backbround texture

接二连三

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

接二连三

1. 基本情報

  • 拼音: jiē èr lián sān
  • 日本語訳: 次から次へと、続けざまに、立て続けに
  • 構成: 「接」(続く)+「二」(二つ)+「连」(連なる)+「三」(三つ)
  • 意味: 物事が途切れることなく、次々と連続して起こる様子を表します。単に「連続する」という意味だけでなく、「頻繁に」「立て続けに」というニュアンスが含まれます。

2. 詳細な意味とニュアンス

「接二连三」は、文字通りには「二つに続き、三つに連なる」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 頻度が高い: ある程度の頻度で物事が繰り返し起こることを示します。
  • 間隔が短い: 物事と物事の間の時間的な間隔が短いことを表します。
  • 予期せぬ出来事: 予期せぬ出来事が次々と起こるという、驚きや困惑の感情を伴うことがあります。
  • ネガティブな出来事: どちらかというと、ネガティブな出来事に対して使われることが多い傾向があります。

3. 使い方

「接二连三」は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 悪い出来事の連続: 事故、災害、トラブルなど、好ましくない出来事が立て続けに起こる状況を描写する際に使われます。
    • 例:「最近、この地域では接二连三地发生盗窃案。」(最近、この地域では次から次へと窃盗事件が発生している。)
  • 忙しさや慌ただしさ: 多くの仕事や用事が次々と押し寄せ、忙しく対応に追われる様子を表します。
    • 例:「年末は、接二连三地应酬,忙得不可开交。」(年末は、次から次へと接待が続き、目が回るほど忙しい。)
  • 良い出来事の連続: 稀に、良い出来事が連続して起こる状況を表すこともあります。
    • 例:「自从他中了彩票后,好运接二连三地降临到他身上。」(宝くじに当たって以来、彼には幸運が次々と訪れた。)

その他の例文:

  1. 最近、彼は接二连三地遇到麻烦事,心情很糟糕。(最近、彼は次から次へとトラブルに見舞われ、気分がとても落ち込んでいる。)
  2. 这个项目接二连三地出现问题,我们不得不重新评估计划。(このプロジェクトは次々と問題が発生し、我々は計画を再評価せざるを得なかった。)
  3. 接二连三地收到面试通知,感到非常兴奋。(彼女は次々と面接の通知を受け取り、とても興奮していた。)
  4. 这家餐厅的菜品接二连三地上桌,让人目不暇接。(このレストランの料理は次々とテーブルに運ばれ、目移りするほどだった。)
  5. 接二连三地打破了世界纪录,成为了传奇人物。(彼は次々と世界記録を破り、伝説の人物となった。)

4. 文化背景と注意点

  • 数字の「二」と「三」: 中国語では、「二」と「三」は単に数字を表すだけでなく、「多い」「複数」という意味合いで使われることがあります。「接二连三」は、こうした数字の用法が反映された表現です。
  • 「連続」の強調: 日本語の「次から次へと」よりも、「連続性」が強調される傾向があります。
  • ネガティブなニュアンス: 上述の通り、どちらかというとネガティブな出来事に対して使われることが多いので、使用する際には文脈に注意が必要です。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
    • 层出不穷 (céng chū bù qióng): 次々と現れて尽きないこと。
    • 络绎不绝 (luò yì bù jué): 人や車馬などが次々と続いて絶えない様子。
  • 反義成語:
    • 断断续续 (duàn duàn xù xù): 途切れ途切れに続く様子。
    • 零零星星 (líng líng xīng xīng): まばらで、少しずつしかない様子。

6. まとめ

「接二连三」は、物事が頻繁に、かつ短い間隔で連続して起こる様子を表す成語です。特に、予期せぬ出来事や好ましくない出来事が立て続けに起こる状況でよく使われます。この成語を使う際には、その「連続性」と「頻度の高さ」、そして文脈によってはネガティブなニュアンスを含むことを意識することが大切です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

接二连三」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

Login

みんなの作文

まだ作文が投稿されていません。
投稿お待ちしております✨