background texture

连绵不断

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: lián mián bù duàn
  • 日本語訳: 連綿と続く、途切れることなく続く
  • 成語の構成: 连绵(山脈や雨などが)長く続いて絶えないさま。連綿語(二字で一つの意味を成す語)として扱います。~ない(否定)断絶する、切れる
  • 意味: 山脈、雨、森林などが途切れることなく長く続いている様子を描写する成語。物理的な長さや時間の継続性を強調し、静的・動的どちらの描写にも使われます。

2. 詳細な意味とニュアンス

连绵不断は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 視覚的な連続性: 山並みや森林など、視覚的に途切れなく続いている風景を描写するのに適しています。
  • 時間的な継続性: 降り続く雨や、絶え間ない人の流れなど、時間的に途切れない状況も表します。

3. 使い方

连绵不断は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 自然風景の描写: 山脈や丘陵がどこまでも続いている壮大な景色を描写する際の定番表現です。
    • 例:站在山顶远眺,只见群山连绵不断,一直延伸到天边。
      山頂に立って遠くを眺めると、山々が連綿と続き、空の果てまで伸びているのが見えた。)
  • 気象現象: 梅雨時の雨や雪などが、何日も降り止まない様子を表します。
    • 例:这几天的秋雨连绵不断,让人感到有些郁闷。
      ここ数日、秋雨が降り続いており、なんだか気が滅入る。)
  • 抽象的な継続: 歴史、文化、あるいは思考や感情が途絶えることなく続くことを比喩的に表すこともあります。
    • 例:中华文明五千年连绵不断,创造了灿烂的文化。
      中華文明は五千年にわたり連綿と続き、輝かしい文化を創造した。)

その他の例文:

  1. 高速公路两旁是连绵不断的绿色田野。
    高速道路の両側には、見渡す限りの(途切れることのない)緑の野原が広がっている。
  2. 战争导致难民潮连绵不断地涌向边境。
    戦争により、難民の波が絶え間なく国境へと押し寄せている。
  3. 他对家乡的思念连绵不断,尤其是在节日的时候。
    彼の故郷への思いは絶えることがなく、特に祝日の時はなおさらだ。
  4. 连绵不断的枪炮声让人整夜无法入睡。
    あのひっきりなしに続く銃砲声のせいで、一晩中眠れなかった。
  5. 沙漠里的沙丘连绵不断,仿佛没有尽头。
    砂漠の砂丘はどこまでも続き、まるで果てがないようだ。

4. 文化背景と注意点

  • 「連綿」という言葉自体が、切れ目なく続く糸や繊維のイメージを持っています。そこから、山脈の稜線や川の流れ、家系の存続などを表すのによく使われます。
  • 類義語との使い分け:「络绎不绝 (luò yì bù jué)」は人や車の往来に使われるのに対し、「连绵不断」は静的な風景(山、森)や自然現象(雨)に使われる傾向が強いです。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「连绵不断」は、山脈や雨などが途切れることなく長く続く様子を表す成語です。視覚的な広がりや時間的な継続を強調し、風景描写や気象状況の説明によく用いられます。「络绎不绝」と異なり、人や車の往来よりも、自然物や抽象的な継続に使われるのが特徴です。

成語エッセイ

lián mián bù duàn
连绵不断
連綿と続く
qǐngbì shàng闭上yǎn jīng眼睛xiǎng xiàng想象yī fú一幅zhōng guó中国shān shuǐ huà山水画

目を閉じて、中国の山水画を想像してみてください。

zhànzàigāo chù高处xiàngyuǎn fāng远方wàng qù望去

あなたは高い所に立ち、遠くを眺めています。

huìkàn dào看到yī zuò一座shānjǐnāi zhe挨着lìng yī zuò另一座shān

一つの山が、すぐ隣の山と接しているのが見えます。

shān fēng山峰qǐ qǐ fú fú起起伏伏xiàngbō làng波浪yī yàng一样

山並みは波のように起伏しています。

hěnnánfēn qīng分清nǎ lǐ哪里shìzhèyī zuò一座shāndejié shù结束nǎ lǐ哪里shìxiàyī zuò一座shāndekāi shǐ开始

