background texture

串通一气

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: chuàn tōng yī qì
  • 한국어 번역: 환통일기 (串通一气)
  • 성어 구성: 串通환통: 몰래 서로 통하다, 결탁하다일: 하나, 같은기: 기맥, 숨결 (생각이나 태도)
  • 의미: 서로 몰래 연락하여 내통하고, 뒤에서 손을 잡아 나쁜 일을 꾸미거나 남을 속이는 것. 비난의 의미가 강한 표현으로, 긍정적인 협력 관계에는 사용하지 않습니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

串通一气에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 악의적인 결탁: 단순한 협력이 아니라, 타인을 해치거나 부정한 일을 하기 위한 '결탁'을 가리킵니다.
  • 일체감 강조: '일기(一气, 하나의 기맥)'라는 말이 보여주듯, 생각이나 행동이 완전히 일치하여 마치 한 사람처럼 움직이는 모습을 나타냅니다.

3. 사용법

串通一气는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 비리나 사기 고발: 부패, 승부 조작, 사기 등에서 여러 인물이나 조직이 뒤로 연결되어 있음을 비난할 때 자주 사용됩니다.
    • 예:原来那个卖家和所谓的鉴定专家是串通一气的,专门骗外行人的钱。
      알고 보니 그 판매자와 소위 감정 전문가라는 사람은 한통속이 되어 전문적으로 초보자들의 돈을 가로채고 있었다.)
  • 일상적인 배신이나 입을 맞춤: 친구 나 동료끼리 미리 말을 맞춰 누군가를 소외시키거나 거짓말을 하는 상황에서도 사용됩니다.
    • 예:你们两个早就串通一气了吧,只有我一个人被蒙在鼓里。
      너희 둘, 진작에 입을 맞췄구나. 나만 아무것도 모른 채 속고 있었어.)

추가 예문:

  1. 这些奸商和贪官串通一气,哄抬物价。
    이 간상배들과 부패 관리들이 한통속이 되어 물가를 부당하게 올리고 있다.
  2. 别以为你们串通一气就能瞒天过海,真相总会大白的。
    너희가 한통속이 되어 감쪽같이 속일 수 있을 거라 생각하지 마라, 진실은 반드시 밝혀질 것이다.
  3. 为了赢得比赛,他们竟然和裁判串通一气
    경기에서 이기기 위해 그들은 심지어 심판과 한통속이 되었다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 청대(清代)의 대문호 조설근(曹雪芹)이 쓴 소설 『홍루몽(红楼梦)』 제46회에 등장합니다. 하인이 자신을 함정에 빠뜨리려는 주변 사람들을 향해 "어쩐지! 너희가 한통속이 되어 나를 해치려 했구나"라고 외치는 장면이 유명합니다.
  • 뉘앙스: 매우 강한 비난의 의미를 담은 '폄하어'입니다. 농담조로 쓰이기도 하지만, 기본적으로는 상대방의 불성실함이나 부정직함을 꾸짖는 말입니다. '숨결이 통한다'는 이미지에서 한국어의 '한통속'과 매우 유사한 뉘앙스를 가집니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

'환통일기(串通一气)'는 여러 사람이 몰래 손을 잡고 나쁜 짓을 꾸미거나 남을 속이는 것을 뜻하는 부정적인 성어입니다. 한국어의 '한통속이 되다', '결탁하다'와 의미가 상통하며, 주로 비리 고발이나 배신을 비난할 때 사용됩니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

串通一气을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50