background texture

无人问津

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: wú rén wèn jīn
  • English Translation: No one asks for the ferry crossing (to be completely ignored or unpopular)
  • Idiom Composition: No; none; lack ofPerson; peopleTo ask; to inquireFerry crossing; ford (a place to cross a river)
  • Meaning: Literally meaning that no one asks for the location of the ferry crossing, this idiom describes a state where something or someone receives no interest, attention, or visitors. It is often used in a negative or lonely context to describe unsold goods, ignored proposals, or deserted places.

2. Detailed Meaning and Nuances

无人问津 contains the following nuances:

  • The Metaphor of the Ferry Crossing: In ancient times, finding a ferry crossing (津 - jīn) was essential for continuing a journey. Asking for the crossing implied interest in moving forward or reaching a destination. Today, 'asking for the crossing' is a metaphor for showing interest, wanting to participate, or intending to buy.
  • A State of Neglect: The idiom emphasizes a sense of 'cold treatment.' It doesn't just mean a place is empty; it suggests that something which might have value is being left to gather dust because no one cares to look at it.

3. Usage

无人问津 is mainly used in the following contexts:

  • Business and Products: Used to describe products that are not selling at all or services that have no users.
    • Example:这款旧型号的手机虽然降价了,但依然无人问津
      This old model smartphone has been discounted, but it is still getting no interest from buyers.)
  • Creative Works and Proposals: Describes a situation where blogs, papers, or plans are not read or appreciated by anyone.
    • Example:他写的文章内容深刻,可惜发在冷门论坛上,结果无人问津
      The article he wrote has deep content, but unfortunately, it was posted on a deserted forum and went completely unnoticed.)
  • Places and Facilities: Describes a place that was once busy or is in a remote area and now has no visitors.
    • Example:这座荒废的古庙位于深山之中,常年无人问津
      This abandoned ancient temple is located deep in the mountains and is rarely visited by anyone year-round.)

Additional Examples:

  1. 那个曾经红极一时的歌手,现在已经无人问津了。
    That singer who was once a sensation is now completely ignored by the public.
  2. 招聘会上,这个冷门专业的摊位前无人问津
    At the job fair, the booth for this niche major was completely overlooked.
  3. 如果不做广告宣传,再好的产品也可能无人问津
    Without advertising, even the best product might go unnoticed.
  4. 这些陈旧的档案堆在角落里,几十年都无人问津
    These old archives have been piled in the corner, neglected by everyone for decades.

4. Cultural Background and Notes

  • Source: This idiom comes from The Peach Blossom Spring (桃花源记) by the famous poet Tao Yuanming (陶渊明). In the story, a fisherman finds a hidden utopia but can never find his way back. The story ends with the line 'afterward, no one asked for the ferry crossing,' meaning no one else tried to find the path to that paradise.
  • Evolution of Meaning: Originally, the phrase had a mystical and slightly sad tone, indicating that the path to utopia was lost forever. In modern Chinese, it has shifted to a more secular and practical meaning, often used to describe commercial failure or social obscurity.
  • Usage Note: While it can be used for people, it is most frequently applied to objects, places, or abstract ideas (like a theory or a proposal) that fail to gain traction.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

The idiom 无人问津 (wú rén wèn jīn) originates from the classic text The Peach Blossom Spring (桃花源记) by Tao Yuanming (陶渊明). While it originally referred to the inability to find the path back to a hidden utopia, in modern usage, it describes anything that is 'unpopular' or 'neglected.' It is a powerful way to express that something is being overlooked by the public.

Idiom Essay

wú rén wèn jīn
无人问津
Left Unnoticed
zàizhè ge这个shì jiè世界shàngyǒu xiē有些dōng xī东西zǒng shì总是hěnrè nào热闹dà jiā大家dōuqiǎngzheyàodànyǒuyī xiē一些jiǎo luò角落zǒng shì总是jìng qiāo qiāo静悄悄de

In this world, some things are always bustling and everyone scrambles for them; but there are also corners that are always quiet.

xiǎng xiàng想象yī xià一下shū diàn书店zuìlǐ miàn里面luò mǎn落满huī chén灰尘deyī pái一排shūhuò zhě或者shāng diàn商店jiǎo luò角落yī jiàn一件guò shí过时deyī fú衣服

Imagine a row of dusty books at the very back of a bookstore, or an outdated piece of clothing in the corner of a shop.

suī rán虽然tā men它们jiùzàinà lǐ那里rén lái rén wǎng人来人往quèhǎo xiàng好像shuíméi yǒu没有kàn jiàn看见shuígǎn xìng qù感兴趣

