欢聚一堂
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: huān jù yī táng
- 한국어 번역: 환취일당
- 성어 구성: 「欢」(환 (기뻐하다, 즐거워하다))
+ 「聚」(취 (모이다, 집합하다)) + 「一」(일 (하나, 같은)) + 「堂」(당 (대청, 홀, 집)) - 의미: 많은 사람들이 한자리에 모여 즐겁게 시간을 보내는 것. 축하 파티, 동창회, 가족 모임 등 긍정적이고 북적이는 상황에서 사용되는 포괄적인 성어(褒义词)입니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「欢聚一堂」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- '당(堂)'의 뉘앙스: 문자 그대로는 '큰 방'이나 '홀'을 뜻하지만, 현대어에서는 물리적인 홀의 유무와 상관없이 '같은 장소에 모임'을 비유적으로 널리 나타냅니다.
- 긍정적인 분위기: 단순히 모이는 것뿐만 아니라 '환(欢, 기쁨)'이 포함되어 있어 화기애애하고 즐거운 분위기여야 합니다. 심각한 회의나 슬픈 모임에는 쓰지 않습니다.
3. 사용법
「欢聚一堂」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 축하 행사 및 기념식: 신년회, 송년회, 기념식 등에서 많은 참가자가 한곳에 모여 있는 모습을 묘사하는 관용구로 빈번하게 사용됩니다.
- 예:「来自世界各地的校友欢聚一堂,共同庆祝母校百年华诞。」
(세계 각지의 동문들이 한자리에 모여 모교 창립 100주년을 함께 축하했다.)
- 예:「来自世界各地的校友欢聚一堂,共同庆祝母校百年华诞。」
- 가족 및 친지의 단란: 설날이나 추석 같은 명절에 온 가족이 모두 모여 단란하게 지내는 행복한 광경을 나타냅니다.
- 예:「每逢春节,全家人都会欢聚一堂,吃一顿丰盛的年夜饭。」
(설날이 되면 온 가족이 즐겁게 모여 푸짐한 설 음식을 먹는다.)
- 예:「每逢春节,全家人都会欢聚一堂,吃一顿丰盛的年夜饭。」
추가 예문:
- 老战友们欢聚一堂,回忆起当年的峥嵘岁月。
(옛 전우들이 한자리에 모여 당시의 격동적인 나날들을 회상했다.) - 这次晚会邀请了众多明星欢聚一堂,现场气氛非常热烈。
(이번 파티에는 많은 스타가 집결하여 행사장 분위기가 매우 뜨거웠다.) - 虽然大家平时工作很忙,但每年总要找个机会欢聚一堂。
(평소에는 다들 일로 바쁘지만, 매년 반드시 기회를 만들어 즐겁게 모이기로 한다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 사용 빈도: 매우 일반적이며 뉴스 보도부터 일상 대화까지 폭넓게 쓰입니다. 특히 사회자가 행사 서두에 '오늘 우리는 환취일당(欢聚一堂)하여...'라고 인사하는 상투적인 문구로 자주 사용됩니다.
- 집단주의적 가치관: 동양 문화권에서는 '단원(团圆, 원만한 단결)'을 중시하기 때문에, 많은 사람이 모여 북적북적하게 지내는 것(열뇨 - 热闹)을 매우 바람직하게 여깁니다. 이 성어는 그러한 문화적 이상을 잘 보여줍니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 高朋满座 (gāo péng mǎn zuò): 고붕만좌: 고귀한 손님이나 친구들이 좌석에 가득 모여 있는 모습.
- 济济一堂 (jǐ jǐ yī táng): 제제일당: 많은 뛰어난 인재들이 한자리에 모여 있는 모습.
- 久别重逢 (jiǔ bié chóng féng): 오랜 이별 후에 다시 만나다.link
- 欢声笑语 (huān shēng xiào yǔ): 즐거운 목소리와 웃음소리.link
- 반의 성어:
- 不欢而散 (bù huān ér sàn): 불환이산: 불쾌한 기분으로, 마치 싸우고 헤어지듯 해산하는 것.
- 各奔东西 (gè bèn dōng xī): 각분동서: 각자가 자기 길을 가며 뿔뿔이 흩어지는 것.
- 各奔前程 (gè bèn qián chéng): 각자 자신의 앞날을 위해 나아가다.link
- 离群索居 (lí qún suǒ jū): 무리에서 떨어져 홀로 사는 것.link
6. 요약
**환취일당(欢聚一堂)**은 사람들이 같은 장소에 모여 즐겁게 지내는 모습을 나타내는 긍정적인 성어입니다. 가족 단란, 동창회, 축하 행사 등에서 '한자리에 모이다'라고 표현하고 싶을 때 최적입니다. 단순한 집합이 아니라 그곳에 있는 '기쁨'과 '활기'를 강조하는 표현입니다.
