息息相关
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
息息相关
1. 基本情報
- 拼音: xī xī xiāng guān
- 日本語訳: 密接に関連している、切っても切れない関係にある
- 構成: 「息」(息、呼吸)+「息」(息、呼吸)+「相」(互いに)+「关」(関わる、関係する)
- 意味: 呼吸をするように、互いに密接に関連し、深い繋がりがある様子を表します。二つの物事が切り離せないほど密接に関係し、一方が他方に影響を与える状況を指します。
2. 詳細な意味とニュアンス
「息息相关」は、文字通りには「呼吸が互いに関連している」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。
- 密接な関連性: 二つの物事が非常に密接に関連し、互いに依存し合っていることを表します。
- 相互依存: 一方が存在しなければ、他方も成り立たないような、相互依存の関係を示します。
- 不可分性: 二つの物事が切り離せないほど深く結びついていることを強調します。
- 運命共同体: まるで一つの生命体のように、運命を共にしているような関係性を暗示します。
3. 使い方
「息息相关」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 関係性の説明: 二つの物事の密接な関係を説明する際に用いられます。
- 例:「经济发展与环境保护息息相关。」(経済発展と環境保護は密接に関連している。)
- 重要性の強調: ある要素が別の要素にとって非常に重要であることを強調する際に使われます。
- 例:「教育改革与国家未来息息相关。」(教育改革は国家の未来と密接に関連している。)
- 運命共同体の表現: 複数の要素が運命共同体のような関係にあることを表します。
- 例:「我们的命运与公司的发展息息相关。」(私たちの運命は会社の発展と密接に関連している。)
その他の例文:
- 个人健康与饮食习惯息息相关。(個人の健康は食習慣と密接に関連している。)
- 农作物的收成与天气变化息息相关。(農作物の収穫は天候の変化と密接に関連している。)
- 员工的积极性与公司的福利待遇息息相关。(従業員の積極性は会社の福利厚生と密接に関連している。)
- 房价的涨跌与政府的调控政策息息相关。(住宅価格の騰落は政府の調整政策と密接に関連している。)
- 科技的进步与人类的生活质量息息相关。(科学技術の進歩は人類の生活の質と密接に関連している。)
4. 文化背景と注意点
- 「天人合一」の思想: 中国の伝統的な考え方である「天人合一」は、人間と自然が密接に関連し、調和していることを重視します。「息息相关」は、こうした思想を反映した表現と言えます。
- 相互依存の重視: 中国文化では、個人よりも集団や関係性が重視される傾向があります。「息息相关」は、こうした相互依存の価値観を表しています。
- 日本語との違い: 日本語の「密接に関連している」よりも、さらに深い結びつきや運命共同体的なニュアンスを含むことが多いです。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 休戚相关 (xiū qī xiāng guān): 喜びや悲しみ、幸福や災難を共にすること。運命共同体であること。
- 唇齿相依 (chún chǐ xiāng yī): 唇と歯のように、互いに依存し合っていること。
- 反義成語:
- 漠不相关 (mò bù xiāng guān): 全く関係がない、無関係である。
6. まとめ
「息息相关」は、単なる関連性を超えて、運命共同体と言えるほどの深い結びつきを表す成語です。この言葉を使う際には、中国文化における「天人合一」や相互依存の価値観を理解することで、より深い意味を込めることができるでしょう。また、日本語の「密接に関連している」よりも強い結びつきを表現したい場合に、この成語が効果的です。