どこで一つの山が終わり、どこから次の山が始まるのか区別するのが難しいほどです。

tā men它们yī zuò一座liánzheyī zuò一座yì zhí一直yán shēn延伸dàotiān biān天边

それらは一つ一つ連なり、地平線の彼方まで伸びています。

zhè zhǒng这种shì jué视觉shàngdegǎn jué感觉zàizhōng wén中文wǒ men我们yòngyí gè一个chéng yǔ成语láixíng róng形容jiàolián mián bù duàn连绵不断

このような視覚的な感覚を、中国語では 连绵不断 という成語を使って表現します。

zhè ge这个huà miàn画面gǎnhěnqiáng

この言葉は、非常にイメージが鮮明です。

liánshìlián jiē连接bù duàn不断shìméi yǒu没有duàn kāi断开

连 はつながること、不断 は途切れないことを意味します。

zuìzhí de值得pǐn wèi品味deshìzhōng jiān中间zhè ge这个mián

最も味わい深いのは、真ん中の 绵 という字です。

miányuán běn原本zhǐdeshìsī mián丝绵jiù shì就是cán sī蚕丝huò zhě或者mián xù棉絮

绵 はもともと、絹綿、つまり蚕の糸や綿花のことを指していました。

rú guǒ如果guòmián huā棉花kāishídeyàng zi样子jiùhuìzhī dào知道nà zhǒng那种xiān wéi纤维shìqiān sī wàn lǚ千丝万缕zhānzàiyì qǐ一起deruǎnruǎndequèhěnnánchè dǐ彻底chěduàn

綿を引きちぎろうとした時の様子を触ったことがあれば、その繊維が千々に乱れ、絡み合い、柔らかいのに完全に引き離すのが難しいことを知っているでしょう。

suǒ yǐ所以lián mián bù duàn连绵不断xíng róng形容delián xù连续bìngbú shì不是xiàngshí zhōng时钟dī dā滴答dī dā滴答nà yàng那样jī xiè机械dechóng fù重复ér shì而是yī zhǒng一种xiàngsī xiàn丝线yī yàng一样róu ruǎn柔软zhān lián粘连méi yǒu没有fèng xì缝隙deyán xù延续

ですから、连绵不断 が形容する「連続」は、時計の「チクタク」という機械的な繰り返しではなく、絹糸のように柔らかく、粘り気があり、隙間のない継続なのです。

wǒ men我们zàishén me什么qíng kuàng情况xiàhuìyòngdàone

どのような場面でこれを使うのでしょうか?

zuìcháng jiàn常见dejiù shì就是gāng cái刚才shuōdeshān mài山脉

最も一般的なのは、先ほど述べた山脈です。

wǒ men我们huìshuōyuǎn chù远处deqún shān群山lián mián bù duàn连绵不断

「遠くの山々が 连绵不断 である」と言います。

chú le除了shānhái yǒu还有

山のほかに、雨もあります。

tè bié特别shìqiū tiān秋天dexiàngxià tiān夏天debào yǔ暴雨nà yàng那样měng liè猛烈dànxiàhěnjiǔ

特に秋の雨は、夏の豪雨のように激しくはありませんが、長く降り続けます。

jīn tiān今天xiàmíng tiān明天háizàixiàyīn yún mì bù阴云密布hǎo xiàng好像yǒng yuǎn永远bú huì不会tíng

今日も降り、明日も降り、暗雲が立ち込め、永遠に止まないかのようです。

zhè zhǒng这种ràngrénjué de觉得màn cháng漫长méi yǒu没有jìn tóu尽头deshìlián mián bù duàn连绵不断de

