background texture

推陈出新

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: tuī chén chū xīn
  • 한국어 번역: 추진출신
  • 성어 구성: 밀어내다, 배제하다 (추)오래된 것, 묵은 것 (진)내놓다, 나타나게 하다 (출)새로운 것, 혁신적인 것 (신)
  • 의미: 낡은 것 중에서 불필요한 부분은 버리고, 그 정수를 계승하여 새로운 방향이나 가치를 창조하는 것. 단순히 오래된 것을 버리는 것이 아니라, 계승과 혁신의 과정을 의미하는 칭찬의 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

推陈出新에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 계승과 발전: 무에서 유를 창조하는 것이 아니라, 기존의 문화나 기술을 베이스로 개량하고 발전시키는 뉘앙스가 강합니다.
  • 신진대사(원래 의미): 원래는 체내의 오래된 것을 배출하고 새로운 영양을 섭취하는 생리 현상을 가리켰으나, 현재는 추상적인 '혁신'의 의미로 사용됩니다.

3. 사용법

推陈出新는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 문화·예술: 전통 예술, 문학, 디자인 등이 전통을 지키면서도 현대적인 요소를 받아들여 진화하는 것을 찬양할 때 사용됩니다.
    • 예:这家老字号通过推陈出新,开发出了深受年轻人喜爱的传统糕点。
      이 노포는 추진출신을 통해 젊은 층에게 큰 사랑을 받는 전통 과자를 개발했다.)
  • 기술·제품 개발: 기존의 기술이나 제품 라인업을 쇄신하고, 더 우수한 신제품을 선보이는 문맥에서 사용됩니다.
    • 예:科技公司必须不断推陈出新,才能在激烈的市场竞争中生存。
      기술 기업은 치열한 시장 경쟁 속에서 살아남기 위해 끊임없이 추진출신해야 한다.)
  • 제도·관리: 조직의 제도나 관리 방법에서 시대 뒤떨어진 부분을 고치고 새로운 시스템을 도입하는 것을 가리킵니다.
    • 예:为了适应新的经济形势,公司的管理制度也在推陈出新
      새로운 경제 상황에 적응하기 위해 회사의 관리 제도도 추진출신하고 있다.)

추가 예문:

  1. 他在继承前人技艺的基础上推陈出新,创造了独特的绘画风格。
    그는 앞선 이들의 기예를 계승한 바탕 위에 추진출신하여 독특한 회화 스타일을 창조했다.
  2. 只有敢于推陈出新,我们的文化才能保持旺盛的生命力。
    감히 추진출신할 때만이 우리의 문화는 왕성한 생명력을 유지할 수 있다.
  3. 这次的时装秀展示了设计师推陈出新的大胆尝试。
    이번 패션쇼는 디자이너의 추진출신하는 대담한 시도를 보여주었다.
  4. 手机应用市场变化极快,开发者需要时刻推陈出新
    모바일 앱 시장은 변화가 매우 빨라 개발자는 항상 추진출신할 것이 요구된다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 유래: 송나라 시대의 '양계만지(梁溪漫志)'에 인용된 소식(苏轼)의 말에서 유래했습니다. 원래는 '추진치신(推陈致新)'이라는 표현으로, 흰 죽을 먹는 것이 위장의 '신진대사(新陈代谢 - 오래된 것을 내보내고 새로운 것을 얻음)'를 돕는다는 건강법을 설명하는 문맥이었습니다.
  • 의미의 확장: 당초에는 생리적인 대사를 가리켰으나, 이후 문화, 예술, 정치 등의 분야에서 '오래된 인습을 타파하고 새로운 것을 창조한다'는 긍정적인 의미로 널리 쓰이게 되었습니다. 마오쩌둥(毛泽东)이 옌안(延安)에서의 강연에서 전통 연극의 개혁 방침으로 이 단어를 사용하면서 현대 중국어에서의 지위가 확고해졌습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

추진출신(推陈出新)은 낡은 것 중에서 좋은 부분은 계승하되, 시대에 맞지 않는 부분은 버리고 새로운 것을 창조하는 것을 의미합니다. 단순한 '폐기'가 아닌 '발전적 계승'의 뉘앙스가 강하며, 문화, 예술, 기술 개발 등의 분야에서 혁신적인 시도를 찬양할 때 자주 사용됩니다.

성어 에세이

tuī chén chū xīn
推陈出新
낡은 것을 버리고 새로운 것을 창조하다
tí dào提到chuàng xīn创新wǒ men我们wǎng wǎng往往jué de觉得shìyàochuàng zào创造yí gè一个wán quán完全mò shēng陌生dedōng xī东西

'혁신'이라고 하면 우리는 흔히 완전히 생소한 것을 만들어내는 것이라고 생각합니다.

hǎo xiàng好像bì xū必须jiùdequán bù全部rēng diào扔掉xīndecáihuìchū xiàn出现

마치 낡은 것을 전부 버려야만 새로운 것이 나타날 것 같습니다.

dànqí shí其实shì jiè世界shànghěnduōměi hǎo美好dexīnshì wù事物wǎng wǎng往往shìcóngjiùdedōng xī东西shēng zhǎng生长chū lái出来de

