与时俱进
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
与时俱进
1. 基本情報
- 拼音: yǔ shí jù jìn
- 日本語訳: 時代と共に進歩する、時流に合わせて発展する
- 構成: 「与」(共に)+「时」(時代)+「俱」(共に)+「进」(進歩する)
- 意味: 時代と共に進歩する、時代の流れや変化に合わせて発展していくこと。現状に満足せず、常に新しい知識や技術を学び、自己を向上させていく姿勢を指す。
2. 詳細な意味とニュアンス
「与时俱进」は、文字通りには「時代と共に進歩する」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。
- 時代への適応: 時代の変化や新しい流れに柔軟に対応し、遅れを取らないようにすること。
- 継続的な学習: 現状に満足せず、常に新しい知識や技術を学び、自己を向上させていく姿勢。
- 革新と発展: 古い考え方や方法に固執せず、新しいものを取り入れて、発展していくこと。
- 積極的な姿勢: 変化を恐れず、むしろ積極的に受け入れて、前進していく意欲。
3. 使い方
「与时俱进」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 個人や組織の成長: 個人や組織が、時代に合わせて成長・発展していく様子を表す際に用いられます。
- 例:「这家企业能够与时俱进,不断推出新产品,满足市场需求。」(この企業は時代と共に進歩し、市場のニーズを満たす新製品を次々と発表している。)
- 教育や学習: 教育や学習において、常に新しい知識や方法を取り入れることの重要性を説く際に使われます。
- 例:「作为一名教师,我们应该与时俱进,不断更新教学方法和理念。」(教師として、私たちは時代と共に進歩し、教授法と理念を常に更新すべきである。)
- 社会の発展: 社会全体が、時代の変化に合わせて進歩していくことを指して使われることもあります。
- 例:「随着科技的发展,我们必须与时俱进,学习新的技术。」(科学技術の発展に伴い、私たちは時代と共に進歩し、新しい技術を学ばなければならない。)
その他の例文:
- 他总是能够与时俱进,适应社会的变化。(彼はいつも時代と共に進歩し、社会の変化に適応することができる。)
- 我们的思想观念也要与时俱进,不能停留在过去。(私たちの思想観念も時代と共に進歩しなければならず、過去にとどまっていてはいけない。)
- 为了保持竞争力,公司必须与时俱进,不断创新。(競争力を維持するために、企業は時代と共に進歩し、絶えず革新しなければならない。)
- 这所大学致力于培养与时俱进的人才,以适应未来社会的需求。(この大学は、将来の社会のニーズに適応するために、時代と共に進歩する人材の育成に力を入れている。)
- 政府采取了一系列措施,推动经济与时俱进。(政府は経済が時代と共に進歩するよう、一連の措置を講じた。)
4. 文化背景と注意点
- 変化を重視する価値観: 中国では、古くから「変革」や「革新」が重視されてきました。「与时俱进」は、こうした変化を前向きに捉える文化的価値観を反映した表現です。
- 現代中国のスローガン: 「与时俱进」は、現代中国のスローガンとしてもよく用いられ、社会全体の発展目標として掲げられています。
- 日本語との違い: 日本語の「時代と共に進歩する」とほぼ同じ意味ですが、「与时俱进」の方が、より積極的かつ能動的に変化に対応していくというニュアンスが強いです。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 与时俱化 (yǔ shí jù huà): 時代と共に変化する。
- 与时消息 (yǔ shí xiāo xī): 時代と共に変化する。
- 反義成語:
- 固步自封 (gù bù zì fēng): 自分の殻に閉じこもり、進歩しようとしないこと。
- 因循守旧 (yīn xún shǒu jiù): 古いしきたり墨守し、改めようとしないこと。
6. まとめ
「与时俱进」は、変化の激しい現代社会において、個人、組織、そして社会全体の発展にとって重要な理念を表す成語です。この言葉を使う際には、単に時代の流れに乗るだけでなく、積極的に新しいものを取り入れ、自己を向上させていくという強い意志を込めることが大切です。また、中国の文化的背景や現代社会におけるスローガンとしての意味を理解することで、この成語をより深く理解し、効果的に使うことができるでしょう。