background texture

一举两得

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: yī jǔ liǎng dé
  • 한국어 번역: 일거양득 (一擧兩得)
  • 성어 구성: 하나, 한 번 (일)거동, 행동 (거)둘, 두 가지 (양)얻다, 이익을 얻다 (득)
  • 의미: 한 가지 행동으로 동시에 두 가지 이익이나 성과를 얻는 것을 말합니다. 효율성이 높거나 현명한 대책임을 찬양할 때 자주 사용되는 긍정적인 의미의 성어입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

一举两得에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 효율성의 강조: 노력을 최소한으로 억제하면서 성과를 최대화한다는 '효율성'에 초점이 맞춰져 있습니다.
  • 긍정적 평가: 우연한 결과라기보다는 의도적인 계획이나 현명한 판단의 결과로 두 가지 이익을 얻었을 때 사용되는 경우가 많으며, 칭찬의 기능을 합니다.

3. 사용법

一举两得는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 비즈니스 및 제안: 어떤 정책이 비용 절감과 매출 증대 등 여러 이점을 가져다준다는 점을 설명하며 상대방을 설득할 때 자주 사용됩니다.
    • 예:采用这种新工艺,既能降低成本,又能提高产品质量,真是一举两得
      이 새로운 공정을 채택하면 비용을 절감할 수 있을 뿐만 아니라 제품의 품질도 높일 수 있으니, 그야말로 일거양득이다.)
  • 일상생활의 지혜: 운동하면서 공부하는 등 시간을 유효하게 활용하는 현명한 행동에 대해 이야기할 때 사용됩니다.
    • 예:骑自行车上班既锻炼了身体,又避开了交通拥堵,是一举两得的好办法。
      자전거로 출퇴근하는 것은 체력을 단련할 수 있고 교통 체증도 피할 수 있어 일거양득의 좋은 방법이다.)

추가 예문:

  1. 废物利用不仅保护环境,还能节约资源,可谓一举两得
    폐기물 재활용은 환경을 보호할 뿐만 아니라 자원도 절약할 수 있어 그야말로 일거양득이라 할 수 있다.
  2. 带孩子去博物馆,既能让他们开心,又能增长知识,真是一举两得
    아이들을 박물관에 데려가는 것은 아이들을 즐겁게 할 뿐만 아니라 지식도 넓혀줄 수 있어 정말 일석이조다.
  3. 这次出差顺便回家看望了父母,算是一举两得
    이번 출장 길에 고향 집에 들러 부모님을 뵙고 왔으니 일거양득이라 할 수 있겠다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 『진서(晋书)』 「속석전(束皙传)」. 원래는 어떤 정책이 백성들의 부담을 줄이면서 다른 문제도 해결한 것을 찬양하는 문맥에서 사용되었습니다.
  • 유의어와의 차이: 한국어에서 흔히 쓰이는 '일석이조(一石二鳥)'와 의미가 거의 같으며, 중국어에서도 '일석이조'가 사용되지만 '일거양득(一举两得)'이 더 격식 있고 전통적인 느낌을 주어 서면어나 공식적인 자리에서 선호됩니다. '일전쌍조(一箭双雕)'는 보다 뛰어난 기술이나 수완을 강조하는 뉘앙스가 있습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

'일거양득(一擧兩得)'은 하나의 행동으로 두 가지 이익을 얻는 것을 나타내며, 한국어의 '일석이조(一石二鳥)'와 완전히 같은 맥락으로 사용되는 매우 빈도 높은 성어입니다. 비즈니스부터 일상 대화까지 효율성을 긍정적으로 평가하는 모든 상황에서 활용됩니다.

성어 에세이

yī jǔ liǎng dé
一举两得
일거양득
shēng huó生活zhōngwǒ men我们cháng cháng常常jué de觉得shí jiān时间bù gòu不够yòng

일상생활에서 우리는 종종 시간이 부족하다고 느낍니다.

zuòwánzhèjiàn shì件事bì xū必须mǎ shàng马上jiē zhe接着zuòxiàyī jiàn一件hǎo xiàng好像yǒng yuǎn永远mángwán

한 가지 일을 마치면 바로 다음 일을 이어가야 해서, 마치 영원히 바쁨이 끝나지 않을 것 같습니다.

dàn shì但是yǒu méi yǒu有没有yī zhǒng一种gèngcōng míng聪明debàn fǎ办法ne

하지만 더 똑똑한 방법이 있지 않을까요?

zhǐzuòzhèyí gè一个dòng zuò动作quènéngtóng shí同时jiě jué解决liǎng gè两个wèn tí问题

단 하나의 행동으로 동시에 두 가지 문제를 해결하는 것입니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种wán měi完美dexiào lǜ效率jiàoyī jǔ liǎng dé一举两得

