background texture

浩浩荡荡

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: hào hào dàng dàng
  • 한국어 번역: 호호탕탕
  • 성어 구성: 浩浩호호: 물이 넓고 끝없이 펼쳐진 모양荡荡탕탕: 넓고 크게 움직이거나 출렁이는 모양
  • 의미: 본래 물줄기가 넓고 세차게 흐르는 모양을 나타냈으나, 현대에는 주로 수많은 사람이나 차량 등이 위세 당당하게 대규모로 나아가는 모습을 형용하는 데 사용됩니다. 규모의 거대함과 기세의 강렬함을 강조하는 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

浩浩荡荡에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 압도적인 규모감: 적은 인원이나 소규모에는 사용하지 않습니다. 시야를 가득 채우거나 긴 줄을 짓는 것과 같은 '양'과 '확장성'이 필요합니다.
  • 동적인 기세: 정지해 있는 상태보다는 행진이나 이동 등 '전진하고 있는' 움직임에 대해 사용하는 것이 일반적입니다.

3. 사용법

浩浩荡荡는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 대집단의 이동: 시위 행진, 군대, 단체 관광객 등 수많은 사람이 대열을 지어 이동하는 모습을 묘사하는 가장 일반적인 용법입니다.
    • 예:游行队伍浩浩荡荡地穿过市中心,吸引了众多市民围观。
      퍼레이드 행렬이 호호탕탕하게 시내 중심가를 통과하자, 수많은 시민이 구경하기 위해 모여들었다.)
  • 자연의 장대함: 대하의 흐름이나 광대한 바람 등이 기세 좋게 나아가는 모습을 나타내는 원의에 가까운 용법입니다.
    • 예:长江之水浩浩荡荡,奔流到海不复回。
      장강의 물은 호호탕탕하게 굽이쳐 바다로 흘러가 다시는 돌아오지 않는다.)
  • 비유적인 세력: 사회적인 운동이나 시대의 흐름이 막을 수 없을 정도로 큰 기세임을 비유적으로 표현합니다.
    • 예:时代的潮流浩浩荡荡,顺之者昌,逆之者亡。
      시대의 조류는 호호탕탕하여, 따르는 자는 흥하고 거스르는 자는 망한다.)

추가 예문:

  1. 为了植树造林,数千名志愿者浩浩荡荡地开进了荒山。
    나무를 심기 위해 수천 명의 자원봉사자가 호호탕탕하게 황무지로 들어갔다.
  2. 每到假期,浩浩荡荡的游客大军就会涌向各个景点。
    연휴 때마다 호호탕탕한 관광객 대군이 각 관광 명소로 몰려든다.
  3. 迎亲的车队浩浩荡荡,足有二十辆豪车。
    신부를 맞이하는 차 행렬이 호호탕탕하여 고급차가 무려 20대나 되었다.
  4. 搬家公司派来了五辆大卡车,浩浩荡荡地把家具运走了。
    이삿짐 센터에서 대형 트럭 5대를 보내 호호탕탕하게 가구들을 실어 날랐다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 송대(宋代)의 정치가이자 문학가인 범중엄(范仲淹)의 명문 『악양루기(岳陽楼記)』에 나오는 '호호탕탕, 횡무제애(浩浩蕩蕩, 橫無際涯)'라는 구절이 유명합니다. 이는 동정호(洞庭湖)의 장대한 경치를 묘사한 것입니다.
  • 뉘앙스: 기본적으로 긍정적 혹은 중립적인 의미로 쓰입니다. '힘참'이나 '장관'을 찬양하는 문맥이 많지만, 단순히 '수가 매우 많음'을 강조할 때도 사용됩니다.
  • 구성: 'AABB' 형식의 첩어(중첩어)입니다. 이 형식은 형용사의 의미를 강화하고 리듬감을 좋게 하는 효과가 있습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**호호탕탕(浩浩蕩蕩)**은 원래 광대한 물줄기를 나타내는 말이었으나, 현대에는 대규모 인파나 차량 행렬이 위풍당당하게 이동하는 장면을 묘사할 때 주로 쓰입니다. AABB 형식의 리듬감 있는 성어로, 압도적인 규모와 기세를 강조하기에 적합한 표현입니다.

성어 에세이

hào hào dàng dàng
浩浩荡荡
위풍당당하고 거대한 기세
bì shàng闭上yǎn jīng眼睛xiǎng xiàng想象yī tiáo一条dà hé大河

눈을 감고 큰 강을 상상해 보세요.

bú shì不是nà zhǒng那种ān jìng安静liú tǎng流淌dexiǎo xī小溪ér shì而是yī tiáo一条kuān kuò宽阔debēn liú bù xī奔流不息dedà jiāng大江

조용히 흐르는 시냇물이 아니라, 넓고 끊임없이 흐르는 대강입니다.

shuǐ miàn水面kuānjī hū几乎kànbú dào不到duì àn对岸shuǐ liú水流xiàng qián向前yǒng dòng涌动deshēng yīn声音chōng mǎn充满lelì liàng力量hǎo xiàng好像méi yǒu没有rèn hé任何dōng xī东西kě yǐ可以zǔ dǎng阻挡

