峰回路转
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
峰回路转
1. 基本情報
- 拼音: fēng huí lù zhuǎn
- 日本語訳: 山は巡り道は曲がる、紆余曲折の末に局面が変わる、急展開
- 構成: 「峰」(峰)+「回」(巡る)+「路」(道)+「转」(曲がる、回る、変わる)
- 意味: もともとは山道が峰に沿って曲がりくねっている様子を表す。転じて、事態が紆余曲折を経て、思いがけない方向に展開し、好転することを指す。
2. 詳細な意味とニュアンス
「峰回路转」は、文字通りには「山は巡り道は曲がる」という意味ですが、以下のようなニュアンスを含みます。
- 紆余曲折: 事態が順調に進まず、様々な困難や障害に遭遇することを表します。
- 意外な展開: 予想外の出来事や方向転換が起こることを示唆します。
- 好転: 最終的には、事態が良い方向に向かうことを意味します。
- 希望: 困難な状況の中でも、希望が見えてくることを暗示します。
3. 使い方
「峰回路转」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 状況の変化: 物語や出来事が、紆余曲折を経て、大きく展開する様子を描写する際に用いられます。
- 例:「经过一番努力,项目终于峰回路转,取得了成功。」(努力の末、プロジェクトはついに紆余曲折を経て好転し、成功を収めた。)
- 逆転: 困難な状況から、一気に形勢が逆転する場面で使われます。
- 例:「在比赛的最后时刻,他们队突然峰回路转,反超对手。」(試合の最後の最後で、彼らのチームは突然急展開を迎え、相手を逆転した。)
- 希望の兆し: 絶望的な状況から、希望の光が見えてくる様子を表します。
- 例:「面对困境,他没有放弃,最终事情出现了峰回路转的局面。」(困難に直面しても、彼は諦めず、最終的に事態は好転する兆しが見えた。)
その他の例文:
- 这部电影的剧情多次峰回路转,让观众大呼过瘾。(この映画のストーリーは何度も急展開し、観客を大いに楽しませた。)
- 在谈判陷入僵局时,对方突然提出新的方案,使得谈判峰回路转。(交渉が行き詰まっていた時、相手が突然新しい案を提示し、交渉は急展開を迎えた。)
- 人生就像一场旅行,总会遇到各种挑战,但也总会有峰回路转的时候。(人生は旅のようなもので、常に様々な挑戦に遭遇するが、必ず状況が一変する時もある。)
- 经过几番周折,这件事情终于峰回路转,得到了圆满解决。(何度かの紆余曲折を経て、この件はついに局面が好転し、円満に解決された。)
- 在他最失意的时候,一位老朋友的出现,让他的命运峰回路转。(彼が最も失意のどん底にあった時、旧友の出現によって、彼の運命は好転した。)
4. 文化背景と注意点
- 山水画の影響: 中国の伝統的な山水画では、曲がりくねった山道や、奥深い山々の風景が好んで描かれます。「峰回路转」は、こうした山水画のイメージから生まれた表現とも言えます。
- 人生の比喩: 「峰回路转」は、人生の紆余曲折や、思いがけない展開を象徴する言葉としても用いられます。
- ポジティブな意味: 「峰回路转」は、基本的にポジティブな意味で使われます。困難な状況から好転することを表すため、希望や期待感を伴う表現です。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 柳暗花明 (liǔ àn huā míng): 苦境を乗り越え、明るい見通しが開けること。
- 山重水复疑无路,柳暗花明又一村 (shān chóng shuǐ fù yí wú lù, liǔ àn huā míng yòu yì cūn): 山また山、川また川で、もう道はないかと思えば、柳が茂り花が咲く、明るい村里に出る。苦境を乗り越え、希望に満ちた新しい局面が開けること。
- 反義成語:
- 一落千丈 (yí luò qiān zhàng): 急激に落ちぶれる、一気に悪化する。
6. まとめ
「峰回路转」は、単なる状況の変化を表すだけでなく、その背後にある紆余曲折や、意外性、そして最終的な好転への期待感を含んだ、奥深い表現です。中国の山水画や人生観とも結びついた、文化的背景を持つ成語と言えるでしょう。この成語を使う際には、そうした背景を意識することで、より豊かで味わい深い表現が可能になります。