源源不断
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: yuán yuán bù duàn
- 日本語訳: 絶え間なく続く、次から次へと湧いてくる
- 成語の構成: 「源源」(水が湧き出るように続くさま)
+ 「不」(~ない(否定)) + 「断」(途切れる、断つ) - 意味: 人、物、資源などが、水源から水が湧き出るように途切れることなく連続してやってくる様子。一時的な連続ではなく、供給が安定して続いているニュアンスがあります。
2. 詳細な意味とニュアンス
「源源不断」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 供給の安定性: 単に「続いている」だけでなく、背後に豊富な供給源(ソース)があり、そこから安定して送られてくるというイメージが強いです。
- 対象の広さ: 具体的な「物資」「資金」「客」から、抽象的な「インスピレーション」「力」まで幅広く使えます。
3. 使い方
「源源不断」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- ビジネス・経済: 顧客の来店、注文の殺到、資金の流入など、ビジネスにとって好ましい流れが続いていることを表す際によく使われます。
- 例:「新产品发布后,订单源源不断地涌来。」
(新製品の発表後、注文がひっきりなしに舞い込んでいる。)
- 例:「新产品发布后,订单源源不断地涌来。」
- 支援・供給: 被災地への救援物資や、前線への補給など、必要なものが途切れずに送られる状況を描写します。
- 例:「救援物资正源源不断地运往灾区。」
(救援物資が続々と被災地へ運ばれている。)
- 例:「救援物资正源源不断地运往灾区。」
- 抽象的な力やアイデア: 創作意欲、活力、インスピレーションなどが枯渇することなく湧いてくる様子を表します。
- 例:「大自然的美景给了他源源不断的创作灵感。」
(大自然の美しい景色が、彼に尽きることのない創作のインスピレーションを与えた。)
- 例:「大自然的美景给了他源源不断的创作灵感。」
その他の例文:
- 这家餐厅生意兴隆,食客源源不断。
(このレストランは商売繁盛しており、客足が絶えない。) - 只要坚持学习,知识就会源源不断地积累。
(学習を続けさえすれば、知識は絶え間なく蓄積されていく。) - 输油管道将石油源源不断地输送到各地。
(パイプラインが石油を各地へ休みなく送り届けている。) - 来自世界各地的游客源源不断地来到这座古城。
(世界各地からの観光客が、この古都へ続々と訪れている。)
4. 文化背景と注意点
- 語源のイメージ: 「源(みなもと)」という漢字が2回繰り返されていることから、水源から水がこんこんと湧き出る視覚的なイメージが根底にあります。
- ポジティブな傾向: 悪いこと(トラブルや敵など)が続く場合にも使えますが、現代語では「富、資源、人材、活力」など、有益なものが豊富に供給されるというポジティブな文脈で好まれる傾向があります。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 反義成語:
- 断断续续 (duàn duàn xù xù): 途切れたり続いたりで、一貫性がないこと。
- 枯竭 (kū jié): (水源や資源などが)尽きてなくなること。
- 戛然而止 (jiá rán ér zhǐ): 突然停止すること。link
- 寥寥无几 (liáo liáo wú jǐ): 数が非常に少ないこと。link
6. まとめ
「源源不断」は、水が湧き出るように人や物が絶え間なくやってくる様子を表します。ビジネスでの注文や客足、あるいは物資の供給など、何かが「豊富に供給され続けている」状態を強調する際によく使われます。ポジティブな文脈で使われることが多い表現です。
