background texture

大吃一惊

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: dà chī yì jīng
  • English Translation: To be greatly shocked, astonished, or taken aback; to be very surprised
  • Idiom Composition: 」(Greatly, very」(To receive, to experience」(One」(Shock, surprise
  • Meaning: To be extremely surprised. It describes the state of receiving a great shock upon encountering unexpected events or information.

2. Detailed Meaning and Nuances

大吃一惊 contains the following nuances:

  • Strong surprise: Expresses not just surprise, but a very strong shock or astonishment.
  • Unexpectedness: Refers to surprise caused by unexpected or unforeseen events.
  • Instant reaction: Indicates a sudden and intense emotional reaction of surprise.

3. Usage

大吃一惊 is mainly used in the following contexts:

  • Expressing surprise: Used to express strong surprise at unexpected events or information.
    • Example:听到这个消息,他大吃一惊,完全没想到会是这样的结果。
      Upon hearing the news, he was greatly shocked, completely not expecting such a result.
  • Describing a situation: Used to objectively describe a situation where someone is very surprised.
    • Example:看到突然出现的蛇,她大吃一惊,尖叫起来。
      Seeing the suddenly appearing snake, she was taken aback and screamed.

Additional Examples:

  1. 当他得知自己中了彩票大奖时,他大吃一惊
    When he found out he won the lottery jackpot, he was greatly surprised.
  2. 大吃一惊地看着成绩单,没想到自己竟然得了满分。
    He was astonished looking at the report card, never expecting to get a perfect score.
  3. 突然的爆炸声让在场的每个人都大吃一惊
    The sudden explosion shocked everyone present.
  4. 听到老朋友去世的消息,我大吃一惊,简直不敢相信。
    Hearing the news of an old friend's death, I was deeply shocked and could hardly believe it.
  5. 看到他突然出现在门口,我大吃一惊,还以为自己在做梦。
    Seeing him suddenly appear at the door, I was astonished, thinking I must be dreaming.

4. Cultural Background and Notes

  • Chinese language has many expressions to convey surprise. '大吃一惊' is one of the expressions that indicates a particularly strong sense of shock or astonishment.

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • 目瞪口呆 (mù dèng kǒu dāi): Being so shocked that one’s eyes widen and mouth drops open in astonishment.
    • 瞠目结舌 (chēng mù jié shé): Being so surprised that one’s eyes open wide and one is left speechless.
  • Opposite Idioms:
    • 泰然自若 (tài rán zì ruò): Remaining calm and composed regardless of what happens.

6. Summary

'大吃一惊' corresponds to expressions like 'to be astonished' or 'to be taken aback' in English, and is often used to express very strong surprise. Using this idiom appropriately allows you to convey feelings of shock more vividly and effectively.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '大吃一惊'!

0/50

Login

Everyone's Compositions

No compositions have been posted yet.
We're looking forward to your posts✨