熙熙攘攘
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
熙熙攘攘
1. 基本情報
- 拼音: xī xī rǎng rǎng
- 日本語訳: 賑やかに行き交う、人通りが多く賑わっている、ごった返す
- 構成: 「熙熙」(和気あいあいとした様子)+「攘攘」(混雑している様子)
- 意味: 人々が楽しげに行き交い、非常に賑わっている様子を表します。多くの人が集まり、活気に満ちた状況を指します。
2. 詳細な意味とニュアンス
「熙熙攘攘」は、文字通りには「和気あいあいと混雑している」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。
- 活気と賑わい: 多くの人々が集まり、活気に満ち溢れている様子を表します。
- 楽しげな雰囲気: 単なる混雑ではなく、人々が楽しそうに、幸せそうに行き交っている様子を暗示します。
- 人々の往来: 人通りが多く、人々が頻繁に行き来している状況を示します。
- 繁栄の象徴: 多くの人が集まる場所は、繁栄している、魅力がある場所であるというイメージを想起させます。
3. 使い方
「熙熙攘攘」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 場所の描写: 市場、繁華街、祭りなど、人が多く集まる場所の様子を描写する際に用いられます。
- 例:「春节期间,庙会上熙熙攘攘,热闹非凡。」(春節期間中、縁日は大勢の人で賑わい、非常に活気がある。)
- 状況の説明: イベントや行事などで、多くの人が集まっている状況を説明する際に使われます。
- 例:「演唱会现场熙熙攘攘,挤满了热情的歌迷。」(コンサート会場は熱狂的なファンでごった返していた。)
- 比喩的な表現: 人や物がたくさん集まっている様子を比喩的に表現することもあります。
- 例:「他的脑海里熙熙攘攘,各种想法纷至沓来。」(彼の頭の中は様々な考えが次々と浮かんできて、混乱していた。)
その他の例文:
- 每到周末,这个夜市都熙熙攘攘,吸引了许多游客。(週末になると、この夜市はいつも大勢の人で賑わい、多くの観光客を引き付けている。)
- 火车站里熙熙攘攘,到处都是回家的旅客。(駅は帰省客でごった返していた。)
- 展会现场熙熙攘攘,参展商和观众络绎不绝。(展示会の会場は、出展者と観客が絶え間なく行き交い、賑わっていた。)
- 这家餐厅因为菜品美味,价格实惠,所以每天都熙熙攘攘,座无虚席。(このレストランは料理が美味しく、値段も手頃なので、毎日大勢の客で賑わい、満席だ。)
- 招聘会现场熙熙攘攘,求职者们都在寻找着心仪的工作。(就職説明会の会場は、希望の仕事を探す求職者たちでごった返していた。)
4. 文化背景と注意点
- 繁栄と幸福の象徴: 中国文化では、人が多く集まることは繁栄や幸福の象徴とされ、縁起が良いと考えられています。「熙熙攘攘」は、そうした文化的背景を反映した表現です。
- 「熙熙」と「攘攘」: 「熙熙」は、元々は『詩経』に由来し、光り輝く様子や和やかな様子を表す言葉です。「攘攘」は、元々は『史記』に由来し、混乱している様子や、人々が利益を求めて行き交う様子を表す言葉です。この二つを組み合わせることで、単なる混雑ではなく、活気と楽しさに満ちた賑わいを表現しています。
- 日本語との違い: 日本語の「賑やか」は、音や声が大きい様子も表しますが、「熙熙攘攘」は主に人の往来による賑わいを表します。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 人山人海 (rén shān rén hǎi): 人が非常に多い様子。文字通り、人で作られた山と海。
- 车水马龙 (chē shuǐ mǎ lóng): 車や馬が絶え間なく行き交う様子。交通量が多く、賑やかな様子。
- 反義成語:
- 门可罗雀 (mén kě luó què): 訪問客が少なく、寂れている様子。門の前に鳥を捕まえる網を張ることができるほど、人が来ないという意味。
- 冷冷清清 (lěng lěng qīng qīng): ひっそりとして寂しい様子。
6. まとめ
「熙熙攘攘」は、単なる人の多さだけでなく、その場の活気や楽しげな雰囲気まで伝えることができる表現です。中国の文化的な背景を理解し、適切な場面で使うことで、生き生きとした情景を描写することができるでしょう。