강폭이 너무 넓어 건너편이 거의 보이지 않고, 앞으로 밀려드는 물소리는 마치 그 무엇도 막을 수 없을 듯한 힘으로 가득 차 있습니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语qǐ lái起来jiùhěnyǒuqì shì气势jiàohào hào dàng dàng浩浩荡荡

중국어에는 읽기만 해도 기세가 느껴지는 浩浩荡荡 이라는 성어가 있습니다.

zhèshìyí gè一个diǎn xíng典型deAABBjié gòu结构de

이것은 전형적인 AABB 구조의 단어입니다.

tīnghào hào浩浩xiàngshìshuǐ liú水流jù dà巨大deshēng yīn声音dàng dàng荡荡shìnà zhǒng那种kuān guǎng宽广méi yǒu没有biān jì边际degǎn jué感觉

들어보세요. 浩浩 는 거대한 물줄기 소리 같고, 荡荡 은 넓고 끝이 없는 느낌을 줍니다.

zuìkāi shǐ开始gǔ rén古人què shí确实shìyòngláixíng róng形容shuǐ miàn水面liáo kuò辽阔shuǐ shì水势shèng dà盛大deyàng zi样子

원래 옛사람들은 수면이 광활하고 물의 기세가 성대한 모습을 형용할 때 이 말을 사용했습니다.

dàndàolejīn tiān今天wǒ men我们gèngduōshí hòu时候shìyòngláixíng róng形容rénhuò zhě或者shìduì wǔ队伍

하지만 오늘날에는 주로 '사람'이나 '행렬'을 형용할 때 더 많이 사용합니다.

bù guò不过qǐngzhù yì注意zhǐ shì只是shuōrénduō

다만, 단순히 사람이 많다는 뜻이 아니라는 점에 주의하세요.

rú guǒ如果yī qún一群rénzhǐ shì只是luàn hōng hōng乱哄哄zàiguǎng chǎng广场shàngjiàoyōng jǐ拥挤jiàohào hào dàng dàng浩浩荡荡

사람들이 광장에 북적거리며 모여 있는 것은 혼잡한 것이지 浩浩荡荡 이라고 하지 않습니다.

zhǐ yǒu只有dāngzhèqúnrénpái chéng排成jù dà巨大deduì wǔ队伍bù jǐn不仅guī mó规模hěnér qiě而且zhèng zài正在xiàng zhe向着tóng yī gè同一个fāng xiàng方向qián jìn前进shíwǒ men我们cáihuìyòngzhè ge这个

사람들이 거대한 줄을 지어 규모가 클 뿐만 아니라 같은 방향을 향해 나아가고 있을 때만 이 단어를 사용합니다.

zhè zhǒng这种gǎn jué感觉shìyī zhǒng一种liú dòng流动deqì shì气势

이 느낌은 흐르는 기세입니다.

jiùxiàngyī zhī一支zhěng zhuāng dài fā整装待发zhǔn bèi准备yuǎn zhēng远征dejūn duì军队huò zhě或者shìyī qún一群wèi le为了tóng yī gè同一个mù biāo目标zǒushàngjiē tóu街头derén qún人群shèn zhì甚至yǒu shí hòu有时候jǐn jǐn仅仅shìyī qún一群kuài lè快乐dexiǎo xué shēng小学生chūn yóu春游páizhecháng cháng长长deduìzǒuguò mǎ lù过马路kě yǐ可以yōu mò幽默shuōtā men他们shìhào hào dàng dàng浩浩荡荡de

원정을 떠날 준비를 마친 군대나, 같은 목표를 위해 거리로 나온 군중, 심지어 소풍을 가는 초등학생들이 긴 줄을 지어 길을 건널 때도 유머러스하게 浩浩荡荡 이라고 표현할 수 있습니다.

suǒ yǐ所以hào hào dàng dàng浩浩荡荡dehé xīn核心zài yú在于érzài yú在于dòng

그래서 浩浩荡荡 의 핵심은 '큼'에 있는 것이 아니라 '움직임'에 있습니다.

xíng róng形容deshìyī zhǒng一种jí tǐ集体dexiàng qián向前debù kě zǔ dǎng不可阻挡denéng liàng能量

그것은 집단적이고 전진하며 막을 수 없는 에너지를 형용합니다.

xià cì下次dāngkàn dào看到cháng cháng长长dechē duì车队zàigōng lù公路shàngxíng shǐ行驶huò zhě或者kàn dào看到mǒu zhǒng某种jù dà巨大deqū shì趋势zhèng zài正在fā shēng发生shíyě xǔ也许huìxiǎng dào想到zhè ge这个

다음에 고속도로를 달리는 긴 차량 행렬을 보거나 거대한 추세가 일어나는 것을 볼 때, 이 단어가 떠오를 것입니다.

yīn wèi因为ràngjué de觉得yǎn qián眼前dezhèlì liàng力量zhèngxiàngdà jiāng dà hé大江大河yī yàng一样jiān dìng坚定qù xiàng去向yuǎn fāng远方

눈앞의 이 힘이 마치 큰 강물처럼 확고하게 먼 곳을 향해 가고 있다는 느낌을 주기 때문입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

浩浩荡荡을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50