background texture

根深蒂固

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: gēn shēn dì gù
  • 한국어 번역: 근심고저
  • 성어 구성: 식물의 뿌리 (근)깊다 (심)열매의 꼭지 (체/제)단단하다, 견고하다 (고)
  • 의미: 식물의 뿌리가 깊게 박히고 열매의 꼭지가 단단히 붙어 있는 것처럼, 사물의 기초가 매우 튼튼하여 쉽게 흔들리거나 변하지 않는 상태를 의미합니다. 주로 사상, 습관, 편견 등이 오랜 기간에 걸쳐 고착화된 경우에 사용됩니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

根深蒂固에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 정착의 깊이: 단순히 '강하다'는 의미를 넘어, 오랜 시간에 걸쳐 깊이 침투하여 제거하기가 매우 어렵다는 점을 강조합니다.
  • 대상이 추상적임: 물리적인 건물이 아니라 주로 '생각', '습관', '문화', '편견' 등 추상적인 개념에 대해 사용됩니다.
  • 변화에 대한 저항: '움직이기 어렵다'는 뉘앙스가 강하며, 개혁이나 설득에 대한 장벽으로서의 측면을 시사하는 경우가 많습니다.

3. 사용법

根深蒂固는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 사상, 관념, 편견: 사람들의 마음속에 깊이 박혀 바꾸기 어려운 생각이나 편견에 대해 설명할 때 가장 일반적으로 사용됩니다.
    • 예:这种重男轻女的思想在老一辈人心中依然根深蒂固
      이러한 남존여비 사상은 기성세대의 마음속에 여전히 뿌리 깊게 남아 있다.)
  • 습관, 악습: 오랜 기간 몸에 배어 교정하기 어려운 개인의 버릇이나 사회적 관습을 가리킵니다.
    • 예:想要改变他根深蒂固的吸烟习惯并非易事。
      그의 오래된 흡연 습관을 고치는 것은 결코 쉬운 일이 아니다.)
  • 문화, 전통 (중립적 용법): 특정 지역이나 집단에 깊이 뿌리 내린 문화나 전통을 설명할 때도 사용됩니다. 이 경우 반드시 부정적인 의미는 아닙니다.
    • 예:茶文化在中国人的生活中根深蒂固
      차 문화는 중국인의 생활 속에 깊이 뿌리 내리고 있다.)

추가 예문:

  1. 有些偏见一旦形成,就会变得根深蒂固,很难消除。
    어떤 편견은 일단 형성되면 뿌리 깊게 박혀 제거하기가 매우 어려워진다.
  2. 这种保守的观念在当地社会根深蒂固,阻碍了新的改革。
    이러한 보수적인 관념은 현지 사회에 깊이 고착화되어 새로운 개혁을 가로막고 있다.
  3. 虽然我们试图推行新政策,但旧体制的影响依然根深蒂固
    우리는 새로운 정책을 추진하려 하지만, 구체제의 영향은 여전히 뿌리 깊다.
  4. 他对家乡的热爱是根深蒂固的,无论走到哪里都不会改变。
    고향에 대한 그의 애착은 확고부동하여 어디를 가더라도 변하지 않는다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전과 변천: 『노자(老子)』의 '심근고저(深根固柢)'나 『한비자(韩非子)』에서 유래했습니다. 원래는 '국가의 기반을 굳건히 한다'는 긍정적인 정치 철학적 맥락에서 사용되었습니다.
  • 식물 비유: 한자권 문화에는 식물의 뿌리를 이용한 비유가 많습니다(예: 낙엽귀근(落叶归根), 참초제근(斩草除根)). '근심고저'는 그중에서도 '부동성'과 '영속성'에 초점을 맞춘 표현입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**근심고저(根深蒂固)**는 뿌리가 깊이 내린 나무처럼 생각이나 습관, 편견 등이 깊이 자리 잡아 쉽게 바꾸기 어려운 상태를 나타냅니다. 원래는 '기초가 튼튼하다'는 긍정적인 의미로도 쓰였으나, 현대 중국어에서는 주로 '고치기 힘든 악습이나 고정관념'을 지칭할 때 자주 쓰입니다. 물리적인 대상보다는 추상적인 개념에 주로 사용됩니다.

성어 에세이

gēn shēn dì gù
根深蒂固
뿌리 깊은
wǒ men我们xiānláixiǎng xiàng想象yī kē一棵zhí wù植物

먼저 식물 하나를 상상해 봅시다.

rú guǒ如果shìyī kē一棵gāng gāng刚刚cóngmào chū lái冒出来dexiǎocǎoqīng qīng轻轻yī bá一拔jiùchū lái出来le

방금 흙에서 솟아난 작은 풀이라면, 살짝만 잡아당겨도 쑥 뽑힙니다.

kě shì可是rú guǒ如果shìyī kē一棵shēng zhǎng生长lehěnduō nián多年deshùdegēnyǐ jīng已经shēn shēn深深zuān jìn钻进lení tǔ泥土shēn chù深处dà dì大地jǐn jǐn紧紧zhuāzàiyì qǐ一起

