川流不息
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: chuān liú bù xī
- English Translation: Flowing like a river (a never-ending stream)
- Idiom Composition: 「川」(River)
+ 「流」(To flow) + 「不」(Not / Without) + 「息」(To stop or cease) - Meaning: Describes a continuous and never-ending stream of people, vehicles, or activity, much like the constant flow of a river.
2. Detailed Meaning and Nuances
「川流不息」 contains the following nuances:
- Visual Metaphor: It uses the image of a river to emphasize that the movement is not just many individual parts, but a collective 'flow' or 'line' that never breaks.
- Modern Context: In contemporary usage, it is strictly applied to traffic, crowds, or abstract flows like information. It is rarely used to describe actual water.
- Quantity and Persistence: The idiom conveys two things simultaneously: the large volume of the subjects and the fact that they do not stop coming.
3. Usage
「川流不息」 is mainly used in the following contexts:
- Traffic and Commuting: The most common use, describing the heavy flow of cars or pedestrians on a road.
- Example:「长安街上车辆川流不息,展示着这座城市的繁华。」
(On Chang'an Avenue (长安街), vehicles are flowing in a never-ending stream, showcasing the city's prosperity.)
- Example:「长安街上车辆川流不息,展示着这座城市的繁华。」
- Visitors and Patrons: Used to describe a high volume of customers or guests arriving at a venue.
- Example:「这家老字号饭店每天宾客川流不息,生意非常红火。」
(This long-established restaurant has a steady stream of guests every day, and business is booming.)
- Example:「这家老字号饭店每天宾客川流不息,生意非常红火。」
- Abstract Flows: Can be used metaphorically for the movement of information, goods, or cultural exchange.
- Example:「互联网让信息的传递川流不息,连接了世界的每一个角落。」
(The internet allows for a continuous flow of information, connecting every corner of the world.)
- Example:「互联网让信息的传递川流不息,连接了世界的每一个角落。」
Additional Examples:
- 每逢节假日,这里的游客总是川流不息。
(During holidays, there is always a never-ending stream of tourists here.) - 看着窗外川流不息的人群,他陷入了沉思。
(Watching the continuous flow of people outside the window, he fell into deep thought.) - 高速公路上,南来北往的货车川流不息。
(On the highway, trucks traveling north and south are flowing in a constant stream.) - 虽然已是深夜,但这条街上依然灯火通明,车辆川流不息。
(Even though it's late at night, the street is still brightly lit with non-stop traffic.)
4. Cultural Background and Notes
- Note on Usage: While the idiom contains the character for 'river' 川 (chuān), it is a metaphorical expression. To describe the actual flow of water, one would use 奔流不息 (bēn liú bù xī) instead.
- Common Orthographic Error: Because 川 (chuān) and 穿 (chuān) are homophones, learners sometimes mistakenly write 穿流不息. Remember that the 'river' imagery is central to the idiom.
- Literary Cliché: In modern Chinese writing, this idiom is a standard way to depict the 'pulse' or 'vitality' of a city, especially when describing night scenes or busy commercial districts.
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 络绎不绝 (luò yì bù jué): Describes people or vehicles coming and going in an endless, orderly line.link
- 车水马龙 (chē shuǐ mǎ lóng): Describes a scene of heavy traffic and bustling activity, literally 'carriages like water and horses like dragons'.link
- 源源不断 (yuán yuán bù duàn): Flowing in a continuous stream; an unending supply.link
- Opposite Idioms:
- 门可罗雀 (mén kě luó què): Describes a place so deserted that one could set up a net to catch sparrows at the front door.
- 人迹罕至 (rén jì hǎn zhì): Describes a remote or desolate place where human footprints are rarely seen.link
- 戛然而止 (jiá rán ér zhǐ): To stop abruptly.link
- 寥寥无几 (liáo liáo wú jǐ): Very few in number.link
6. Summary
川流不息 (chuān liú bù xī) is a common idiom used to describe a scene of bustling activity where people or vehicles move in an unending stream. While the literal imagery refers to a river, it is almost exclusively used in modern Chinese to depict busy streets, crowded tourist spots, or the lively atmosphere of a city. It carries a neutral to positive connotation of vitality and prosperity.
