backbround texture

异口同声

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

异口同声

1. 基本情報

  • 拼音: yì kǒu tóng shēng
  • 日本語訳: 異口同音、声を揃えて言う
  • 構成: 「异」(異なる)+「口」(口)+「同」(同じ)+「声」(声)
  • 意味: 違う人々が、まるで申し合わせたかのように、同じ言葉を発すること。多くの人が一致して同じ意見を述べる様子を表します。

2. 詳細な意味とニュアンス

「异口同声」は、文字通りには「異なる口から同じ声が出る」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 意見の一致: 複数の人が、それぞれ独立した立場でありながら、同じ意見を持っていることを強調します。
  • 同時性: 複数の人が、ほとんど同時に同じ言葉を発する様子を表すこともあります。
  • 強調: 単に意見が一致しているだけでなく、その一致が非常に明確で、強い印象を与えることを示唆します。

3. 使い方

「异口同声」は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 意見表明: 会議や議論などで、複数の人が同じ意見を述べる際に使われます。
    • 例:「在会议上,大家对这个提案异口同声地表示支持。」(会議で、皆はこの提案に対し異口同音に支持を表明した。)
  • 反応の一致: 何か出来事が起こった際に、複数の人が同じ反応を示す様子を表します。
    • 例:「面对不公正的待遇,工人们异口同声地要求改善工作条件。」(不公平な待遇に対し、労働者たちは声を揃えて労働条件の改善を要求した。)
  • 状況描写: ある状況において、多くの人が同じ考えを持っていることを描写する際に用いられます。
    • 例:「对于这个新政策,社区居民异口同声地表示反对。」(この新しい政策に対し、地域住民は異口同音に反対を表明した。)

その他の例文:

  1. 在讨论会上,所有专家异口同声地认为这个方案可行。(討論会で、すべての専門家が異口同音にこの案は実行可能だと考えた。)
  2. 面对灾难,全国人民异口同声地为受灾地区祈福。(災害に直面し、全国民が被災地のために声を揃えて祈りを捧げた。)
  3. 听到这个好消息,大家异口同声地欢呼起来。(この良い知らせを聞いて、皆は声を揃えて歓声を上げた。)
  4. 当老师问谁想参加比赛时,同学们异口同声地喊道:“我!”(先生が誰が試合に参加したいか尋ねると、生徒たちは異口同音に「私!」と叫んだ。)
  5. 尽管来自不同的地方,他们对这个问题的看法却异口同声。(異なる場所から来たにもかかわらず、彼らはこの問題に対する見解が異口同音だった。)

4. 文化背景と注意点

  • 集団主義: 中国文化では、集団の調和や意見の一致が重視される傾向があります。「异口同声」は、こうした文化的背景を反映した表現と言えます。
  • 同調圧力: 「异口同声」は、必ずしも自発的な意見の一致を表すとは限りません。場合によっては、同調圧力によって、個人の意見が抑圧されている可能性も考慮する必要があります。
  • 日本語との違い: 日本語の「異口同音」は、文字通りの意味で使われることが多いですが、中国語の「异口同声」は、比喩的な意味で、意見の一致を強調する際に用いられます。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
    • 众口一词 (zhòng kǒu yì cí): 多くの人が同じことを言うこと。
    • 不约而同 (bù yuē ér tóng): 事前に示し合わせたわけではないのに、行動や意見が一致すること。
  • 反義成語:
    • 各执一词 (gè zhí yì cí): それぞれが自分の意見を主張して譲らないこと。
    • 众说纷纭 (zhòng shuō fēn yún): さまざまな意見が出てまとまらないこと。

6. まとめ

「异口同声」は、多くの人が同じ意見を述べる様子を、力強く印象的に表現する成語です。中国語では、集団の調和や意見の一致が重視されるため、この成語は日常会話や文章で頻繁に使用されます。ただし、その背後には、同調圧力などのネガティブな側面が存在する可能性もあるため、文脈をよく理解した上で使用することが重要です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

异口同声」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

Login

みんなの作文

まだ作文が投稿されていません。
投稿お待ちしております✨