하지만 수년 동안 자란 큰 나무라면, 그 뿌리는 이미 땅속 깊이 파고들어 대지를 꽉 붙잡고 있습니다.

zhè ge这个shí hòu时候xiǎng yào想要yáo dòng摇动jī hū几乎shìkě néng可能de

이때는 그것을 흔드는 것이 거의 불가능합니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门xíng róng形容zhè zhǒng这种zhuàng tài状态jiàogēn shēn dì gù根深蒂固

중국어에는 이런 상태를 전문적으로 묘사하는 根深蒂固 라는 성어가 있습니다.

gēnshìshù gēn树根shìhuā guǒ花果zhī jīng枝茎lián jiē连接dedì fāng地方

根 은 나무뿌리이고, 蒂 는 꽃이나 열매가 줄기와 연결되는 부분입니다.

zì miàn字面shàngkànshuōdeshìzhí wù植物jī chǔ基础láo gù牢固

글자 그대로 보면 식물의 기초가 튼튼하다는 뜻입니다.

dànzàixiàn dài现代shēng huó生活wǒ men我们jī hū几乎bù yòng不用láixíng róng形容zhēn zhèng真正dezhí wù植物

하지만 현대 생활에서 우리는 실제 식물을 묘사할 때 이 말을 거의 쓰지 않습니다.

wǒ men我们yòngláixíng róng形容shén me什么ne

그럼 무엇을 묘사할 때 쓸까요?

tōng cháng通常shìnà xiē那些hěnnángǎi biàn改变dexiǎng fǎ想法xí guàn习惯huò zhě或者yī zhǒng一种wén huà chuán tǒng文化传统

보통은 바꾸기 매우 어려운 생각, 습관, 또는 문화적 전통을 말합니다.

kě néng可能yǒuguòzhè yàng这样dejīng lì经历xiǎnggǎi diào改掉yí gè一个duō nián多年dexiǎoxí guàn习惯huò zhě或者shì tú试图shuō fú说服zhǎng bèi长辈jiē shòu接受yí gè一个xīnguān niàn观念jié guǒ结果fā xiàn发现fēi cháng非常nán

오래된 작은 습관을 고치고 싶거나, 어른들에게 새로운 관념을 받아들이도록 설득하려다 매우 어렵다는 것을 발견한 경험이 있을 것입니다.

zhèbìngbú shì不是yīn wèi因为tā men他们tīng bù dǒng听不懂dedào lǐ道理ér shì而是yīn wèi因为nà ge那个jiùdeguān niàn观念yǐ jīng已经zàitā men他们deshēng huó生活shēng zhǎng生长letàijiǔbiàn chéng变成letā men他们deyī bù fèn一部分

이것은 그들이 당신의 논리를 이해하지 못해서가 아니라, 그 낡은 관념이 그들의 삶 속에서 너무 오래 자라나 그들의 일부가 되었기 때문입니다.

zhèjiù shì就是gēn shēn dì gù根深蒂固deyì si意思

이것이 바로 根深蒂固 의 뜻입니다.

zhè ge这个chéng yǔ成语wǎng wǎng往往dàizheyī zhǒng一种shí jiān时间dezhòng liàng重量

이 성어는 종종 '시간'의 무게를 담고 있습니다.

gào sù告诉wǒ men我们yī zhǒng一种piān jiàn偏见huò zhě或者yí gè一个xià yì shí下意识dedòng zuò动作tā men它们xiàngshēn shàng身上chuān穿deyī fú衣服kě yǐ可以suí shí随时tuōxià lái下来huànyī jiàn一件tā men它们gèngxiàngzhǎngzàishēn tǐ身体degēn

편견이나 무의식적인 동작은 몸에 입은 옷처럼 언제든 벗어서 갈아입을 수 있는 것이 아니라, 몸속에서 자라난 뿌리와 같다는 것을 알려줍니다.

lǐ jiě理解legēn shēn dì gù根深蒂固yě xǔ也许wǒ men我们huìduìzhōu wéi周围derénduōyì diǎn一点lǐ jiě理解

根深蒂固 를 이해한다면, 아마 주변 사람들을 조금 더 이해하게 될 것입니다.

xià cì下次dāngfā xiàn发现mǒu xiē某些shì qíng事情hěnnánzàiduǎn shí jiān短时间nèigǎi biàn改变shíbú yào不要jí zhe急着gǎn dào感到cuò bài挫败

다음에 어떤 일이 단기간에 바뀌기 어렵다는 것을 알게 되었을 때, 서둘러 좌절감을 느끼지 마세요.

kě yǐ可以duìzì jǐ自己shuōzhèshìyī jiàn一件gēn shēn dì gù根深蒂固deshì qíng事情

스스로에게 이렇게 말할 수 있습니다. 이것은 根深蒂固 한 일이라고요.

jì rán既然shìshēn shēn深深zhā xià扎下degēnxiǎng yào想要gǎi biàn改变zì rán自然xū yào需要màn cháng漫长deshí jiān时间nài xīn耐心

깊이 박힌 뿌리인 만큼, 그것을 바꾸고 싶다면 당연히 긴 시간과 인내가 필요합니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

根深蒂固을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50