background texture

无缘无故

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: wú yuán wú gù
  • 한국어 번역: 무연무고 (아무런 이유 없이)
  • 성어 구성: 무 (없다)연 (인연, 원인)무 (없다)고 (연고, 까닭)
  • 의미: 아무런 원인이나 이유가 없음. 어떤 일이 예고나 계기 없이 불가해한 상황에서 일어나거나, 사람이 행동하는 모습을 가리킴. 흔히 부당한 대우를 받거나 이해할 수 없는 행동을 비판하는 맥락에서 사용됨.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

无缘无故에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 이유의 완전한 결여: '연(缘)'과 '고(故)' 모두 원인이나 이유를 의미합니다. 이를 이중으로 부정함으로써 어떤 계기도 전혀 없음을 강조합니다.
  • 부당성 및 불가해성 강조: 단순히 이유가 없을 뿐만 아니라, '불합리하다'거나 '어처구니없다'는 화자의 불만이나 당혹스러운 뉘앙스를 포함하는 경우가 많습니다.

3. 사용법

无缘无故는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 부당한 대우에 대한 불만: 자신이 잘못한 것이 없는데도 질책이나 공격을 받았을 때 항의하는 표현으로 자주 사용됩니다.
    • 예:我没做错什么,他却无缘无故地骂了我一顿。
      나는 잘못한 게 없는데, 그는 아무런 이유 없이 나를 한바탕 욕했다.)
  • 불가해한 현상이나 행동: 기계 고장, 사람의 기분 변화, 갑작스러운 사건 등 원인을 찾을 수 없는 이상한 상황을 묘사합니다.
    • 예:电脑刚才还好好的,突然无缘无故地死机了。
      컴퓨터가 조금 전까지 멀쩡했는데, 갑자기 이유도 없이 멈춰버렸다.)
  • 부정문에서의 사용 (인과관계 강조): '세상에 이유 없는 일은 없다'고 주장할 때, '이유 없이 ~할 리 없다'는 형태로 사용됩니다.
    • 예:他不会无缘无故缺席会议,一定是出什么事了。
      그가 아무 이유 없이 회의에 결석할 리 없다. 분명 무슨 일이 생긴 것이다.)

추가 예문:

  1. 世界上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。
    세상에는 이유 없는 사랑도 없고, 이유 없는 미움도 없다.
  2. 小孩子哭闹总是有原因的,不会无缘无故
    아이가 우는 데는 다 이유가 있는 법이지, 무연무고하게 그러지는 않을 것이다.
  3. 你怎么无缘无故地叹气呢?
    너 왜 아무런 까닭 없이 한숨을 쉬고 그러니?
  4. 由于系统故障,我的文件无缘无故地消失了。
    시스템 오류 때문에 내 파일들이 영문도 모른 채 사라져 버렸다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 청대(清代)의 장편 소설 *홍루몽*(红楼梦) 제44회에 등장합니다. 등장인물 평아(平儿)가 부당한 처우를 받고 '무연무고하게 욕을 먹었다'고 한탄하는 장면에서 사용되었습니다.
  • 논리적 사고: 한자 문화권에서는 인과관계(因果关系)를 중시하는 경향이 있어, '무연무고'한 사건은 부자연스럽거나 기이한 것으로 여겨지곤 합니다. 그래서 '세상에 무연무고한 일은 없다'는 식의 역설적인 문맥에서도 자주 쓰입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**무연무고(无缘无故)**는 아무런 원인이나 까닭 없이 일이 일어나는 것을 나타내는 성어입니다. 갑작스러운 문제나 부당한 처우에 대한 불만을 표현할 때 자주 쓰입니다. 또한 '이유 없는 사랑은 없다'와 같이 인과관계를 강조하는 문맥에서도 빈번하게 등장하며, 한국어에서는 '아무런 이유 없이'라는 표현으로 자연스럽게 해석됩니다.

성어 에세이

wú yuán wú gù
无缘无故
아무런 이유 없이
wǒ men我们zǒng shì总是jué de觉得fán shì凡事dōuyīng gāi应该yǒulǐ yóu理由

우리는 항상 모든 일에는 이유가 있어야 한다고 생각합니다.

xià yǔ下雨shìyīn wèi因为yǒuyúndǔ zi肚子è饿shìyīn wèi因为méichī fàn吃饭kāi xīn开心shìyīn wèi因为tīng dào听到lehǎoxiāo xī消息

비가 오는 것은 구름이 있기 때문이고, 배가 고픈 것은 밥을 먹지 않았기 때문이며, 기쁜 것은 좋은 소식을 들었기 때문입니다.

zhè zhǒng这种yīn wèi因为suǒ yǐ所以deluó jí逻辑ràngwǒ men我们gǎn dào感到ān xīn安心

이런 '인과관계'의 논리는 우리를 안심시킵니다.

kě shì可是shēng huó生活zǒngyǒuyī xiē一些shí kè时刻luó jí逻辑hǎo xiàng好像tū rán突然shī xiào失效le

하지만 삶 속에는 논리가 갑자기 무색해지는 순간들이 늘 존재합니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种ràngrénmō bù zháo tóu nǎo摸不着头脑deqíng kuàng情况jiàowú yuán wú gù无缘无故

중국어에는 이렇게 갈피를 잡을 수 없는 상황을 묘사하는 성어가 있는데, 바로 无缘无故입니다.

zhè ge这个dejié gòu结构hěnyǒu yì si有意思

이 단어의 구조는 매우 흥미롭습니다.

