background texture

画蛇添足

*Phần giải thích trên trang này được AI tạo ra. Vui lòng lưu ý có thể có thông tin chưa chính xác.

1. Thông tin cơ bản

  • Pinyin: huà shé tiān zú
  • Bản dịch tiếng Việt: Họa xà thiêm túc (Vẽ rắn thêm chân)
  • Cấu tạo thành ngữ: Họa (vẽ)Xà (con rắn)Thiêm (thêm vào, gia tăng)Túc (cái chân)
  • Ý nghĩa: Vẽ rắn mà còn vẽ thêm chân cho nó. Đây là lời chê trách việc làm những điều thừa thãi, không cần thiết, khiến cho kết quả vốn dĩ đã tốt đẹp lại trở nên hỏng bét hoặc mất đi giá trị.

2. Ý nghĩa chi tiết và sắc thái

画蛇添足 bao gồm các sắc thái sau.

  • Nhấn mạnh vào sự 'thừa thãi': Không chỉ đơn thuần là làm việc vô ích, thành ngữ này nhấn mạnh rằng hành động đó là 'dư thừa' và làm tổn hại đến sự hoàn thiện của tổng thể.
  • Làm hỏng sau khi đã hoàn thành: Thường dùng trong tình huống đối với những thứ đã tốt hoặc đã hoàn thành mà vẫn cố can thiệp vào, khiến nó trở nên tệ hơn.

3. Cách dùng

画蛇添足 chủ yếu được dùng trong các bối cảnh sau.

  • Chỉnh sửa văn bản hoặc bài phát biểu: Dùng khi một bài văn vốn dĩ đã súc tích, mạch lạc nhưng lại bị thêm vào những lời giải thích hoặc từ ngữ hoa mỹ không cần thiết.
    • Ví dụ:这篇文章本来写得很简洁,但这最后一段完全是画蛇添足
      Bài văn này vốn dĩ được viết rất súc tích, nhưng đoạn cuối cùng này hoàn toàn là vẽ rắn thêm chân.)
  • Hành động hoặc dàn dựng quá mức: Dùng để phê bình những hành động bổ sung hoặc trang trí quá đà dẫn đến phản tác dụng.
    • Ví dụ:既然大家已经同意了,你再多做解释反而画蛇添足,容易引起误会。
      Mọi người đã đồng ý rồi, bạn giải thích thêm nữa ngược lại chỉ là vẽ rắn thêm chân, dễ gây ra hiểu lầm.)

Ví dụ khác:

  1. 这幅画构图完美,再加任何一笔都是画蛇添足
    Bức tranh này có bố cục hoàn hảo, thêm bất kỳ nét nào nữa cũng đều là vẽ rắn thêm chân.
  2. 本来是个简单的误会,他这一解释,简直是画蛇添足,越描越黑。
    Vốn dĩ chỉ là một sự hiểu lầm đơn giản, nhưng lời giải thích đó của anh ta đúng là vẽ rắn thêm chân, càng tô càng đen.
  3. 在这个设计方案里加这么多装饰,不仅没有美感,反而是画蛇添足
    Thêm nhiều trang trí như vậy vào phương án thiết kế này không những không có thẩm mỹ mà ngược lại còn là vẽ rắn thêm chân.

4. Bối cảnh văn hóa và lưu ý

  • Nguồn gốc: Trích từ Chiến Quốc Sách (战国策), phần Tề Sách. Chuyện kể rằng ở nước Sở (楚), có những người cùng thi vẽ rắn dưới đất, ai vẽ xong trước sẽ được uống rượu. Một người vẽ xong sớm nhất, thấy người khác chưa xong bèn tự đắc vẽ thêm chân cho rắn. Kết quả là anh ta bị xử thua vì 'rắn vốn không có chân', và không được uống rượu.
  • Liên hệ ngôn ngữ: Trong tiếng Việt, thành ngữ này cực kỳ phổ biến dưới dạng dịch nghĩa 'Vẽ rắn thêm chân'. Nó mang sắc thái phê phán rõ rệt đối với sự cầu kỳ vô ích.

5. Thành ngữ tương tự và trái nghĩa

6. Tóm tắt

Thành ngữ Họa xà thiêm túc (画蛇添足) dùng để cảnh báo về việc làm quá đà, thêm thắt những chi tiết dư thừa vào một việc đã hoàn thành. Trong tiếng Việt, chúng ta thường dùng cụm từ thuần Việt là 'Vẽ rắn thêm chân' với ý nghĩa tương đương. Việc nắm vững gốc Hán Việt giúp người học hiểu sâu sắc hơn về tính phê phán của thành ngữ này đối với những hành động 'thừa thãi'.

Hướng dẫn sử dụng tính năng 造句

Luyện 造句📝

Hãy viết câu dùng 画蛇添足!

0/50