目不转睛
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: mù bù zhuǎn jīng
- 日本語訳: 目を凝らす、まばたきもせずに見入る、釘付けになる
- 成語の構成: 「目」(目、視線)
+ 「不」(~しない) + 「转」(動かす、転じる) + 「睛」(瞳、眼球) - 意味: 眼球を動かさずに一点を見つめること。何かに心を奪われたり、極度に集中したりして、視線を外さない様子を描写します。驚き、興味、あるいは深い思考など、視線が固定される理由は文脈によります。
2. 詳細な意味とニュアンス
「目不转睛」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 視線の固定: 文字通り「眼球(睛)を転じ(转)ない」状態を指し、物理的に視線が一点に集中していることを強調します。
- 没頭と集中: 単に見ているだけでなく、対象物に完全に意識が向いている心理状態(没頭、驚嘆、呆然など)を表します。
3. 使い方
「目不转睛」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 興味・関心: 面白いもの、珍しいもの、魅力的なものに引きつけられて見入ってしまう場合に使います。
- 例:「孩子们目不转睛地盯着魔术师的手,生怕错过任何细节。」
(子供たちは手品師の手元を食い入るように見つめ、どんな細部も見逃すまいとしていた。)
- 例:「孩子们目不转睛地盯着魔术师的手,生怕错过任何细节。」
- 驚き・衝撃: 予想外の出来事や信じられない光景を目の当たりにして、呆然と見つめる場合にも使われます。
- 例:「听到这个惊人的消息,他目不转睛地看着我,半天说不出话来。」
(その驚くべきニュースを聞いて、彼は私をまじまじと見つめたまま、しばらく言葉が出なかった。)
- 例:「听到这个惊人的消息,他目不转睛地看着我,半天说不出话来。」
- 観察・監視: 変化を見逃さないように、対象を持続的に注視する状況で使われます。
- 例:「护士目不转睛地观察着病人的心电图监视器。」
(看護師は患者の心電図モニターを片時も目を離さずに観察している。)
- 例:「护士目不转睛地观察着病人的心电图监视器。」
その他の例文:
- 她目不转睛地看着橱窗里那件漂亮的婚纱。
(彼女はショーウィンドウの中の美しいウェディングドレスに釘付けになっていた。) - 比赛到了关键时刻,观众们都目不转睛地注视着球场。
(試合が正念場を迎え、観客たちは皆、固唾を呑んでコートを見つめている。) - 小猫目不转睛地盯着墙上的飞虫,随时准备扑过去。
(子猫は壁の虫をじっと見据え、いつでも飛びかかる構えだ。) - 他正在目不转睛地读那封信,仿佛想从字里行间找出什么线索。
(彼は行間から何か手がかりを見つけようとするかのように、その手紙を凝視している。)
4. 文化背景と注意点
- 文法機能: 主に連用修飾語(状語)として機能し、「目不转睛地 + 動詞(看/盯着など)」の形で使われるのが最も一般的です。
- ニュアンス: 「聚精会神(精神を集中する)」と似ていますが、「目不转睛」はより「視覚的な動作(見つめること)」に焦点を当てた表現です。思考に集中している場合には使いません。
- 使用域: 日常会話から書き言葉まで幅広く使われる、非常に一般的な成語です。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 聚精会神 (jù jīng huì shén): 精神を集中して物事に取り組むこと。link
- 全神贯注 (quán shén guàn zhù): 全神経を注いで没頭すること。
- 如醉如痴 (rú zuì rú chī): 夢中になること。link
- 反義成語:
6. まとめ
「目不转睛」は、眼球を動かさずに一点を見つめる様子を表し、対象への強い興味、驚き、あるいは監視などの集中状態を描写します。主に「目不转睛地看着...(~をじっと見つめる)」という形で使われ、視覚的な集中を強調する際に最適な表現です。
