.)
  • 사회적인 문제나 현상: 특정한 사건이나 사회 문제가 세간의 관심을 모으고 있는 상황을 설명할 때 사용됩니다.
    • 예:最近的环境保护问题越来越引人注目
      최근 환경 보호 문제는 점점 더 사람들의 관심을 끌고 있다.)

추가 예문:

  1. 他在会议上提出了一个引人注目的新观点。
    그는 회의에서 주목할 만한 새로운 관점을 제시했다.
  2. 这座建筑独特的设计风格非常引人注目
    이 건물의 독특한 디자인 스타일은 매우 눈에 띈다.
  3. 为了不引人注目,他特意戴上了墨镜和口罩。
    남의 눈에 띄지 않기 위해 그는 일부러 선글라스와 마스크를 썼다.
  4. 虽然他平时沉默寡言,但这次的表现却引人注目
    그는 평소 말수가 적지만 이번 활약은 세간의 주목을 끌기에 충분했다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 사용 빈도: 일상 대화부터 뉴스 보도까지 폭넓게 사용되는 매우 일반적인 성어입니다.
  • 뉘앙스의 폭: '눈에 띄는 것'은 동양 문화권에서 찬사받는 경우(재능의 개화)와 기피되는 경우(모난 돌이 정 맞는다)의 양면성이 있습니다. 이 성어 자체는 중립적이지만, '소요과시(招摇过市, 남의 눈에 띄게 으스대며 거리로 나서다)'와 같은 부정적인 성어와는 명확히 구별됩니다.
  • 문법적 기능: 형용사적으로 쓰이는 경우가 많으며, '매우 인인주목하다(非常引人注目)'나 '인인주목할 만한~(引人注目的~)'이라는 형태가 일반적입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

인인주목(引人注目)은 외모, 행동, 성과 등이 타인의 시선이나 관심을 끌 때 사용하는 빈도가 매우 높은 성어입니다. 한국어에서는 '주목을 받다' 또는 '눈길을 끌다'라는 표현으로 자주 번역됩니다. 훌륭한 성과와 같은 긍정적인 맥락은 물론, 화려한 복장과 같은 중립적이거나 부정적인 맥락에서도 두루 사용되는 범용적인 표현입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

引人注目을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50