Even though they are right there and people come and go, it seems as if no one sees them and no one is interested.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门xíng róng形容zhè zhǒng这种shòu dào受到lěng luò冷落méirénguò wèn过问dezhuàng tài状态jiàowú rén wèn jīn无人问津

In Chinese, there is an idiom specifically used to describe this state of being neglected and ignored: 无人问津.

zhè ge这个tīng qǐ lái听起来yǒu diǎn有点gǔ lǎo古老yīn wèi因为què shí确实cáng zhe藏着yí gè一个gǔ lǎo古老degù shì故事

This term sounds a bit ancient because it indeed hides an ancient story.

jīnzàigǔ hàn yǔ古汉语shìdù kǒu渡口deyì si意思jiù shì就是guò hé过河dedì fāng地方

津, in ancient Chinese, means a ferry crossing, which is a place to cross a river.

chuán shuō传说gǔ dài古代yǒuyí gè一个shén mì神秘měi hǎo美好dedì fāng地方jiàotáo huā yuán桃花源

Legend has it that in ancient times there was a mysterious and beautiful place called the Peach Blossom Spring.

hòu lái后来yīn wèi因为tàinánxún zhǎo寻找rén men人们màn màn慢慢shī qù失去lexìng qù兴趣zài yě再也méi yǒu没有réndǎ tīng打听tōng wǎng通往nà lǐ那里dedù kǒu渡口zàinǎ lǐ哪里le

Later, because it was too difficult to find, people gradually lost interest, and no one went to ask where the ferry crossing to that place was anymore.

zhèjiù shì就是wú rén wèn jīn无人问津zuì chū最初deyì si意思méi yǒu没有rénzàiláiwèn lù问路le

This is the original meaning of 无人问津—no one comes to ask for the way anymore.

xiàn zài现在wǒ men我们dāng rán当然hěnshǎowèndù kǒu渡口zàinǎ lǐ哪里

Nowadays, of course, we rarely ask where a ferry crossing is.

dànzhè ge这个liúlexià lái下来yòng lái用来xíng róng形容nà xiē那些bèiyí wàng遗忘deshì wù事物

But the term has remained to describe those things that are forgotten.

deshǐ yòng使用fàn wéi范围hěnguǎng广

Its scope of use is very wide.

yě xǔ也许shìyí gè一个hěnyǒucái huá才华derénxiěleyī běn一本hǎoshūdànyīn wèi因为zuòxuān chuán宣传jié guǒ结果wú rén wèn jīn无人问津

Perhaps a very talented person writes a good book, but because it isn't promoted, it ends up being 无人问津.

yě xǔ也许shìyí gè一个céng jīng曾经hěnliú xíng流行deshāng pǐn商品xiàn zài现在guò qì过气lebǎizàihuò jià货架shàngwú rén wèn jīn无人问津

Perhaps a product that was once very popular is now out of style and sits on the shelf 无人问津.

shèn zhì甚至kě néng可能shìyí gè一个hěnhǎodejiàn yì建议dà jiā大家dōuzàimáng zhe忙着chǎo jià吵架jié guǒ结果nà ge那个zuìlǐ xìng理性deshēng yīn声音fǎn ér反而wú rén wèn jīn无人问津

It could even be a very good suggestion; while everyone is busy arguing, that most rational voice instead becomes 无人问津.

zhí de值得zhù yì注意deshìwú rén wèn jīn无人问津bìngyí dìng一定dài biǎo代表dōng xī东西bù hǎo不好

It is worth noting that 无人问津 does not necessarily mean the thing is bad.

gèngduōmiáo shù描述deshìyī zhǒng一种méi yǒu没有guān zhù dù关注度degān gà尴尬zhuàng tài状态

It describes more of an awkward state of having no attention.

dàizheyì diǎn diǎn一点点jì mò寂寞dàizheyì diǎn diǎn一点点kě xī可惜

It carries a bit of loneliness and a bit of pity.

xià cì下次dāngkàn dào看到mǒujiǎo luò角落yǒuyí gè一个hěnbù cuò不错dedōng xī东西quèbèidà jiā大家hū shì忽视shíjiùkě yǐ可以yòngzhè ge这个

Next time, when you see something quite good in a corner being ignored by everyone, you can use this term.

huìfā xiàn发现zhè ge这个cángzheyī zhǒng一种shēn shēn深深deān jìng安静shìděng dài等待bèifā xiàn发现quèshǐ zhōng始终méi yǒu没有děngláiguò kè过客deān jìng安静

You will find that this term hides a deep silence: the silence of waiting to be discovered but never seeing a visitor arrive.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '无人问津'!

0/50