background texture

根深蒂固

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: gēn shēn dì gù
  • 한국어 번역: 근심고저
  • 성어 구성: 식물의 뿌리 (근)깊다 (심)열매의 꼭지 (체/제)단단하다, 견고하다 (고)
  • 의미: 식물의 뿌리가 깊게 박히고 열매의 꼭지가 단단히 붙어 있는 것처럼, 사물의 기초가 매우 튼튼하여 쉽게 흔들리거나 변하지 않는 상태를 의미합니다. 주로 사상, 습관, 편견 등이 오랜 기간에 걸쳐 고착화된 경우에 사용됩니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

根深蒂固에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 정착의 깊이: 단순히 '강하다'는 의미를 넘어, 오랜 시간에 걸쳐 깊이 침투하여 제거하기가 매우 어렵다는 점을 강조합니다.
  • 대상이 추상적임: 물리적인 건물이 아니라 주로 '생각', '습관', '문화', '편견' 등 추상적인 개념에 대해 사용됩니다.
  • 변화에 대한 저항: '움직이기 어렵다'는 뉘앙스가 강하며, 개혁이나 설득에 대한 장벽으로서의 측면을 시사하는 경우가 많습니다.

3. 사용법

根深蒂固는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 사상, 관념, 편견: 사람들의 마음속에 깊이 박혀 바꾸기 어려운 생각이나 편견에 대해 설명할 때 가장 일반적으로 사용됩니다.
    • 예:这种重男轻女的思想在老一辈人心中依然根深蒂固
      이러한 남존여비 사상은 기성세대의 마음속에 여전히 뿌리 깊게 남아 있다.)
  • 습관, 악습: 오랜 기간 몸에 배어 교정하기 어려운 개인의 버릇이나 사회적 관습을 가리킵니다.
    • 예:想要改变他根深蒂固的吸烟习惯并非易事。
      그의 오래된 흡연 습관을 고치는 것은 결코 쉬운 일이 아니다.)
  • 문화, 전통 (중립적 용법): 특정 지역이나 집단에 깊이 뿌리 내린 문화나 전통을 설명할 때도 사용됩니다. 이 경우 반드시 부정적인 의미는 아닙니다.
    • 예:茶文化在中国人的生活中根深蒂固
      차 문화는 중국인의 생활 속에 깊이 뿌리 내리고 있다.)

추가 예문:

  1. 有些偏见一旦形成,就会变得根深蒂固,很难消除。
    어떤 편견은 일단 형성되면 뿌리 깊게 박혀 제거하기가 매우 어려워진다.
  2. 这种保守的观念在当地社会根深蒂固,阻碍了新的改革。
    이러한 보수적인 관념은 현지 사회에 깊이 고착화되어 새로운 개혁을 가로막고 있다.
  3. 虽然我们试图推行新政策,但旧体制的影响依然根深蒂固
    우리는 새로운 정책을 추진하려 하지만, 구체제의 영향은 여전히 뿌리 깊다.
  4. 他对家乡的热爱是根深蒂固的,无论走到哪里都不会改变。
    고향에 대한 그의 애착은 확고부동하여 어디를 가더라도 변하지 않는다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전과 변천: 『노자(老子)』의 '심근고저(深根固柢)'나 『한비자(韩非子)』에서 유래했습니다. 원래는 '국가의 기반을 굳건히 한다'는 긍정적인 정치 철학적 맥락에서 사용되었습니다.
  • 식물 비유: 한자권 문화에는 식물의 뿌리를 이용한 비유가 많습니다(예: 낙엽귀근(落叶归根), 참초제근(斩草除根)). '근심고저'는 그중에서도 '부동성'과 '영속성'에 초점을 맞춘 표현입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**근심고저(根深蒂固)**는 뿌리가 깊이 내린 나무처럼 생각이나 습관, 편견 등이 깊이 자리 잡아 쉽게 바꾸기 어려운 상태를 나타냅니다. 원래는 '기초가 튼튼하다'는 긍정적인 의미로도 쓰였으나, 현대 중국어에서는 주로 '고치기 힘든 악습이나 고정관념'을 지칭할 때 자주 쓰입니다. 물리적인 대상보다는 추상적인 개념에 주로 사용됩니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

根深蒂固을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50