backbround texture

不耻下问

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

不耻下问

1. 基本情報

  • 拼音: bù chǐ xià wèn
  • 日本語訳: 年下や身分の低い者に教えを乞うことを恥じない、教えを乞うのに貴賎の別を問わない
  • 構成: 「不」(~ない)+「耻」(恥じる)+「下」(下位の者)+「问」(尋ねる、問う)
  • 意味: 自分より地位や年齢、学識が下の者から教えを請うことを恥じないこと。謙虚に学ぶ姿勢を高く評価する際に用いられる。

2. 詳細な意味とニュアンス

「不耻下问」は、文字通りには「下位の者に問うことを恥じない」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 謙虚さ: 自分の地位や学識に驕ることなく、誰からでも学ぼうとする謙虚な姿勢を表します。
  • 向上心: より良い知識や技術を身につけようとする、強い向上心を示します。
  • 実利主義: 地位や名誉よりも、実質的な学びを重視する態度を暗示します。
  • オープンマインド: 自分の知らないことを素直に認め、他人の意見に耳を傾ける柔軟な姿勢を表します。

3. 使い方

「不耻下问」は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 人物評価: 謙虚で向上心のある人物を称賛する際に用いられます。
    • 例:「他虽然已经是教授了,但仍然不耻下问,经常向学生请教问题。」(彼はすでに教授だが、それでもなお年下や身分の低い者に教えを乞うことを恥じず、頻繁に学生に質問している。)
  • 学習態度の推奨: 学ぶことの大切さを説き、謙虚な学習態度を勧める際に使われます。
    • 例:「在学习上,我们应该有不耻下问的精神,这样才能不断进步。」(勉強においては、教えを乞うのに貴賎の別を問わない精神を持つべきであり、そうすることで絶えず進歩できる。)
  • 自己啓発: 自分自身に謙虚な学習態度を促すために用いられます。
    • 例:「我要不耻下问,多向身边的同事学习。」(私は教えを乞うのに貴賎の別を問わず、身近な同僚から多くを学ぼうと思う。)

その他の例文:

  1. 这位老学者虽然学识渊博,但仍然保持着不耻下问的态度。(この老学者は博識でありながら、教えを乞うのに貴賎の別を問わない態度を保ち続けている。)
  2. 她在工作中遇到不懂的问题,总是不耻下问,向同事请教。(彼女は仕事でわからない問題に直面すると、いつも教えを乞うのに貴賎の別を問わず、同僚に教えてもらっている。)
  3. 他总是不耻下问,因此他的知识和技能提高得很快。(彼はいつも教えを乞うのに貴賎の別を問わないため、彼の知識と技能は急速に向上した。)
  4. 作为领导者,要不耻下问,虚心听取下属的意见。(リーダーとして、教えを乞うのに貴賎の別を問わず、部下の意見に謙虚に耳を傾けなければならない。)
  5. 只有不耻下问,才能不断完善自己,取得更大的成就。(教えを乞うのに貴賎の別を問わず、初めて自分自身を絶えず完璧にし、より大きな成果を得ることができる。)

4. 文化背景と注意点

  • 儒教の影響: 「不耻下问」は、孔子を祖とする儒教の教えに由来する成語です。儒教では、謙虚さや学び続ける姿勢が重視され、この成語はそうした価値観を体現しています。
  • 「下」の意味: ここでの「下」は、単に地位や年齢が下というだけでなく、学識や経験が自分より劣ると思われる相手を指します。
  • 現代的な解釈: 現代社会では、上下関係に関わらず、誰からでも学ぶ姿勢が重要視されています。「不耻下问」は、そうした現代的な価値観にも合致する成語と言えるでしょう。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
    • 虚心求教 (xū xīn qiú jiào): 謙虚に教えを求めること。
    • 勤学好问 (qín xué hǎo wèn): 勤勉に学び、質問することを好むこと。
  • 反義成語:
    • 自高自大 (zì gāo zì dà): 自分を偉いと思い込み、他人を見下すこと。
    • 目中无人 (mù zhōng wú rén): 傲慢で、他人を全く眼中に置かないこと。

6. まとめ

「不耻下问」は、謙虚に学び続けることの大切さを説いた、中国の伝統的な価値観を反映した成語です。現代社会においても、この成語が持つ「誰からでも学ぶ」という精神は、自己成長や人間関係の構築において非常に重要です。この成語を理解し、実践することで、より豊かな人生を送ることができるでしょう。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

不耻下问」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

Login

みんなの作文

综合得分:100/100

懂得不耻下问的人往往平易近人,他周围围绕着许多男女老幼,好似一家人一样,感到非常自在。

人に教えを請うことを恥としない人は、往々にして気さくで、彼の周りには老若男女問わず多くの人が集まり、まるで家族のように感じ、とても居心地が良い。

综合得分:95/100

面子那么重要吗?还是做到最后重要?如果答案是后者,那就应该懂得“不耻下问”的精神吧。

メンツはそんなに重要なのか?それとも最後までやり遂げることが重要なのか?もし後者なら、「不耻下问」(目下の者に尋ねることを恥としない)の精神を理解すべきだろう。

综合得分:95/100

不耻下问,有人看作是没学问的行为。可事实完全不是,它就像在迷宫中找到了向导,是非常明智的方法。

目下の者に質問することを恥じないことは、学問がない行為だと見る人もいます。しかし、事実は全く異なり、それはまるで迷宮の中で案内人を見つけたように、非常に賢明な方法です。

综合得分:95/100

不耻下问,有人看作是没学问的行为。可事实完全不同,它就像在迷宫中找到了向导,是非常便捷、非常聪明的方法。

「不耻下问」は、学問がない行為だと見る人もいる。しかし、事実は全く異なり、それはまるで迷宮の中で案内人を見つけたように、非常に便利で賢い方法である。

综合得分:95/100

不懂不耻下问的人,迟早会固步自封,最终沦为年轻人眼中的“老顽固”。

謙虚に学ぶことを知らない人は、遅かれ早かれ現状維持に固執し、最終的には若者たちの目には「老頑固」と映るだろう。