このような、長く終わりがないと感じさせる雨も 连绵不断 です。

dāng rán当然zhè ge这个kě yǐ可以xíng róng形容kàn bú jiàn看不见dedōng xī东西

もちろん、この言葉は目に見えないものにも使えます。

bǐ rú比如dāngtǎngzàichuángshàngshuì bù zhe睡不着deshí hòu时候nǎo zi脑子deniàn tou念头yí gè jiē yí gè一个接一个mào chū lái冒出来

例えば、ベッドに横たわっても眠れない時、頭の中に考えが次から次へと浮かんできます。

gāngànxià qù下去yí gè一个xiǎng fǎ想法lìngyí gè一个xiǎng fǎ想法yòufú xiàn浮现le

一つの考えを抑え込んでも、また別の考えが浮かんできます。

zhè zhǒng这种sī xù思绪jiù shì就是lián mián bù duàn连绵不断de

このような思考の流れが 连绵不断 なのです。

huò zhě或者zàilì shǐ历史gù shì故事shíhuìfā xiàn发现jǐ bǎi nián几百年deshí jiān时间zhàn zhēng战争hé píng和平jiāo tì交替chū xiàn出现gù shì故事yí gè一个tàozheyí gè一个xíng chéng形成leyī tiáo一条lián mián bù duàn连绵不断delì shǐ历史cháng hé长河

あるいは、歴史の物語を読んでいると、数百年の間に戦争と平和が交互に現れ、物語が重なり合って 连绵不断 な歴史の大河を形成していることに気づくでしょう。

shēng huó生活zhōngyǒu shí hòu有时候shìzhè yàng这样

人生も時としてそのようなものです。

wǒ men我们zǒngxī wàng希望shì qíng事情néngyì dāo liǎng duàn一刀两断gān cuì lì luò干脆利落

私たちは物事を「一刀両断」に、きっぱりと片付けたいと願います。

dànzhēn shí真实deqíng kuàng情况wǎng wǎng往往shìjiùdeshì qíng事情háiméiwán quán完全jié shù结束xīndeshì qíng事情jiùyǐ jīng已经kāi shǐ开始le

しかし現実は、古いことが完全に終わる前に、新しいことがすでに始まっていることが多いのです。

suǒ yǐ所以lián mián bù duàn连绵不断zhè ge这个chéng yǔ成语qí shí其实shìzàimiáo shù描述yī zhǒng一种liú dòng流动dezhuàng tài状态

つまり、连绵不断 という成語は、実は一種の「流動的な状態」を描写しています。

tí xǐng提醒wǒ men我们hěnduōshì wù事物bìngbú shì不是dú lì独立cún zài存在desuì piàn碎片tā men它们hù xiāng互相jiāo zhī交织jǐn mì紧密xiāng lián相连

それは、多くの物事が独立した断片ではなく、互いに織りなされ、密接につながっていることを教えてくれます。

xià cì下次dāngkàn dào看到chuāng wài窗外xiàlehǎojǐ tiān几天dehuò zhě或者zhànzàishān dǐng山顶tiào wàng眺望yuǎn fāng远方yòuhuò zhě或者gǎn jué dào感觉到mǒu zhǒng某种qíng xù情绪zàixīn lǐ心里jiǔ jiǔ bù久久不sànshíjiùkě yǐ可以yòngzhè ge这个láixíng róng形容nà zhǒng那种gǎn jué感觉shìyī zhǒng一种wēn róu温柔demàn cháng漫长delián mián bù duàn连绵不断delì liàng力量

次に、窓の外で何日も雨が降っているのを見た時や、山頂に立って遠くを眺める時、あるいは心の中に何らかの感情が長く消えずに残っているのを感じた時、その感覚をこの言葉で表現してみてください。それは、優しく、長く、连绵不断 な力なのです。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「连绵不断」を使って文章を作ってみましょう!

0/50