background texture

一目了然

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: yī mù liǎo rán
  • 日本語訳: 一目瞭然(いちもくりょうぜん)、一目見てすぐに分かる
  • 成語の構成: ひとたび、一度目で見るはっきりと分かる(了解)~のような様子(状態を表す接尾語)
  • 意味: ひと目見ただけではっきりと理解できること。物事の内容や状況が非常に明確で、説明を要さずに直感的に把握できる状態を指します。

2. 詳細な意味とニュアンス

一目了然は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 視覚的な明確さ: 文字通り「目で見て」すぐに分かるというニュアンスが強く、図表、レイアウト、景色、あるいは明白な証拠などに対してよく使われます。
  • 理解の容易さ: 複雑さがなく、誰が見ても同じ結論に至るような、客観的に明らかな状況を指します。

3. 使い方

一目了然は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • データや資料の説明: グラフ、表、リストなどが整理されており、情報が瞬時に伝わることを褒める際によく使われます。
    • 例:这张图表做得非常好,数据的变化趋势一目了然
      このグラフは非常によく出来ていて、データの変化の傾向が一目瞭然だ)
  • 状況や関係性の把握: 人間関係や事件の真相などが、隠しようもなく明らかであることを示す際に使われます。
    • 例:看他们两人的眼神,彼此的爱意简直是一目了然
      二人の目つきを見れば、お互いへの愛情はまさに一目瞭然だ(誰の目にも明らかだ)。)
  • レイアウトやデザイン: ウェブサイトのUIや部屋の配置などが分かりやすく、迷うことがない状態を指します。
    • 例:这个软件的界面设计简洁,功能一目了然,很容易上手。
      このソフトの画面設計はシンプルで、機能が一目で分かり、とても使いやすい。)

その他の例文:

  1. 只要把这两份报告对比一下,优劣立刻一目了然
    この二つのレポートを比較しさえすれば、優劣はすぐにはっきりする
  2. 经过整理,原本混乱的档案变得井井有条,一目了然
    整理した結果、元々混乱していたファイルが整然となり、一目で見分けがつくようになった
  3. 事实真相一目了然,不需要再多做解释了。
    事実の真相は火を見るよりも明らか(一目瞭然)であり、これ以上説明する必要はない。
  4. 站在山顶俯瞰,整个城市的布局一目了然
    山頂に立って見下ろすと、街全体の配置が手に取るように分かる

4. 文化背景と注意点

  • 日本語との共通点: 日本語でも四字熟語として「一目瞭然(いちもくりょうぜん)」がそのまま使われており、意味も用法もほぼ完全に一致します。そのため、日本人学習者にとっては非常に親しみやすく、使いやすい成語です。
  • 出典: 朱熹(朱子)の『朱子語類』などに見られる表現が元になっていますが、清代の小説『孽海花(げつかいか)』などの使用例も有名です。古くから「視覚的な分かりやすさ」を表現する定番の言葉です。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「一目了然」は、日本語の「一目瞭然」と全く同じ意味で、一目見ただけではっきりと分かる状態を指します。グラフや資料の分かりやすさを褒める際や、事実が明白であることを強調する際によく使われます。視覚的なクリアさを表現するのに最適な成語です。

成語エッセイ

yī mù liǎo rán
一目了然
一目でわかる
yǒu xiē有些shì qíng事情qí shí其实zǎo jiù早就zhī dào知道dá àn答案zhǐ shì只是yuàn yì愿意chéng rèn承认

あることについて、実は答えをずっと知っているのに、認めたくないだけです。

suǒ wèi所谓yī mù liǎo rán一目了然wǎng wǎng往往bú shì不是dì yī cì第一次kàn dào看到ér shì而是zuì hòu最后yī cì一次què rèn确认

いわゆる一目了然は、初めて見る時ではなく、最後に確認する時に起こることが多いです。

bǐ rú比如yī fèn一份gōng zuò工作

例えば仕事のことです。

kāi shǐ开始jué de觉得lèishìyīn wèi因为shú

最初は疲れるのは慣れていないからです。

hòu lái后来hái shì还是lèigào sù告诉zì jǐ自己shìjiē duàn xìng阶段性wèn tí问题

その後も疲れると、自分にこれは一時的な問題だと言い聞かせます。

huànfāng fǎ方法tiáo jié调节xīn tài心态gěishí jiān时间

方法を変え、心の持ちようを調整し、時間を与えます。

zhí dào直到mǒuyī tiān一天zàitōng qín通勤lù shàng路上tū rán突然yì shí dào意识到bú shì不是zuòbù hǎo不好shìzhèjiànshìběn shēn本身jiùshì hé适合

ある日、通勤途中に突然気づきます。自分が下手なのではなく、その仕事自体が自分に合っていないのだと。

yī kè一刻méi yǒu没有fēn xī分析méi yǒu没有tuī lǐ推理zhǐ shì只是hěnān jìng安静míng bái明白le

その瞬間、分析も推理もなく、ただ静かに理解します。

yī mù liǎo rán一目了然bìngbú shì不是xìn xī信息biàn duō变多le

「一目了然」は情報が増えたことを意味しません。

xiāng fǎn相反cháng cháng常常fā shēng发生zàibù zài不再jì xù继续shōu jí收集xìn xī信息deshí hòu时候

むしろ、情報収集をやめた時に起こることが多いです。

yǐ jīng已经kànguòxiǎngguòjiě shì解释guònéngzuòdedōuzuòle

すでに見て、考え、説明し、できることはすべてやりました。

yú shì于是mǒu gè某个pàn duàn判断zì jǐ自己zhànlechū lái出来xiàngyī tiáo一条zhí xiàn直线qīng qīng chǔ chǔ清清楚楚

するとある判断がはっきりと現れ、まるで一本の直線のように明確になります。

suǒ yǐ所以zhè ge这个zhǐdecóng lái从来zhǐ shì只是kànqīng

この言葉は単に「はっきり見える」ことだけを指すのではありません。

gèngxiàngshìyī zhǒng一种xīn lǐ心理shàngdeqīng kōng清空

むしろ心理的なクリアな状態のようなものです。

dāngbù zài不再qī dài期待shì qíng事情biàn chéng变成bié de别的yàng zi样子bù zài不再wèimó hú模糊zhǎolǐ yóu理由shèng xià剩下dezhuàng tài状态jiùjiàoyī mù liǎo rán一目了然

物事が別の形になることを期待せず、曖昧さの言い訳をしなくなった時に残る状態、それが一目了然です。

rú guǒ如果zhēn de真的jīng lì经历guòhuìzhī dào知道degǎn jué感觉bìngjī dòng激动

本当に経験したことがあれば、その感覚は興奮ではないとわかるでしょう。

zhǐ shì只是tà shí踏实

ただ落ち着いているだけです。

xiàngdēngguān diào关掉yǐ hòu以后fáng jiān房间delún kuò轮廓fǎn ér反而gèngqīng chǔ清楚le

電気が消えた後、部屋の輪郭がむしろはっきり見えるようなものです。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「一目了然」を使って文章を作ってみましょう!

0/50