有声有色
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: yǒu shēng yǒu sè
- 日本語訳: 生き生きとしている、活気がある、精彩を放っている
- 成語の構成: 「有」(~がある、持っている)
+ 「声」(声、音、響き) + 「有」(~がある、持っている) + 「色」(色、表情、彩り) - 意味: 表現や活動が非常に生き生きとしており、精彩に富んでいること。話や文章が具体的で描写力に優れている場合や、仕事やイベントが活気にあふれ、素晴らしい成果を上げている状態を指す褒め言葉です。
2. 詳細な意味とニュアンス
「有声有色」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 多感覚的な豊かさ: 文字通り「音もあり、色もある」という意味から、単調ではなく、視覚や聴覚に訴えかけるような豊かさや立体感があることを強調します。
- 活動の活発さ: 現代語では、単なる描写の巧みさだけでなく、プロジェクトや活動が順調に進み、活気がある様子(搞得有声有色)を表すのによく使われます。
3. 使い方
「有声有色」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 活動や運営の評価: 「搞(行う)」や「办(執り行う)」などの動詞と共に使い、イベント、ビジネス、組織運営などが活発で成果を上げていることを称賛する際によく使われます。
- 例:「虽然预算有限,但他们把这次文化节办得有声有色。」
(予算は限られていたが、彼らは今回の文化祭を活気あふれる素晴らしいものにした。)
- 例:「虽然预算有限,但他们把这次文化节办得有声有色。」
- 話術や演技の描写: 話の内容や演技が、まるで目の前で見ているかのようにリアルで面白いことを表します。
- 例:「他把那段经历讲得有声有色,大家都听得入迷了。」
(彼がその経験を臨場感たっぷりに(面白おかしく)話したので、みんな聞き入ってしまった。)
- 例:「他把那段经历讲得有声有色,大家都听得入迷了。」
- 生活の充実: 退屈ではなく、変化に富んで充実した生活を送っていることを表現します。
- 例:「退休后,爷爷的生活依然过得有声有色。」
(定年退職後も、祖父は依然として彩り豊かな(充実した)生活を送っている。)
- 例:「退休后,爷爷的生活依然过得有声有色。」
その他の例文:
- 这家小店被老板经营得有声有色,远近闻名。
(この小さな店は店主によって活気ある素晴らしい店に経営され、遠くまでその名が知られている。) - 这部电影拍得有声有色,完美还原了历史场景。
(この映画は精彩を放つ出来栄えで、歴史的な場面を完璧に再現している。) - 只要用心去做,平凡的工作也能干得有声有色。
(心を込めてやれば、平凡な仕事でも立派に(輝かしく)やり遂げることができる。) - 他在台上表演得有声有色,逗得观众哈哈大笑。
(彼はステージ上で生き生きと(表情豊かに)演じ、観客を大笑いさせた。)
4. 文化背景と注意点
- 出典: 清代の学者・洪亮吉(こうりょう吉)の『北江詩話』に見られます。「写月有声有色如此(月を描写するのにこれほど音と色彩があるとは)」と、詩の描写力を称賛する文脈で使われました。
- 現代的変容: 元々は文学や芸術の「表現力」を指す言葉でしたが、現代中国語では「搞得~(~をやる)」という動詞句と共に、ビジネスやイベント運営の「成功・活況」を表す実務的な文脈で頻繁に使われます。
- ポジティブな評価: 完全に肯定的な意味合い(褒め言葉)で使われます。皮肉で使われることはほとんどありません。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 绘声绘色 (huì shēng huì sè): 描写が非常に生き生きとしていて、真に迫っていること。主に「話す」「描写する」ことに限定されます。link
- 生龙活虎 (shēng lóng huó hǔ): 龍や虎のように生き生きとして活気があること。主に人や動物の元気な様子に使います。
- 活灵活现 (huó líng huó xiàn): 生き生きとしていて、まるで目の前にあるかのようであること。link
- 反義成語:
- 死气沉沉 (sǐ qì chén chén): 活気がなく、どんよりとして死んだような雰囲気。
- 平淡无奇 (píng dàn wú qí): 平凡で、特に変わったところや面白みがないこと。link
- 苍白无力 (cāng bái wú lì): 青白く力がないこと。link
6. まとめ
「有声有色」は、話や演技がリアルで面白いこと、または活動や運営が活気に満ちて成功していることを表す褒め言葉です。「音も色もある」という字面通り、単調さを否定し、豊かで精彩を放つ状態を強調します。現代では特に「搞得有声有色(活発に行われている)」という形で、プロジェクトの成功を語る際によく使われます。
