background texture

总而言之

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: zǒng ér yán zhī
  • 한국어 번역: 총이언지
  • 성어 구성: 합치다, 총괄하다접속사 (~해서, 그리고)말하다그것 (앞의 내용을 가리키는 대명사)
  • 의미: 지금까지 말한 내용을 종합하여 결론이나 요점을 이끌어낼 때 사용하는 접속 표현. 복잡한 설명을 간결하게 정리하거나 이야기를 마무리할 때 사용합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

总而言之에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 논의의 총괄: 길고 복잡한 논의나 설명 뒤에 놓여, '결국 무엇을 말하고 싶은가'를 명확히 하기 위한 마커로 기능합니다.
  • 결론의 제시: 단순한 요약뿐만 아니라, 앞서 언급한 이유에 근거한 최종적인 판단이나 결정을 선언할 때도 사용됩니다.

3. 사용법

总而言之는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 연설이나 발표의 마무리: 다양한 데이터나 사례를 소개한 후, 청중에게 가장 전달하고 싶은 핵심 부분을 강조하며 끝낼 때 사용합니다.
    • 예:虽然面临很多挑战,但市场潜力依然巨大,总而言之,我们对未来充满信心。
      많은 도전에 직면해 있지만 시장의 잠재력은 여전히 거대합니다. 총이언지, 우리는 미래에 대해 자신감을 가지고 있습니다.)
  • 복잡한 사정의 설명: 변명이나 경위가 길어졌을 때, 상대방에게 요점을 짧게 전달하기 위해 사용합니다.
    • 예:路上堵车,加上我又忘带文件,还得回去拿,总而言之,我今天会迟到半小时。
      길도 막힌 데다 서류를 깜빡해서 다시 가지러 가야 했어요. 총이언지, 오늘 30분 정도 늦을 것 같습니다.)
  • 대화의 마무리: 논쟁이 겉돌거나 길어질 때, 이야기를 강제로 정리하고 끝내는 신호로 사용되기도 합니다.
    • 예:不管你怎么解释,总而言之,这件事我不同意。
      당신이 어떻게 설명하든, 총이언지, 이 일에 대해 저는 동의하지 않습니다.)

추가 예문:

  1. 这部电影剧情拖沓,演员演技也很尴尬,总而言之,不值得一看。
    이 영화는 줄거리가 지루하고 배우들의 연기도 어색하다. 총이언지, 볼 가치가 없다.
  2. 我们要节约成本,提高效率,开发新产品,总而言之,必须全面提升竞争力。
    비용을 절감하고 효율을 높이며 신제품을 개발해야 한다. 총이언지, 전면적으로 경쟁력을 강화해야 한다는 뜻이다.
  3. 虽然过程很曲折,但总而言之,结果是好的。
    과정은 우여곡절이 많았지만, 총이언지, 결과는 좋았다.
  4. 不管是刮风还是下雨,总而言之,明天的活动照常进行。
    바람이 불든 비가 오든, 총이언지, 내일 행사는 예정대로 진행한다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 문체: 문어체와 구어체 모두에서 사용할 수 있지만, 4글자 성어이기 때문에 단순한 **총지(总之)**보다 약간 더 격식을 차리거나 문장의 리듬을 맞추는 뉘앙스가 있습니다.
  • 유사 표현과의 차이: **총지(总之)**와 거의 같은 의미이지만, **총이언지(总而言之)**는 '언지(言之, 이것을 말하다)'라는 동작성이 명시되어 있어 연설이나 강의 등에서 '이제부터 요약을 말하겠다'는 신호로서 더 울림이 좋습니다.
  • 출전: **송(宋)**나라 시대의 **용재수필(容斋随笔)** 등에서 찾아볼 수 있으며, 예로부터 '전체를 총괄하여 말하자면'이라는 의미로 사용되어 왔습니다.

5. 유사/반의 성어

  • 유사 성어:
  • 반의 성어:

    6. 요약

    **총이언지(总而言之)**는 이야기의 마무리나 요약에 사용되는 매우 유용한 성어입니다. "여러 가지를 말했지만, 결국은 ~이다"라고 결론을 제시할 때 문장 앞이나 중간에 사용합니다. 일상 대화에서는 **총지(总之)**라고 줄여서 말하는 경우도 많지만, 발표나 격식 있는 설명 자리에서는 이 성어를 사용하면 문장의 리듬감이 좋아집니다.

    造句 기능 사용 가이드

    造句 연습📝

    总而言之을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

    0/50