중국어에는 이런 완벽한 효율성을 묘사하는 一举两得라는 성어가 있습니다.

zhè ge这个fēi cháng非常hǎolǐ jiě理解

이 단어는 이해하기 매우 쉽습니다.

jiù shì就是jǔ dòng举动xíng dòng行动jiù shì就是dé dào得到shōu huò收获

举는 행동이나 움직임을 뜻하고, 得는 얻다 또는 수확을 뜻합니다.

nǎ pà哪怕zhǐ shì只是zuòleyī cì一次nǔ lì努力quèyì wài意外shōu huò收获leliǎng fèn两份chéng guǒ成果

단 한 번의 노력일지라도 뜻밖에 두 가지 성과를 거두는 것입니다.

zhè zhǒng这种gǎn jué感觉qí shí其实fēi cháng非常měi miào美妙

이런 기분은 사실 매우 멋진 일입니다.

xiǎng xiàng想象yī xià一下jué dìng决定měi tiān每天zǒu lù走路shàng bān上班érbú shì不是zuò chē坐车

매일 차를 타는 대신 걸어서 출근하기로 결정했다고 상상해 보세요.

yì fāng miàn一方面shěng xià省下lejiāo tōng fèi交通费lìng yì fāng miàn另一方面yòushùn biàn顺便duàn liàn锻炼leshēn tǐ身体

한편으로는 교통비를 아낄 수 있고, 다른 한편으로는 겸사겸사 운동도 할 수 있습니다.

kànzǒu lù走路zhèyī jǔ一举ràngtóng shí同时yōng yǒu拥有leshěng qián省钱jiàn kāng健康zhèliǎng dé两得

보세요, 걷기라는 一举가 돈 절약과 건강이라는 两得를 동시에 갖게 해준 것입니다.

huò zhě或者jiùxiàngxiàn zài现在zhèng zài正在tīngzhèduànzhōng wén中文yīn pín音频

아니면 지금 여러분이 이 중국어 오디오를 듣고 있는 것처럼 말이죠.

liàn xí练习lezhōng wén中文tīng lì听力yòuliǎo jiě了解leyí gè一个yǒu qù有趣dewén huà文化shì jiǎo视角

중국어 듣기 연습도 하면서 흥미로운 문화적 관점도 이해하게 됩니다.

zhèshìyī zhǒng一种diǎn xíng典型deyī jǔ liǎng dé一举两得

이것 또한 전형적인 一举两得입니다.

rén men人们xǐ huān喜欢yòngzhè ge这个chéng yǔ成语tōng cháng通常dàizheyī zhǒng一种kāi xīn开心mǎn zú满足deyǔ qì语气

사람들은 보통 즐겁고 만족스러운 어조로 이 성어를 즐겨 사용합니다.

yīn wèi因为dài biǎo代表debù jǐn jǐn不仅仅shìyùn qì运气hǎogèng shì更是yī zhǒng一种shēng huó生活dezhì huì智慧

그것이 나타내는 것은 단순히 운이 좋은 것이 아니라 삶의 지혜이기 때문입니다.

tí xǐng提醒wǒ men我们hěn duō很多shì qíng事情bìngbú shì不是gū lì孤立de

그것은 많은 일들이 고립되어 있지 않다는 것을 우리에게 일깨워 줍니다.

dāngwǒ men我们bù zài不再shì qíng事情kàn chéng看成shìyí gè gè一个个fēn kāi分开demá fán麻烦ér shì而是shì zhe试着xún zhǎo寻找tā men它们zhī jiān之间delián xì联系shíjiùhuìfā xiàn发现yuán lái原来shēng huó生活cángzhehěnduōjié jìng捷径

우리가 일들을 각각의 분리된 번거로움으로 보지 않고 그들 사이의 연결고리를 찾으려 할 때, 생활 속에 많은 지름길이 숨겨져 있다는 것을 발견하게 될 것입니다.

suǒ yǐ所以yī jǔ liǎng dé一举两得bìngbú shì不是jiàowǒ men我们yàotān xīn贪心

그러므로 一举两得는 우리에게 탐욕스러워지라고 가르치는 것이 아닙니다.

shìzàigào sù告诉wǒ men我们zhǐ yào只要zhǎoduìfāng fǎ方法fù chū付出yī fèn一份nǔ lì努力yě xǔ也许zhēn de真的kě yǐ可以shōu huò收获shuāng bèi双倍dekuài lè快乐

그것은 올바른 방법을 찾고 하나의 노력을 기울인다면 정말로 두 배의 기쁨을 얻을 수 있다는 것을 말해줍니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

一举两得을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50