交头接耳
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: jiāo tóu jiē ěr
- 한국어 번역: 교두접이
- 성어 구성: 「交」(서로 맞대다, 교차하다)
+ 「头」(머리) + 「接」(닿다, 접하다) + 「耳」(귀) - 의미: 서로 머리를 맞대고 상대방의 귀에 입을 가까이 대어 작은 소리로 속삭이는 것. 주로 비밀스러운 대화나 뒷담화, 혹은 공적인 자리에서의 부적절한 사담을 의미하며, 다소 부정적인 뉘앙스를 포함합니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「交头接耳」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 물리적 거리감: '교두(머리를 맞대고)'와 '접이(귀를 접하다)'라는 글자 그대로 물리적으로 매우 가까운 거리에서 대화하는 모습을 묘사합니다.
- 비밀성 및 은밀성: 타인이 듣지 못하게 말하는 동작이므로, 대화 내용이 비밀이거나 뒷담화, 혹은 그 자리에 어울리지 않는 사담임을 암시합니다.
- 에티켓 위반의 뉘앙스: 수업이나 회의 등 정숙해야 할 장소에서 행해질 경우, 규율 위반이나 매너 위반으로 비판적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
3. 사용법
「交头接耳」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 규율 및 매너 주의: 교실, 회의실, 시험장 등에서 사담을 삼가도록 주의를 주거나 규율이 어지러운 상태를 묘사할 때 사용됩니다.
- 예:「开会的时候请大家保持安静,不要在下面交头接耳。」
(회의 중에는 정숙해 주십시오. 아래에서 교두접이하며 속닥거리지 마세요.)
- 예:「开会的时候请大家保持安静,不要在下面交头接耳。」
- 의혹이나 소문의 묘사: 사람들이 모여 무언가를 몰래 모의하거나 소문을 퍼뜨리는 모습을 제3자의 시선에서 의심스럽게 바라볼 때 사용됩니다.
- 예:「看到那两个人神神秘秘地交头接耳,我就知道肯定没好事。」
(그 두 사람이 수상쩍게 교두접이하는 것을 보고, 분명 좋은 일이 아닐 거라고 직감했다.)
- 예:「看到那两个人神神秘秘地交头接耳,我就知道肯定没好事。」
- 친밀함의 표현 (드문 용법): 연인이나 절친한 친구가 다정하게 귓속말을 나누는 모습을 묘사하기도 하지만, 문맥에 따라 예의 없게 보일 수 있으므로 주의가 필요합니다.
- 예:「这对情侣坐在公园的长椅上,亲密地交头接耳。」
(그 커플은 공원 벤치에 앉아 친밀하게 교두접이하며 속삭이고 있다.)
- 예:「这对情侣坐在公园的长椅上,亲密地交头接耳。」
추가 예문:
- 老师一转身写板书,下面的学生就开始交头接耳。
(선생님이 판서를 하러 뒤를 돌자마자 학생들이 아래에서 교두접이하기 시작했다.) - 与其在背后交头接耳,不如当面把话说清楚。
(뒤에서 교두접이하며 수군거리는 것보다 당당하게 대면해서 말하는 편이 낫다.) - 考场纪律很严,禁止任何形式的交头接耳。
(시험장 규율이 엄격하여 어떤 형태의 교두접이도 금지되어 있다.) - 大家都在认真听报告,只有角落里的几个人在交头接耳。
(모두가 진지하게 보고를 듣고 있는데, 구석의 몇 사람만 교두접이를 하고 있다.) - 他们俩交头接耳了一阵,似乎达成了某种共识。
(그들 둘은 한참 동안 교두접이를 하더니 어떤 합의에 도달한 듯 보였다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 출전: 원대(元代)의 극작가 관한경(关汉卿)의 희곡 『단도회(单刀会)』에서 찾아볼 수 있습니다. 군대의 규율로서 '사담 금지'를 명하는 맥락에서 사용되었으며, 이것이 현대의 '규율 위반'이라는 뉘앙스로 이어졌습니다.
- 매너 관념: 동양 문화권, 특히 교육이나 공식적인 자리에서 집단 내의 특정인끼리만 비밀 이야기를 하는 것은 '소동작(小动作 - 좀스러운 행동)'으로 간주되어 예의에 어긋나는 행위로 여겨집니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 窃窃私语 (qiè qiè sī yǔ): 절절사어: 소곤소곤 속삭이는 것. 동작보다는 소리의 작음에 초점이 맞춰져 있습니다.
- 低声细语 (dī shēng xì yǔ): 저성세어: 낮고 가는 목소리로 말하는 것. 반드시 부정적이지는 않으며 온화한 대화를 나타내기도 합니다.
- 耳鬓厮磨 (ěr bìn sī mó): 남녀가 서로 가깝게 붙어 친밀하게 지내는 모습.link
- 반의 성어:
- 大声疾呼 (dà shēng jí hū): 대성질호: 큰 소리로 외치는 것. 또는 여론의 주의를 환기하기 위해 강력하게 주장하는 것을 의미합니다.
- 高谈阔论 (gāo tán kuò lùn): 고담준론: 거침없이 큰 소리로 논의하는 것. 때로는 실속 없이 큰소리만 치는 것을 비꼬는 의미로도 쓰입니다.
6. 요약
**교두접이**(交頭接耳)는 머리를 맞대고 귓속말을 하는 모습을 묘사한 성어입니다. 단순히 작은 소리로 대화하는 것을 넘어, 비밀스러운 모의나 뒷담화, 혹은 수업이나 회의 중의 '부적절한 사담'이라는 부정적인 의미로 자주 쓰이며 공공장소에서의 에티켓 위반을 지적할 때 주로 사용됩니다.
