background texture

异军突起

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: yì jūn tū qǐ
  • English Translation: A new force suddenly rising (to emerge as a dark horse)
  • Idiom Composition: Different or new (referring to a force outside the established mainstream)Army or a collective force/groupSuddenly or abruptlyTo rise, emerge, or gain prominence
  • Meaning: The sudden emergence of a new force, faction, or group that gains power or prominence rapidly. It is typically used as a complimentary term to describe an unexpected success or the rise of a 'dark horse' in a competitive field.

2. Detailed Meaning and Nuances

异军突起 contains the following nuances:

  • The Meaning of 'Different Army': The term refers to a group distinct from the existing mainstream powers, signifying a 'new force' or 'emerging group' that brings fresh energy.
  • Suddenness of the Rise: Unlike a slow, gradual progression, this idiom emphasizes a speed and impact that catches observers by surprise.
  • Positive Connotation: In modern usage, it is almost always a positive evaluation, praising the vitality, innovation, or unexpected strength of the newcomer.

3. Usage

异军突起 is mainly used in the following contexts:

  • Business & Market Competition: Frequently used when a startup or a new brand gains significant market share in a short period, drawing industry-wide attention.
    • Example:这家科技公司凭借创新技术,在竞争激烈的市场上异军突起
      This tech company emerged as a new force in the highly competitive market thanks to its innovative technology.)
  • Sports & Competitions: Refers to an unknown team or athlete who defies expectations to win or advance, acting as a 'dark horse'.
    • Example:在这次锦标赛中,一支年轻的队伍异军突起,击败了多名老将。
      In this tournament, a young team suddenly rose to prominence, defeating many veteran players.)
  • Culture & Trends: Describes the sudden popularity of a new artistic style, literary school, or social trend.
    • Example:近年来,这种独特的绘画风格在艺术界异军突起
      In recent years, this unique painting style has suddenly gained popularity in the art world.)

Additional Examples:

  1. 谁也没想到,那个默默无闻的小品牌竟然异军突起,成为了行业黑马。
    No one expected that obscure small brand to suddenly rise and become the industry's dark horse.
  2. 随着短视频的流行,许多草根网红异军突起
    With the popularity of short videos, many grassroots influencers have emerged as a new force.
  3. 在众多竞争对手中,他们靠着优质的服务异军突起
    Among many competitors, they stood out through their high-quality service.
  4. 电动汽车行业异军突起,正在改变传统的汽车市场格局。
    The electric vehicle industry has risen rapidly, changing the traditional automotive market landscape.
  5. 这支乐队以其独特的曲风异军突起,迅速拥有了大量粉丝。
    This band shot to fame with its unique musical style, quickly gaining a large fan base.

4. Cultural Background and Notes

  • Origin: This idiom comes from the Records of the Grand Historian (史记), specifically the 'Annals of Xiang Yu' (项羽本纪). During the uprisings against the Qin Dynasty (秦朝), a leader named Chen Ying (陈婴) was encouraged to lead a distinct group known as the 'Cangtou Army' (苍头军). The text described them as 异军苍头特起 (yì jūn cāng tóu tè qǐ), meaning a 'different army' that rose up uniquely.
  • Modern Adaptation: While it originally described a literal military uprising, it has evolved to describe 'new waves' in business, technology, and pop culture. It is the standard Chinese way to describe a 'disruptor' or a 'rising star' that changes the status quo.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

异军突起 (yì jūn tū qǐ) describes the sudden and rapid rise of a new power, such as a startup disrupting a market or an underdog team winning a championship. It captures the dramatic appearance of a 'new star' or 'dark horse' that catches the established players by surprise.

Idiom Essay

yì jūn tū qǐ
异军突起
A New Force Emerges
zàihěn duō很多jìng zhēng竞争jī liè激烈dechǎng hé场合wǒ men我们xí guàn习惯mù guāng目光jí zhōng集中zàinà xiē那些yuán běn原本jiùhěnqiáng dà强大derénhuò zhě或者tuán duì团队shēn shàng身上

In many highly competitive situations, we are used to focusing on individuals or teams that are already powerful.

bǐ rú比如kàntǐ yù bǐ sài体育比赛dà jiā大家guān zhù关注dezǒng shì总是jǐ gè几个lǎo pái老牌guàn jūn冠军kànxiàn zài现在deshǒu jī手机shì chǎng市场dà jiā大家tǎo lùn讨论dezǒng shì总是jǐ gè几个zhī míng知名depǐn pái品牌

For example, when watching sports, everyone pays attention to the long-standing champions; in the smartphone market, people always discuss the well-known big brands.

wǒ men我们wǎng wǎng往往huìjué de觉得jú miàn局面jiù shì就是zhè yàng这样lehěnnángǎi biàn改变

We often feel that the situation is fixed and difficult to change.

dàn shì但是shì qíng事情defā zhǎn发展bìngzǒng shì总是àncháng lǐ常理chū pái出牌de

However, things do not always develop according to the usual rules.

yǒu shí hòu有时候zàiyí gè一个shuídōuméi yǒu没有yù liào预料dàodejiǎo luò角落huìtū rán突然mào chū冒出yī gǔ一股quán xīn全新delì liàng力量

Sometimes, from a corner no one expected, a brand-new force suddenly emerges.

