异口同声
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: yì kǒu tóng shēng
- 日本語訳: 異口同音(いくどうおん)、口を揃えて言う、満場一致で
- 成語の構成: 「异」(異なる、別々の)
+ 「口」(口(話す人)) + 「同」(同じ) + 「声」(声、言葉) - 意味: 多くの人が、示し合わせたかのように全く同じことを言うこと。意見や主張が完全に一致している様子を表します。日本語の「異口同音」と全く同じ意味・用法です。
2. 詳細な意味とニュアンス
「异口同声」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 物理的な一致と意見の一致: 実際に声を合わせて同時に発言する(合唱のような)状況と、別々の場所やタイミングであっても意見が完全に一致している状況の両方に使えます。
- 偶然の一致または総意: 事前に相談していなくても意見が一致する場合(不約而同)や、集団としての総意が固まっていることを強調する際に用いられます。
3. 使い方
「异口同声」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 集団での回答・反応: 教室や集会などで、質問に対して全員が声を揃えて答える描写によく使われます。
- 例:「老师问大家想不想去春游,同学们异口同声地回答:“想!”」
(先生がみんなに春の遠足に行きたいかと聞くと、生徒たちは口を揃えて「行きたい!」と答えた。)
- 例:「老师问大家想不想去春游,同学们异口同声地回答:“想!”」
- 評価や意見の一致: ある人物や出来事に対して、複数の人が全く同じ評価を下すことを強調する際に使われます。
- 例:「对于这个方案,专家们异口同声地表示了赞同。」
(この案に対して、専門家たちは異口同音に賛同の意を示した。)
- 例:「对于这个方案,专家们异口同声地表示了赞同。」
- 驚きや感嘆の共有: 予期せぬ出来事に対して、その場にいた人々が同時に驚きの声を上げるような場面で使われます。
- 例:「看到魔术师的表演,观众们异口同声地发出了惊叹。」
(マジシャンの演技を見て、観客たちは一斉に驚きの声を上げた。)
- 例:「看到魔术师的表演,观众们异口同声地发出了惊叹。」
その他の例文:
- 大家异口同声地称赞这道菜好吃。
(みんなは口を揃えてこの料理が美味しいと褒めた。) - 面对指责,他们异口同声地否认了参与此事。
(非難に対し、彼らは異口同音にこの件への関与を否定した。) - 虽然他们来自不同的国家,但都异口同声地呼吁和平。
(彼らは異なる国の出身だが、声を一つにして平和を訴えた。) - 问起谁是班里最勤奋的人,大家异口同声地提到了小明。
(クラスで一番勤勉なのは誰かと聞くと、みんな申し合わせたように小明の名前を挙げた。)
4. 文化背景と注意点
- 由来: 『宋書』庾炳之伝にある「異口同音」という表現が変化したものです。現代中国語では「音」ではなく「声」を使うのが一般的です。
- 日本語との比較: 日本語の四字熟語「異口同音(いくどうおん)」と語形が非常に似ており(音が声に変わっただけ)、意味も完全に同じです。そのため、日本人学習者にとっては非常に覚えやすく使いやすい成語です。
- 使用頻度: 日常会話からニュース、小説まで幅広く使われる、非常に頻度の高い成語です。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 众口一词 (zhòng kǒu yī cí): 多くの人が同じことを言うこと。意見が完全に一致していること。
- 不约而同 (bù yuē ér tóng): 示し合わせたわけではないのに、行動や意見が一致すること。link
- 反義成語:
- 众说纷纭 (zhòng shuō fēn yún): 多くの人の意見がまちまちで、入り乱れていること。link
- 各抒己见 (gè shū jǐ jiàn): それぞれが自分の意見を述べること。
- 七嘴八舌 (qī zuǐ bā shé): 多くの人が一度に話すこと。link
6. まとめ
「异口同声」は、複数の人が口を揃えて同じことを言う、あるいは意見が完全に一致することを表す成語です。日本語の「異口同音」と同じ意味で、物理的に声を合わせる場面でも、意見の一致を表す抽象的な場面でも使えます。日常的に非常によく使われる表現です。
