有的放矢
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: yǒu dì fàng shǐ
- 日本語訳: 的を射た、的確な、目的意識を持った、狙いを定めて行う
- 成語の構成: 「有」(ある、持っている)
+ 「的」(的(まと)、ターゲット(ここではdìと発音)) + 「放」(放つ、射る) + 「矢」(矢(や)) - 意味: 的(まと)がある状態で矢を放つこと。転じて、発言や行動に明確な目的や対象があり、的確であることを指します。無駄撃ちをせず、状況や相手に合わせて効果的なアプローチを取るというポジティブな意味(褒め言葉)で使われます。
2. 詳細な意味とニュアンス
「有的放矢」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 明確なターゲット: 行動を起こす前に、解決すべき問題や対象(=的)がはっきりと定まっている状態を強調します。
- 目的意識と有効性: 単に「目的がある」だけでなく、その行動が状況に適しており、効果的である(矢が的に向かっている)というニュアンスを含みます。
- 発音の注意点: 「的」は通常 'de' と発音されますが、この成語では「的(まと)」を意味するため 'dì' と発音します。
3. 使い方
「有的放矢」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- ビジネス・戦略: 会議での発言、マーケティング施策、教育指導などが、対象のニーズに合致していることを評価したり、そうあるべきだと主張したりする際に使います。
- 例:「我们在制定营销方案时必须有的放矢,不能盲目投入。」
(マーケティングプランを策定する際は、明確なターゲットを定めて行う必要があり、盲目的に投資してはならない。)
- 例:「我们在制定营销方案时必须有的放矢,不能盲目投入。」
- 批判・議論: 漠然とした一般論ではなく、具体的な問題点を突いた鋭い意見や批判を形容します。
- 例:「他的批评有的放矢,指出了项目中存在的关键问题。」
(彼の批判は的を射ており、プロジェクトに存在する重要な問題を指摘していた。)
- 例:「他的批评有的放矢,指出了项目中存在的关键问题。」
その他の例文:
- 老师针对每个学生的弱点,有的放矢地进行了辅导。
(先生は各生徒の弱点に合わせて、的確に(狙いを定めて)補習を行った。) - 这篇社论有的放矢,深刻分析了当前的社会矛盾。
(この社説は的を射ており、現在の社会矛盾を深く分析している。) - 只有调查清楚情况,才能有的放矢地解决问题。
(状況をはっきりと調査して初めて、的確に問題を解決することができる。) - 说话要有的放矢,不要漫无边际地闲扯。
(話すときは要点を絞る(的を射る)べきで、とりとめもなく無駄話をしてはいけない。)
4. 文化背景と注意点
- 毛沢東による引用: この成語は宋代の文献に由来しますが、現代中国語で広く使われるようになった背景には、毛沢東が『整風運動』の中で、マルクス・レーニン主義の理論(矢)を中国革命の実践(的)に応用すべきだと説く際にこの成語を用いた影響が大きいです。
- 発音の重要性: 「的」を 'de' と読んでしまうと意味が通じなくなるため、学習者にとって発音テストの頻出箇所でもあります。
- 対義語との対比: 「无的放矢(的がないのに矢を放つ=根拠のないデタラメ)」とセットで覚えるのが一般的です。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 对症下药 (duì zhèng xià yào): 症状に合わせて薬を処方する。問題の核心に合わせて適切な解決策を講じること。
- 一针见血 (yī zhēn jiàn xiě): 一針で血を見る。発言が急所を突き、本質を鋭く捉えていること。
- 实事求是 (shí shì qiú shì): 事実に基づいて真実を求めること。link
- 因人而异 (yīn rén ér yì): 人それぞれであること。link
- 反義成語:
- 无的放矢 (wú dì fàng shǐ): 的がないのに矢を放つ。根拠のない発言や、目的のない行動のこと。
- 漫无边际 (màn wú biān jì): 果てしなく広い。話や文章が散漫で、要領を得ないこと。
- 离题万里 (lí tí wàn lǐ): 本題から大きく外れること。link
- 胡思乱想 (hú sī luàn xiǎng): あれこれと根拠のない、または非現実的なことを考えること。link
6. まとめ
「有的放矢」は、明確なターゲット(的)に向けて矢を放つように、発言や行動に明確な目的と対象があることを表すポジティブな成語です。ビジネスや議論の場で「的を射た」「的確な」アプローチを称賛したり求めたりする際によく使われます。「的」を 'dì' と発音することに注意してください。
