background texture

气喘吁吁

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: qì chuǎn xū xū
  • 한국어 번역: 기천우우
  • 성어 구성: 기 (숨, 호흡)천 (헐떡거리다, 가쁘게 숨쉬다)吁吁우우 (의성어, 헉헉거리며 숨 쉬는 소리나 거친 숨결)
  • 의미: 격렬한 운동이나 극심한 피로, 혹은 서두름으로 인해 숨을 헐떡이며 거칠게 몰아쉬는 모양을 묘사하는 성어입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

气喘吁吁에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 신체적 상태 묘사: 달린 후나 무거운 물건을 운반한 후 등 물리적으로 숨이 찬 상태를 객관적으로 묘사할 때 자주 사용됩니다.
  • 의성어적 요소: '우우(吁吁)'는 숨을 내뱉는 소리를 나타내며, 시각적인 모습뿐만 아니라 청각적인 '숨결'도 강조합니다.

3. 사용법

气喘吁吁는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 격렬한 운동 후: 장거리를 달렸거나 계단을 급히 올라간 직후의 모습을 묘사하는 가장 일반적인 용법입니다.
    • 예:他一口气跑到了山顶,累得气喘吁吁
      그는 단숨에 산 정상까지 뛰어 올라가 지쳐서 숨을 헐떡였다.)
  • 서두르는 상황: 지각할 것 같아 뛰어온 경우처럼, 초조함과 신체적 피로가 섞인 상황을 나타냅니다.
    • 예:因为快迟到了,她气喘吁吁地冲进了教室。
      지각할 것 같아서 그녀는 숨을 몰아쉬며 교실로 뛰어 들어갔다.)
  • 체력 저하: 고령자나 환자가 조금만 움직여도 숨이 차는 모습을 묘사하며, 동정이나 걱정의 뉘앙스를 포함하기도 합니다.
    • 예:奶奶才走了几步路就开始气喘吁吁了。
      할머니께서는 몇 걸음 걷지도 않으셨는데 벌써 숨이 차 하신다.)

추가 예문:

  1. 搬完这些重物,工人们个个气喘吁吁,汗流浃背。
    이 무거운 짐들을 다 옮기자 인부들은 저마다 숨을 헐떡이며 땀을 비 오듯 흘렸다.
  2. 送信的人气喘吁吁地把急件交到了我手里。
    배달원은 어깨를 들썩이며 숨을 몰아쉬고는 급한 서류를 나에게 건네주었다.
  3. 看着父亲气喘吁吁的样子,我不禁感到一阵心酸。
    아버지가 숨을 가쁘게 내쉬는 모습을 보고 나는 나도 모르게 마음이 아팠다.
  4. 虽然累得气喘吁吁,但他脸上依然挂着笑容。
    비록 지쳐서 숨을 헐떡거렸지만 그의 얼굴에는 여전히 미소가 서려 있었다.
  5. 为了赶上最后一班车,我们一路跑得气喘吁吁
    막차를 타기 위해 우리는 내내 숨이 턱에 닿도록 달렸다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 명대(明代) 소설인 성세항언(醒世恒言)과 봉신연의(封神演义) 등에서 찾아볼 수 있습니다. 오래전부터 격렬한 동작 후의 생리 현상을 묘사하는 말로 정착되었습니다.
  • 뉘앙스: 기본적으로는 중립적인 묘사어이지만, 문맥에 따라 '열심히 노력했다(긍정적)' 혹은 '체력이 없어 약해 보인다(부정적/동정)'라는 색채를 띱니다.
  • 구성: '우우(吁吁)'는 의성어 유래의 첩어(같은 한자를 겹치는 표현)로, 중국어에는 이처럼 소리나 모양을 강조하는 첩어 성어가 많이 존재합니다(예: 소심익익(小心翼翼), 위풍늠름(威风凛凛)).

5. 유사/반의 성어

6. 요약

기천우우(气喘吁吁)는 격렬한 운동이나 급한 일 등으로 인해 '헉헉'거리며 숨을 몰아쉬는 상태를 묘사합니다. 한국어의 '숨을 헐떡이다' 또는 '숨이 턱에 닿다'와 유사한 맥락에서 사용됩니다. 일상 대화부터 소설까지 폭넓게 사용되며, 단순히 피곤한 상태를 넘어 거친 숨소리가 들리는 듯한 청각적 이미지를 동반합니다. 주로 '지쳐서 ~하다'라는 의미의 '累得...' 보어 형태로 자주 쓰입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

气喘吁吁을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50