background texture

夸夸其谈

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: kuā kuā qí tán
  • 한국어 번역: 과과기담
  • 성어 구성: 夸夸과과: 자랑하는 모양, 들뜬 모양 (의태어적 용법)기: 그 (조자, 리듬을 맞추는 역할)담: 이야기하다, 논하다
  • 의미: 내용 없는 말을 과장되게, 그리고 자신만만하게 늘어놓는 것을 의미합니다. 실용성이나 근거가 부족한 공론을 길게 말하는 모습을 가리키는 명백한 비하 표현(부정적 표현)입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

夸夸其谈에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 내용의 공허함: 말하는 양은 많지만 알맹이가 없거나 현실과 동떨어져 있음을 강조합니다.
  • 태도의 가벼움: 말하는 사람이 자신의 지식이나 능력을 과신하고 득의양양하게 행동하는 뉘앙스를 포함합니다.
  • 실용성 결여: 행동이 따르지 않거나 실행 불가능한 이론만을 늘어놓는 것에 대한 비판으로 사용됩니다.

3. 사용법

夸夸其谈는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 인물 비판: 말만 앞서고 실행력이 없는 사람이나, 아는 체하는 사람을 비판할 때 가장 자주 사용됩니다.
    • 예:他总是夸夸其谈,却从来拿不出具体的解决方案。
      그는 항상 과과기담할 뿐, 구체적인 해결책을 한 번도 내놓은 적이 없다.)
  • 회의 및 토론 평가: 건설적인 의견이 나오지 않고, 쓸데없는 말이나 공론만으로 시간이 흐르는 상황을 부정적으로 묘사합니다.
    • 예:与其在这里夸夸其谈,不如赶紧动手去做。
      여기서 과과기담하고 있기보다는 서둘러 직접 행동에 옮기는 편이 낫다.)

추가 예문:

  1. 我不喜欢那种只会夸夸其谈,遇到困难就退缩的人。
    나는 말만 번지르르하게 하고 어려움에 닥치면 바로 물러서는 사람을 좋아하지 않는다.
  2. 这篇文章通篇夸夸其谈,缺乏实际的数据支持。
    이 글은 전체적으로 빈말만 늘어놓고 있으며, 실제적인 데이터 뒷받침이 부족하다.
  3. 别听他夸夸其谈,实际上他对这个行业一无所知。
    그의 허풍에 귀를 기울이지 마라. 사실 그는 이 업계에 대해 아무것도 모른다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 어원: 청대(清代)의 소설 유림외사(儒林外史)에서 보이는 표현입니다. 원전에서는 '괄괄이담(咶咶而谈)' 등으로 표기되기도 했으나, 현대에는 '과과기담(夸夸其谈)'으로 정착되었습니다.
  • 사회적 평가: 한자 문화권에서는 언행일치(言行一致)나 '말은 적게 하고 행동은 많이 한다'는 의미의 소설다조(少说多做)를 미덕으로 여기기 때문에, 이 성어로 묘사되는 것은 사회인으로서 매우 낮은 평가를 받고 있음을 의미합니다.
  • 유의어와의 차이: 간간이담(侃侃而谈)은 자신감을 가지고 조리 있게 말하는 좋은 의미(칭찬)이지만, 과과기담(夸夸其谈)은 알맹이가 없는 나쁜 의미(비하)입니다. 소리가 비슷하므로 주의가 필요합니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

과과기담(夸夸其谈)은 알맹이 없는 내용을 과장하여 마치 잘 아는 것처럼 말하는 사람을 비판하는 부정적인 성어입니다. 실행력이 따르지 않는 '말뿐인 사람'이나 실용성 없는 '공론'을 가리킬 때 사용됩니다. 당당하고 이치에 맞게 말하는 간간이담(侃侃而谈)과는 대조적인 의미를 가지므로 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

夸夸其谈을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50