하지만 사실 세상의 많은 아름다운 '새로운' 것들은 종종 '낡은' 것 속에서 자라납니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种guān xì关系jiàotuī chén chū xīn推陈出新

중국어에는 이런 관계를 묘사하는 전용 성어인 推陈出新이 있습니다.

zhè ge这个dezì miàn字面yì si意思hěnyǒuhuà miàn gǎn画面感

이 단어의 글자 그대로의 의미는 매우 시각적입니다.

chényì si意思shìchén jiù陈旧deguò qù过去deshì wù事物tuīshìyī zhǒng一种tuī dòng推动pái chú排除shìyī zhǒng一种gēng tì更替

陈은 낡은 것, 과거의 사물을 의미하고, 推는 밀어내거나 배제하는 것이며 또한 교체를 의미합니다.

hé qǐ lái合起来jiù shì就是jiùdetuī kāi推开ràngxīndechǎn shēng产生

합치면 낡은 것을 밀어내고 새로운 것이 생겨나게 한다는 뜻입니다.

hěnyǒu yì si有意思deshìzhè ge这个chéng yǔ成语zuìzǎoqí shí其实chīyǒu guān有关

흥미롭게도 이 성어는 원래 먹는 것과 관련이 있었습니다.

gǔ rén古人rèn wéi认为zhōukě yǐ可以bāng zhù帮助cháng wèi肠胃jiùdefèi wù废物pái chū排出ràngshēn tǐ身体xī shōu吸收xīndeyíng yǎng营养

옛사람들은 죽을 마시는 것이 위장 속의 낡은 노폐물을 배출하고 몸이 새로운 영양분을 흡수하도록 돕는다고 믿었습니다.

zhèshìyī zhǒng一种xīn chén dài xiè新陈代谢

이것은 일종의 신진대사입니다.

hòu lái后来rén men人们gèngduōyòngláixíng róng形容wén huà文化yì shù艺术huò zhě或者jì shù技术defā zhǎn发展

나중에 사람들은 문화, 예술 또는 기술의 발전을 묘사하는 데 이 단어를 더 많이 사용하게 되었습니다.

bǐ rú比如yī jiā一家kāilebǎi nián百年delǎo zì hào老字号diǎn xīn点心diàn

예를 들어, 백 년 된 노포 과자점이 있다고 합시다.

rú guǒ如果zhǐmàiyì bǎi nián一百年qiándekǒu wèi口味xiàn zài现在denián qīng rén年轻人kě néng可能xǐ huān喜欢dànrú guǒ如果wán quán完全biàn chéng变成yī jiā一家xī shì西式dàn gāo蛋糕diànjiùshī qù失去lezì jǐ自己delíng hún灵魂

만약 백 년 전의 맛만 판다면 요즘 젊은이들은 좋아하지 않을 수도 있습니다. 하지만 완전히 서양식 케이크 가게로 변해버린다면 그 영혼을 잃게 됩니다.

zhǐ yǒu只有dāngbǎo liú保留lechuán tǒng传统dejì yì技艺yòujié hé结合lexiàn dài rén现代人dekǒu wèi口味zuò chū做出lejì yǒu既有lì shǐ历史gǎnyòuràngréngǎn dào感到jīng xǐ惊喜dexīndiǎn xīn点心shíwǒ men我们cáihuìshuōzhècáishìzhēn zhèng真正detuī chén chū xīn推陈出新

전통 기술을 보존하면서도 현대인의 입맛을 결합하여, 역사적이면서도 놀라움을 주는 새로운 과자를 만들어냈을 때 비로소 우리는 이것이 진정한 推陈出新이라고 말합니다.

suǒ yǐ所以zhè ge这个chéng yǔ成语zuìmí rén迷人dedì fāng地方zài yú在于xīnjiùkàn zuò看作dí rén敌人

그래서 이 성어의 가장 매력적인 점은 '새것'과 '옛것'을 적으로 보지 않는다는 것입니다.

gào sù告诉wǒ men我们yàoqù diào去掉jiùshì wù事物zhōngguò shí过时debù fèn部分dànyàobǎo liú保留degēn jī根基

낡은 사물에서 시대에 뒤떨어진 부분은 제거하되 그 뿌리는 보존해야 함을 알려줍니다.

tí xǐng提醒wǒ men我们zuì hǎo最好dechuàng xīn创新wǎng wǎng往往bú shì不是píng kōng凭空xiǎng xiàng想象ér shì而是zhànzàiguò qù过去dejī chǔ基础shàngwǎng qián往前zǒuleyī bù一步

최고의 혁신은 흔히 허공에서 상상하는 것이 아니라 과거의 토대 위에 서서 한 걸음 앞으로 나아가는 것임을 일깨워줍니다.

xià cì下次dāngkàn dào看到yī jiàn一件róng hé融合lechuán tǒng传统xiàn dài现代dezuò pǐn作品huò zhě或者kàn dào看到yí gè一个lǎopǐn pái品牌huàn fā焕发lexīndeshēng mìng lì生命力shíjiùkě yǐ可以yòngzhè ge这个láixíng róng形容

다음에 전통과 현대가 융합된 작품을 보거나 오래된 브랜드가 새로운 생명력을 발산하는 것을 볼 때, 이 단어를 사용하여 묘사할 수 있습니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

推陈出新을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50