backbround texture

半途而废

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

半途而废

1. 基本情報

  • 拼音: bàn tú ér fèi
  • 日本語訳: 中途でやめる、途中で挫折する
  • 構成: 「半」(なかば)+「途」(みち)+「而」(~して)+「废」(やめる)
  • 意味: 物事を最後までやり遂げずに、途中でやめてしまうこと。

2. 詳細な意味とニュアンス

「半途而废」は、文字通りには「道の途中(半ば)でやめる」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 未完: 物事が完了していない状態、目標が達成されていない状態を表します。
  • 放棄: 努力や取り組みを途中で投げ出してしまうことを意味します。
  • 持続性の欠如: 継続して物事に取り組むことができない、忍耐力や根気がないことを示唆します。
  • 否定的な評価: 多くの場合、否定的な評価を伴い、非難や失望の意を表します。

3. 使い方

「半途而废」は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 行動の評価: ある人の行動や取り組みが中途半端に終わったことを、批判的に評価する際に使われます。
    • 例:「他学日语总是半途而废,从来没有坚持到最后。」(彼は日本語を勉強してもいつも途中で挫折して、最後までやり遂げたことがない。)
  • 教訓や戒め: 物事を最後までやり遂げることの重要性を説き、中途半端に終わらせないよう戒める際に用いられます。
    • 例:「无论做什么事情,都要有始有终,不能半途而废。」(何をするにしても、最初から最後までやり遂げなければならず、中途でやめてはいけない。)
  • 自己反省: 自身の行動を振り返り、反省の意を表す際に使われることもあります。
    • 例:「我曾经尝试过很多事情,但都半途而废了,真是惭愧。」(私はかつて多くのことに挑戦したが、すべて中途で挫折してしまい、本当に恥ずかしい。)

その他の例文:

  1. 这个项目已经投入了大量资金,我们不能半途而废。(このプロジェクトにはすでに多額の資金が投入されており、我々は途中でやめるわけにはいかない。)
  2. 他减肥总是半途而废,所以一直瘦不下来。(彼はダイエットをいつも途中でやめてしまうので、ずっと痩せられない。)
  3. 虽然遇到了很多困难,但她并没有半途而废,而是坚持到了最后。(多くの困難に直面したが、彼女は途中で諦めず、最後までやり遂げた。)
  4. 学习一门外语需要持之以恒,不能半途而废。(外国語を学ぶには根気が必要で、途中でやめてはいけない。)
  5. 他曾经立志成为一名作家,但写了几篇小说后就半途而废了。(彼はかつて作家になることを志したが、小説を何作か書いた後、途中で挫折してしまった。)

4. 文化背景と注意点

  • 「有始有终」の価値観: 中国の伝統文化では、「有始有终」(始めがあれば終わりがある、始めたことは最後までやり遂げる)という価値観が重視されてきました。「半途而废」は、この価値観に反する行為として、否定的に捉えられます。
  • 「锲而不舍」の精神: 「锲而不舍」(たゆまず彫り続ければ、ついには成功する)という、粘り強く努力することの重要性を示す言葉と対比することで、「半途而废」の持つ否定的な意味合いがより強調されます。
  • 日本語との違い: 日本語の「三日坊主」は、飽きっぽく長続きしない人を指しますが、「半途而废」は、特定の行動や取り組みが中途半端に終わったことを指し、より広い範囲で使用されます。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
    • 功亏一篑 (gōng kuī yí kuì): あと一歩のところで失敗する。
    • 有始无终 (yǒu shǐ wú zhōng): 始めはあっても終わりがない、やりっぱなしで終わらせること。
  • 反義成語:
    • 善始善终 (shàn shǐ shàn zhōng): 始めも終わりも立派である、終始立派にやり遂げること。
    • 持之以恒 (chí zhī yǐ héng): 根気よく続ける、たゆまず努力する。

6. まとめ

「半途而废」は、中国の伝統的な価値観である「有始有终」と深く結びついた成語です。この言葉は、単に物事が途中で終わることを表すだけでなく、努力や忍耐の欠如、目標達成への意志の弱さを批判する意味合いを含んでいます。中国語学習者は、この成語の持つ文化的背景を理解することで、より深く中国語の世界を理解することができるでしょう。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

半途而废」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

Login

みんなの作文

まだ作文が投稿されていません。
投稿お待ちしております✨