backbround texture

成千上万

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

成千上万

1. 基本情報

  • 拼音: chéng qiān shàng wàn
  • 日本語訳: おびただしい数の、無数の、数えきれないほどの
  • 構成: 「成」(達する)+「千」(せん)+「上」(超える)+「万」(まん)
  • 意味: 数が非常に多いこと。数千、数万に達するほど、数え切れないほどたくさんある様子を表します。

2. 詳細な意味とニュアンス

「成千上万」は、文字通りには「千に達し、万を超える」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 圧倒的な多さ: 単に数が多いというだけでなく、その数が圧倒的で、見る者を驚かせるような状況を表します。
  • 数え切れない: 具体的な数を示すのではなく、多すぎて数え切れないということを強調します。
  • 誇張表現: 実際には数千、数万に満たない場合でも、その多さを強調するために、誇張表現として用いられることがあります。

3. 使い方

「成千上万」は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 数量の描写: 人、物、事など、様々なものの数が非常に多いことを表す際に用いられます。
    • 例:「成千上万的游客涌向了这个著名的旅游景点。」(おびただしい数の観光客がこの有名な観光地に押し寄せた。)
  • 強調表現: ある事柄の規模や影響の大きさを強調するために用いられます。
    • 例:「他的作品受到了成千上万读者的喜爱。」(彼の作品は無数の読者に愛されている。)

その他の例文:

  1. 这个市场上的商品琳琅满目,成千上万种,让人眼花缭乱。(この市場には商品がずらりと並び、その種類は数えきれないほどで、目が回るほどだ。)
  2. 成千上万的志愿者参与了这次环保活动。(おびただしい数のボランティアが今回の環境保護活動に参加した。)
  3. 成千上万的候鸟每年都会飞往南方过冬。(無数の渡り鳥が毎年、越冬のために南へ飛んでいく。)
  4. 每年都有成千上万的人参加马拉松比赛。(毎年、数えきれないほどの人がマラソン大会に参加する。)
  5. 这次地震造成了成千上万的人无家可归。(この地震はおびただしい数の人々を家を失う結果となった。)

4. 文化背景と注意点

  • 誇張表現の文化: 中国語には、日本語と同様に、物事の程度を強調するために誇張表現を用いる文化があります。「成千上万」もそうした表現の一つであり、文字通りの意味よりも、その多さを強調するニュアンスが重要です。
  • 具体的な数との併用: 「成千上万」は、具体的な数を示す表現とは一緒に使いません。例えば、「成千上万个」という表現は誤りです。
  • 口語と文語: 口語でも文語でも使用できますが、やや文語的な表現です。口語では「很多」(とても多い)などの表現が用いられることも多いです。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
    • 不计其数 (bù jì qí shù): 数えきれないほど多い。
    • 成百上千 (chéng bǎi shàng qiān): 数百、数千に達するほど多い。
    • 数不胜数 (shǔ bù shèng shǔ): 数えきれないほど多い。
  • 反義成語:
    • 寥寥无几 (liáo liáo wú jǐ): 非常に少ない、数えるほどしかない。
    • 屈指可数 (qū zhǐ kě shǔ): 指折り数えられるほど少ない。

6. まとめ

「成千上万」は、その圧倒的な多さを表現する際に用いられる、力強い成語です。中国語における誇張表現の文化を理解し、具体的な数との併用を避けるなど、注意点を押さえて使いこなしましょう。この成語を効果的に使うことで、あなたの中国語表現はより豊かで生き生きとしたものになるでしょう。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

成千上万」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

Login

みんなの作文

综合得分:100/100

成千上万的烟花照亮夜空,他侧身欲语,回首却见人海茫茫,唯独不见她。怔然,他低下头,微叹无声。

数えきれないほどの花火が夜空を照らし、彼は誰かに話しかけようと身を乗り出したが、振り返ると人波は茫漠として、彼女だけが見当たらない。呆然として、彼はうなだれ、静かにため息をついた。

综合得分:100/100

在历史的洪流中,成千上万的英雄用鲜血铸就了今日的辉煌,他们的精神如同启明星,永远照亮我们前行的道路。

歴史の流れの中で、数え切れないほどの英雄たちが、血をもって今日の栄光を築き上げました。彼らの精神は、明けの明星のように、永遠に私たちの進む道を照らしています。

综合得分:95/100

这片田地里种了成千上万五彩缤纷的花草,像一片彩虹落入人间。一到春天,这里香气扑鼻,让人流连忘返。

この田畑には、数えきれないほどの五彩りどりの花々が植えられており、まるで虹が地上に落ちてきたかのようです。春になると、ここは花の香りが満ち溢れ、人々を魅了してやみません。

综合得分:91/100

地球最显著的特色就是有大量的水。有了水,地球就像一个巨大的摇篮,孕育着成千上万、形态各异的生物。

地球の最も顕著な特徴は、大量の水があることです。水があることで、地球は巨大なゆりかごのように、数え切れないほどの、さまざまな形の生き物を育んでいます。

综合得分:85/100

地球上有成千上万的植物。它们有自己的时间表:寒冷的季节休眠,等到春天来临,便生长、开花,秋天结出满满的果实。

地球上には数えきれないほどの植物があります。それらは独自のタイムテーブルを持っています。寒い季節には休眠し、春が来るのを待って成長し、花を咲かせ、秋にはたくさんの実を結びます。

综合得分:85/100

宇宙中存在着成千上万的星球,而我们所能看到的,不过是冰山一角。我深感自己的渺小与宇宙的浩瀚。

宇宙には数え切れないほどの星が存在するが、私たちが見ることができるのは、氷山の一角にすぎない。私は自分の小ささと宇宙の広大さを痛感する。

综合得分:85/100

在夜晚,人凭肉眼就能看到约三千颗星。天空最深处还有很多超星系团。在这个宇宙成千上万的星球中,我是渺小的。

夜には、人は肉眼で約3000個の星を見ることができる。空の最深部には、さらに多くの超銀河団がある。この宇宙の数え切れないほどの星々の中で、私はちっぽけな存在だ。

综合得分:80/100

在中国的某个景点,成千上万的人不排队就往一辆公交车上挤。我也想上车,但完全不知道该怎么办,只能呆站着。

中国のある観光地で、何千何万もの人々が列を作らずにバスに乗り込もうとしていました。私も乗りたかったのですが、どうすればいいのか全く分からず、ただ呆然と立っているしかありませんでした。

综合得分:75/100

某人说“昨天的战斗中我大佬杀了成千上万的敌人”,但这其实是夸张的说法。我觉得他有点添油加醋的习惯。

「昨日の戦闘で、私の親分は数え切れないほどの敵を殺した」と誰かが言いましたが、これは実際には誇張表現です。 彼は少し話を大げさにする癖があると思います。