zhī qián之前kě néng可能mò mò wú wén默默无闻shèn zhì甚至méirénzhī dào知道demíng zì名字dànchū xiàn出现jiùxùn sù迅速gǎi biàn改变lezhěng gè整个jú miàn局面shèn zhì甚至chāo yuè超越lenà xiē那些lǎo pái老牌deqiáng zhě强者

It might have been obscure before, with no one even knowing its name, but as soon as it appears, it rapidly changes the entire situation and even surpasses the established powerhouses.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个fēi cháng非常yǒuhuà miàn画面gǎndechéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种zhèn hàn震撼dechǎng miàn场面jiàoyì jūn tū qǐ异军突起

In Chinese, there is a very vivid idiom used specifically to describe such a shocking scene, called 异军突起.

zhè ge这个yuán lái原来deyì si意思shìlìng wài另外yī zhī一支jūn duì军队tū rán突然chū xiàn出现

The original meaning of this term is 'another army suddenly appearing.'

kě yǐ可以xiǎng xiàng想象yī xià一下gǔ shí hòu古时候dezhàn chǎng战场liǎng biān两边dejūn duì军队zhèngnán jiě nán fēn难解难分dà jiā大家dōuyǐ wéi以为shèng fù胜负dìng

Imagine an ancient battlefield: two armies are locked in a stalemate, and everyone thinks the outcome is decided.

tū rán突然cóngxié cì lǐ斜刺里chōng chū lái冲出来yī zhī一支shuídōurèn shí认识deqí guài奇怪jūn duì军队yī xià zi一下子dǎ pò打破lepíng héng平衡

Suddenly, a 'strange army' that no one recognizes charges out from the side, instantly breaking the balance.

xiàn zài现在wǒ men我们yòngláixíng róng形容rèn hé任何lǐng yù领域dexīn shēng新生lì liàng力量

Nowadays, we use it to describe a 'new force' in any field.

yì jūn tū qǐ异军突起zhè ge这个dài yǒu带有yī zhǒng一种qiáng liè强烈deyì wài意外gǎnchōng jī lì冲击力

The term 异军突起 carries a strong sense of 'surprise' and 'impact.'

rú guǒ如果yī jiā一家xiǎogōng sī公司màn màn慢慢fā zhǎn发展yòngleshí nián十年cáibiànwǒ men我们tōng cháng通常bú huì不会yòngzhè ge这个

If a small company grows slowly and takes ten years to become large, we usually do not use this term.

zhǐ yǒu只有dāngzàihěnduǎndeshí jiān时间nèiyī zhǒng一种ràngrénjīng yà惊讶desù dù速度chōngdàozuìqián miàn前面ràngsuǒ yǒu rén所有人dōujīng hū惊呼shìcóngnǎ ér哪儿mào chū lái冒出来de

Only when it rushes to the front at an astonishing speed in a very short time, making everyone exclaim 'Where did it come from?'

zhè ge这个shí hòu时候yòngyì jūn tū qǐ异军突起cáizuìtiē qiè贴切

At that moment, using 异军突起 is most appropriate.

bǐ rú比如yī bù一部méi yǒu没有míng xīng明星méi yǒu没有xuān chuán宣传dediàn yǐng电影shàng yìng上映hòuquèyīn wèi因为kǒu bēi口碑jí hǎo极好piào fáng票房tū rán突然chāo guò超过lesuǒ yǒu所有dà piàn大片huò zhě或者zàimǒu gè某个háng yè行业yī zhǒng一种xīndejì shù技术tū rán突然chū xiàn出现chè dǐ彻底gǎi biàn改变ledà jiā大家deshēng huó生活xí guàn习惯

For example, a movie with no big stars or major promotion might suddenly surpass all blockbusters in box office sales due to excellent word-of-mouth; or in a certain industry, a new technology might suddenly appear and completely change people's habits.

zhèbù jǐn jǐn不仅仅shìchéng gōng成功zhèshìyī zhǒng一种diān fù颠覆

This is not just 'success'; it is a 'disruption.'

zhè ge这个chéng yǔ成语qí shí其实zàití xǐng提醒wǒ men我们yī jiàn一件shìzhè ge这个shì jiè世界degé jú格局bìngbú shì不是gù dìng固定bù biàn不变de

This idiom actually reminds us of one thing: the structure of the world is not fixed.

hěnduōshí hòu时候zhēn zhèng真正degǎi biàn改变wǎng wǎng往往bú shì不是lái zì来自nà xiē那些chǔ yú处于zhōng xīn中心wèi zhì位置deqiángzhěér shì而是lái zì来自biān yuán边缘lái zì来自nà xiē那些wǒ men我们háiméizhù yì注意dàodedì fāng地方

Often, true change does not come from the powerhouses at the center, but from the edges, from places we haven't noticed yet.

suǒ yǐ所以dāngxià cì下次kàn dào看到yí gè一个mò shēng陌生demíng zì名字yí gè一个xīndepǐn pái品牌huò zhě或者yī zhǒng一种xīndefēng gé风格tū rán突然zhī jiān之间biàn dé变得fēi cháng非常liú xíng流行dǎ pò打破leyuán běn原本chén mèn沉闷dejú miàn局面shíjiùkě yǐ可以shuōzhèshìyī cì一次jīng cǎi精彩deyì jūn tū qǐ异军突起

So, next time you see an unfamiliar name, a new brand, or a new style suddenly become very popular and break a dull situation, you can say: this is a brilliant 异军突起.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '异军突起'!

0/50