yuányì si意思chà bu duō差不多dōudài biǎo代表yuán yīn原因yuán yóu缘由

缘과 故는 비슷한 의미로, 모두 원인이나 이유를 나타냅니다.

lián zhe连着yòngliǎngshìwèi le为了qiáng diào强调yī zhǒng一种jué duì绝对dezhuàng tài状态zhēn de真的zhǎo bú dào找不到yì diǎn diǎn一点点lǐ yóu理由

无를 두 번 연속해서 쓰는 것은 절대적인 상태, 즉 정말 단 하나의 이유도 찾을 수 없음을 강조하기 위해서입니다.

wǒ men我们tōng cháng通常huìzàishén me什么qíng jìng情境xiàyòngne

우리는 보통 어떤 상황에서 이 말을 사용할까요?

wǎng wǎng往往shìzàimiàn duì面对tū rú qí lái突如其来debiàn huà变化gǎn dào感到kùn huò困惑shèn zhì甚至yǒu diǎn有点wěi qū委屈deshí hòu时候

주로 갑작스러운 변화에 직면하여 당혹스럽거나 심지어 억울함을 느낄 때입니다.

bǐ rú比如zuó tiān昨天háiliáohěnkāi xīn开心depéng yǒu朋友jīn tiān今天jiàn dào见到quètū rán突然lěngzheyī zhāng一张liǎnyī jù huà一句话shuō

예를 들어, 어제까지 즐겁게 대화하던 친구가 오늘 만나니 갑자기 차가운 얼굴로 한마디도 하지 않는 경우입니다.

xiǎng pò le tóu想破了头xiǎngchūzì jǐ自己zuòcuòleshén me什么

머리를 쥐어짜 봐도 자신이 무엇을 잘못했는지 생각나지 않습니다.

huò zhě或者míng míng明明shìyí gè一个tiān qì天气hěnhǎodezhōu mò周末bìngméi yǒu没有yù dào遇到shén me什么dǎo méi倒霉shìxīn lǐ心里quètū rán突然gǎn dào感到yī zhèn一阵nán guò难过tí bù qǐ提不起jīng shén精神

혹은 날씨가 아주 좋은 주말이고 딱히 불운한 일도 없었는데, 마음속에 갑자기 슬픔이 밀려와 기운이 나지 않을 때입니다.

zhè shí hòu这时候wǒ men我们jiùhuìshuōzěn me怎么wú yuán wú gù无缘无故shēng qì生气le

이럴 때 우리는 "그는 왜 无缘无故 화를 낼까?"라고 말합니다.

huò zhě或者zěn me怎么wú yuán wú gù无缘无故jué de觉得hěnnán guò难过

또는 "나는 왜 无缘无故 슬픈 걸까?"라고 합니다.

bù guò不过zhè lǐ这里yǒuyí gè一个zhí de值得sī kǎo思考dejiǎo dù角度

하지만 여기서 생각해 볼 만한 관점이 하나 있습니다.

zhè ge这个shì jiè世界shàngzhēn de真的yǒuwán quán完全wú yuán wú gù无缘无故deshì qíng事情ma

이 세상에 정말 완전히 无缘无故한 일이 있을까요?

yě xǔ也许bìngbú shì不是zhēn de真的méi yǒu没有yuán yīn原因

어쩌면 정말 이유가 없는 것은 아닐지도 모릅니다.

péng yǒu朋友kě néng可能zhǐ shì只是zì jǐ自己yù dào遇到lefán xīn shì烦心事bù xiǎng不想shuō huà说话denán guò难过kě néng可能zhǐ shì只是yīn wèi因为shēn tǐ身体lèilehuò zhě或者xiǎng qǐ想起lehěnjiǔyǐ qián以前deyí gè一个shùn jiān瞬间

친구는 그저 개인적인 고민이 있어 말을 하기 싫은 것일 수도 있고, 당신의 슬픔은 그저 몸이 피곤해서이거나 아주 오래전의 한순간이 떠올랐기 때문일 수도 있습니다.

suǒ yǐ所以wú yuán wú gù无缘无故zhè ge这个chéng yǔ成语yǔ qí与其shuōshìzàimiáo shù描述yí gè一个shì shí事实bù rú shuō不如说shìzàimiáo shù描述yī zhǒng一种xīn qíng心情

그래서 无缘无故라는 성어는 사실을 묘사한다기보다 하나의 심정을 묘사한다고 볼 수 있습니다.

miáo shù描述deshìnà zhǒng那种——miàn duì面对jié guǒ结果quèzěn me怎么zhǎo bú dào找不到xiàn suǒ线索dewú nài无奈

그것은 결과에 직면했지만 도무지 단서를 찾을 수 없는 무력감을 묘사합니다.

xià cì下次dāngjué de觉得yī jiàn一件shìfā shēng发生mò míng qí miào莫名其妙shíkě yǐ可以yòngzhè ge这个

다음에 어떤 일이 영문 모르게 일어났다고 느껴질 때 이 단어를 사용해 보세요.

dànyě xǔ也许zàixīn lǐ心里kě yǐ可以duōwènzì jǐ自己yī jù一句shìzhēn de真的méi yǒu没有yuán yīn原因hái shì还是nà ge那个yuán yīn原因cángtàishēnzàn shí暂时háiméifā xiàn发现ne

하지만 마음속으로 스스로에게 한 번 더 물어볼 수도 있을 것입니다. 정말 이유가 없는 것일까, 아니면 그 이유가 너무 깊이 숨어 있어 잠시 발견하지 못한 것일까?

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

无缘无故을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50