自始至终
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: zì shǐ zhì zhōng
- 한국어 번역: 자시지종
- 성어 구성: 「自」(~로부터 (기점))
+ 「始」(시작, 처음) + 「至」(~까지 (도달점)) + 「终」(끝, 결말) - 의미: 일의 처음부터 끝까지를 의미하며, 어떤 상태나 태도가 변함없이 계속됨을 강조합니다. 시간적인 전 과정을 포괄하며, 문맥에 따라 긍정적(일관성 있음) 또는 부정적(내내 좋지 않음)으로 모두 사용될 수 있습니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「自始至终」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 시간적인 전체 범위: 어떤 사건이나 기간의 '시작'부터 '끝'까지 끊김 없이 전체를 가리킵니다.
- 일관성 강조: 단순히 시간의 길이를 말하는 것뿐만 아니라, 그 기간 동안 어떤 상태나 태도가 '변하지 않았다'는 뉘앙스를 수반하는 경우가 많습니다.
3. 사용법
「自始至终」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 태도나 상태의 일관성: 사람의 태도나 현장의 분위기가 처음부터 끝까지 변하지 않았음을 묘사할 때 자주 사용됩니다.
- 예:「虽然遇到了很多困难,但他自始至终都保持着乐观的态度。」
(많은 어려움에 부딪혔지만, 그는 자시지종 낙관적인 태도를 유지했다.)
- 예:「虽然遇到了很多困难,但他自始至终都保持着乐观的态度。」
- 이벤트나 프로세스의 전용: 회의, 경기, 프로젝트 등이 진행되는 동안 내내 어떤 상황이 지속되었음을 설명합니다.
- 예:「这场会议自始至终都在讨论预算问题,没有涉及其他议题。」
(이 회의는 자시지종 예산 문제에 대해서만 논의했을 뿐, 다른 의제는 다루지 않았다.)
- 예:「这场会议自始至终都在讨论预算问题,没有涉及其他议题。」
- 관여의 지속 (부정 문맥 포함): 어떤 인물이 사건이나 계획에 계속 관여했거나, 혹은 전혀 관여하지 않았음을 강조할 때도 사용됩니다.
- 예:「对于这件事,我自始至终都不知情。」
(이 건에 관해서 나는 자시지종 아무것도 알지 못했다.)
- 예:「对于这件事,我自始至终都不知情。」
추가 예문:
- 那部电影自始至终都很无聊,我差点睡着了。
(그 영화는 자시지종 너무 지루해서 하마터면 잠들 뻔했다.) - 他自始至终没有说一句话,只是默默地听着。
(그는 자시지종 한마디도 하지 않고 그저 묵묵히 듣기만 했다.) - 我们要自始至终贯彻安全第一的原则。
(우리는 안전 제일의 원칙을 자시지종 관철해야 한다.) - 这场比赛自始至终都充满了悬念。
(이 경기는 자시지종 긴장감이 넘치는 전개였다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 사용 영역: 서면어와 구어 모두에서 널리 쓰이는 매우 일반적인 성어입니다.
- 구조: '자(自) ~ 지(至) ~'라는 문어체적 구조를 유지하고 있으나, 현대 중국어에서 완전히 정착되어 사용됩니다.
- 뉘앙스: **종두도미(从头到尾)**라는 유의어와 의미상 거의 같지만, **자시지종(自始至终)**이 조금 더 격식 있고 문어적인 느낌을 줍니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 从头到尾 (cóng tóu dào wěi): 머리부터 꼬리까지. 처음부터 끝까지. (보다 구어적임)
- 始终如一 (shǐ zhōng rú yī): 처음부터 끝까지 (태도 등이) 한결같음.
- 一如既往 (yī rú jì wǎng): 변함없이 예전과 같음.link
- 반의 성어:
- 半途而废 (bàn tú ér fèi): 일을 도중에 그만두거나 포기함.link
- 虎头蛇尾 (hǔ tóu shé wěi): 머리는 호랑이인데 꼬리는 뱀. 시작은 거창하나 끝이 흐지부지함.
6. 요약
**자시지종(自始至终)**은 어떤 기간이나 과정의 '처음부터 끝까지'를 나타내는 표준적인 성어입니다. 태도가 변하지 않거나 상태가 지속됨을 강조할 때 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리와 일상 대화 모두에서 사용할 수 있는 유용한 표현으로, **종두도미(从头到尾)**보다 약간 더 격식 있는 뉘앙스를 가집니다. 한국어에서는 **시종(始終)** 또는 **시종일관(始終一貫)**이라는 표현으로 더 익숙하게 사용되기도 합니다.
