心灵手巧
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: xīn líng shǒu qiǎo
- 日本語訳: 器用で賢い、手先が器用で機転が利く
- 成語の構成: 「心」(心、知性、考え)
+ 「灵」(鋭い、機転が利く、素早い) + 「手」(手、手先) + 「巧」(巧みである、上手である) - 意味: 頭の回転が速く(心が鋭く)、かつ手先が非常に器用であること。知性と技術の両方を兼ね備えていることを称賛する褒め言葉です。伝統的には女性に対して使われることが多いですが、現代では性別に関わらず、職人や技術者などにも使われます。
2. 詳細な意味とニュアンス
「心灵手巧」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 知性と技術の結合: 単に「手が器用」なだけでなく、「心(アイデアや理解力)」も優れていることを強調します。創造的な工夫ができる器用さを指します。
- 褒め言葉(褒義語): 人の能力を高く評価するポジティブな言葉です。皮肉やネガティブな意味で使われることはまずありません。
3. 使い方
「心灵手巧」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 手芸や工芸の才能: 刺繍、編み物、料理、工作など、手を使う作業が上手な人を褒める最も一般的な文脈です。
- 例:「她真是个心灵手巧的姑娘,自己设计的衣服既时尚又合身。」
(彼女は本当に器用でセンスが良い娘で、自分でデザインした服はオシャレで体にぴったりだ。)
- 例:「她真是个心灵手巧的姑娘,自己设计的衣服既时尚又合身。」
- 問題解決能力: 壊れたものを直したり、ありあわせの材料で何かを作ったりする、機転の利く器用さを称賛する際に使われます。
- 例:「爷爷虽然年纪大了,但依然心灵手巧,坏掉的家具经他一修就跟新的一样。」
(祖父は年をとったが、今でも頭が冴えていて手先が器用で、壊れた家具も彼が修理すれば新品のようになる。)
- 例:「爷爷虽然年纪大了,但依然心灵手巧,坏掉的家具经他一修就跟新的一样。」
- 子供の成長への評価: 子供が折り紙や工作などを上手に作った時に、その賢さと器用さを褒める言葉としてよく使われます。
- 例:「这孩子心灵手巧,用废纸折出了各种各样的动物。」
(この子は器用で賢く、不要な紙を使って様々な動物を折り上げた。)
- 例:「这孩子心灵手巧,用废纸折出了各种各样的动物。」
その他の例文:
- 想要成为一名优秀的工匠,不仅需要刻苦练习,更需要心灵手巧。
(優れた職人になるには、懸命な練習だけでなく、センスと器用さが必要だ。) - 大家都夸奖小李心灵手巧,做的蛋糕比店里卖的还漂亮。
(みんな李さんは器用だと褒めている。彼女の作るケーキはお店で売っているものより綺麗だ。) - 古代的建筑师们心灵手巧,建造出了许多令人惊叹的奇迹。
(古代の建築家たちは知恵と技術に優れ、多くの驚くべき奇跡を建造した。) - 别看他平时不爱说话,做起木工活来可是心灵手巧。
(彼は普段無口だが、大工仕事をさせると実に器用で手際が良い。)
4. 文化背景と注意点
- ジェンダーの変遷: 古典文学(例:『桃花扇』)では、女性(特に針仕事や家事が得意な女性)を褒める定型句として使われていました。現代でも女性に使われる頻度は高いですが、DIYや技術職の普及により、男性や職人に対しても違和感なく使われるようになっています。
- 「心」と「手」の関係: 中国の伝統的な身体観では、心(知性)と手(身体能力)は密接に結びついていると考えられています。「手が器用な人は頭も良い」というニュアンスが含まれています。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 手脚麻利 (shǒu jiǎo má li): 動作がテキパキとしていて素早いこと。(知性より動作の速さに焦点)
- 精明强干 (jīng míng qiáng gàn): 賢くて能力があり、仕事ができること。(手先の器用さより実務能力に焦点)
- 别具匠心 (bié jù jiàng xīn): 独自の工夫や発想があること。link
- 足智多谋 (zú zhì duō móu): 知恵と策略に富むこと。link
- 反義成語:
- 笨手笨脚 (bèn shǒu bèn jiǎo): 手足の動きが鈍く、不器用であること。
- 呆头呆脑 (dāi tóu dāi nǎo): 頭の回転が鈍く、ぼんやりしている様子。
- 不学无术 (bù xué wú shù): 学問も技術もないこと。link
- 粗心大意 (cū xīn dà yi): 不注意でうっかりしていること。link
6. まとめ
「心灵手巧」は、頭の回転の速さと手先の器用さを同時に褒める成語です。手芸、料理、工作などが得意な人に対して、「センスがあって上手だね」と伝えるのに最適です。かつては女性向けの言葉でしたが、現在は性別を問わず、技術や工夫の才能を称賛する際に幅広く使われます。
