backbround texture

所作所为

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

所作所为

1. 基本情報

  • 拼音: suǒ zuò suǒ wéi
  • 日本語訳: 行い、振る舞い、所業
  • 構成: 「所」(~するところの)+「作」(なす)+「所」(~するところの)+「为」(なす、行う)
  • 意味: 人が行ったこと、行動、振る舞い全般を指します。良い意味でも悪い意味でも使われますが、文脈によって判断する必要があります。

2. 詳細な意味とニュアンス

「所作所为」は、文字通りには「なすところの行為」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 行動の総体: ある人が過去に行った全ての行動を包括的に指します。
  • 評価の対象: その人の「所作所为」は、しばしば他人からの評価の対象となります。
  • 責任の所在: 自分の「所作所为」に対しては、責任が伴うことを暗示します。

3. 使い方

「所作所为」は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 行動の評価: ある人の行動を評価する際に用いられます。
    • 例:「他的所作所为令人敬佩。」(彼の行いは称賛に値する。)
  • 責任の追及: ある人の行動の結果、問題が生じた場合などに、その責任を問う文脈で使われます。
    • 例:「他必须为自己的所作所为负责。」(彼は自分の所業に対して責任を取らなければならない。)
  • 反省の促し: 過去の行動を振り返り、反省を促す際に用いられます。
    • 例:「我们应该认真反思自己的所作所为。」(我々は自身の行いを真剣に反省すべきだ。)

その他の例文:

  1. 他在公司的所作所为,得到了大家的一致好评。(彼の会社での振る舞いは、皆から一様に高い評価を得た。)
  2. 这个政治家的所作所为,严重损害了国家的利益。(この政治家の行いは、国家の利益を著しく損なった。)
  3. 法官将根据他的所作所为,做出公正的判决。(裁判官は彼の所業に基づき、公正な判決を下すだろう。)
  4. 我们不能仅仅根据一个人的所作所为来判断他的好坏。(我々は一人の人間の行いだけで、その善悪を判断することはできない。)
  5. 他的所作所为,完全违背了当初的承诺。(彼の行いは、当初の約束に完全に背いている。)

4. 文化背景と注意点

  • 言行一致の重視: 中国の伝統文化では、「言行一致」が非常に重視されます。つまり、言葉と行動が一致していることが、誠実さや信頼性の証とされます。「所作所为」は、この「言行一致」の観点から、人の行動を評価する際によく用いられる表現です。
  • 日本語との違い: 日本語の「所業」は、どちらかというと悪い意味で使われることが多いですが、「所作所为」は良い意味でも悪い意味でも使われます。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
    • 言谈举止 (yán tán jǔ zhǐ): 言動や立ち居振る舞い。
    • 行为举止 (xíng wéi jǔ zhǐ): 行動や立ち居振る舞い。
  • 反義成語:
    • 言行不一 (yán xíng bù yī): 言行不一致。
    • 表里不一 (biǎo lǐ bù yī): 言うこととやることが違う、裏表がある。

6. まとめ

「所作所为」は、人の行動全般を指す、汎用性の高い表現です。中国の伝統的な価値観である「言行一致」を背景に、人の行動を評価する際によく用いられます。日本語の「所業」とは異なり、良い意味でも悪い意味でも使われるため、文脈に応じてその意味を判断することが重要です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

所作所为」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

Login

みんなの作文

综合得分:75/100

他被中国的一位大富豪看中,留学费用全被承担了。这大概是因为他平时的所作所为很好吧。

彼は中国の大富豪に見込まれて、留学費用を全額負担してもらった。これはおそらく、彼の日頃の行いが良いからだろう。

综合得分:65/100

他的所作所为令人遗憾。为了那些支持他的人,他必须为自己的所作所为负责。

彼の行動は残念だ。彼を支持してくれた人たちのためにも、彼は自分の行動に責任を取らなければならない。