background texture

长盛不衰

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: cháng shèng bù shuāi
  • 한국어 번역: 장성불쇠
  • 성어 구성: 장(长): 길다, 오래도록 지속되다.성(盛): 성하다, 번성하다, 기세가 높다.불(不): 아니하다, ~하지 않다 (부정).쇠(衰): 쇠하다, 기운이 빠지거나 약해지다.
  • 의미: 오랜 기간 세력이나 인기, 번영을 유지하며 쇠퇴하지 않는 상태. 문화, 예술, 브랜드, 혹은 특정 현상이 시대를 초월하여 지속적으로 지지를 받고 있음을 긍정적으로 평가하는 말입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

长盛不衰에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 지속적인 번영: 일시적인 붐이 아니라 장기적인 안정과 성장을 동반하는 번영을 가리킵니다.
  • 대상외 광범위함: 국가나 문명뿐만 아니라 예술 작품, 비즈니스 모델, 인기 상품 등 추상적인 것부터 구체적인 것까지 폭넓게 사용할 수 있습니다.

3. 사용법

长盛不衰는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 문화·예술의 평가: 고전 문학이나 전통 예술 등이 현대에서도 가치를 잃지 않고 계속해서 사랑받고 있음을 설명할 때 자주 사용됩니다.
    • 예:这部经典小说历经百年依然长盛不衰,深受读者喜爱。
      이 고전 소설은 백 년이 지나도 여전히 장성불쇠하며, 독자들에게 깊은 사랑을 받고 있다.)
  • 비즈니스·브랜드: 노포 기업이나 롱셀러 상품이 경쟁이 치열한 시장에서 지위를 계속 유지하고 있음을 찬사하는 문맥에서 사용됩니다.
    • 예:这家老字号餐厅凭借独特的口味,几十年来生意长盛不衰
      이 노포 식당은 독특한 맛 덕분에 수십 년 동안 영업이 장성불쇠하고 있다.)
  • 생명력·활력: 어떤 정신이나 사상, 혹은 스포츠 등의 활동이 퇴색되지 않고 활력을 유지하고 있는 모습을 나타냅니다.
    • 예:足球运动在全球范围内长盛不衰,拥有无数狂热粉丝。
      축구는 전 세계적으로 인기가 시들지 않고, 수많은 열광적인 팬을 보유하고 있다.)

추가 예문:

  1. 要想让企业长盛不衰,必须不断创新。
    기업을 오랫동안 번창하게 하려면 끊임없이 혁신해야 한다.
  2. 这种传统的民间艺术至今仍然长盛不衰
    이러한 전통 민간예술은 지금까지도 여전히 장성불쇠하고 있다.
  3. 他的理论在学术界长盛不衰,影响了一代又一代的学者。
    그의 이론은 학계에서 오랫동안 생명력을 유지하며, 수많은 학자들에게 영향을 주었다.
  4. 保持好奇心是让创造力长盛不衰的秘诀。
    호기심을 유지하는 것이 창의력을 시들지 않게 하는 비결이다.
  5. 这座古城作为贸易中心,曾经历过数百年的长盛不衰
    이 고도는 무역의 중심지로서 수백 년 동안 번영을 누렸다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 사용 경향: 특정 고사(故事)에 기초한 성어는 아니지만, 현대 중국어에서는 매우 빈번하게 사용되는 '찬사'입니다. 특히 변화가 심한 현대 사회에서 '변하지 않는 가치'나 '지속 가능성'을 평가할 때 선호됩니다.
  • 대상: 인물 그 자체(수명 등)에 사용되는 경우는 드물며, 그 사람의 '명성(名声)', '영향력(影响力)', '사업(事业)'이나 조직, 문화, 트렌드 등에 대해 사용됩니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

장성불쇠(長盛不衰)는 오랜 기간 번영이나 인기가 지속되는 상태를 나타내는 긍정적인 성어입니다. 비즈니스, 문화, 예술 등 폭넓은 분야에서 그 가치가 시대를 초월해 인정받고 있음을 강조할 때 사용되며, '일시적인 유행'의 대척점에 있는 개념으로 이해할 수 있습니다.

성어 에세이

zhǎng shèng bù shuāi
长盛不衰
영원한 번영
zàizhè ge这个shì jiè世界shànghěnduōdōng xī东西sì hū似乎dōuyǒuyí gè一个kàn bú jiàn看不见debǎo zhì qī保质期

이 세상의 많은 것들에는 보이지 않는 '유통기한'이 있는 것 같습니다.

yī jiā一家tū rán突然bào hóng爆红decān tīng餐厅kě néng可能pái duì排队jǐ gè yuè几个月hòujiùbiàn dé变得lěng lěng qīng qīng冷冷清清yī shǒu一首zàidà jiē xiǎo xiàng大街小巷bō fàng播放deliú xíng流行kě néng可能guòleyī nián一年jiùzài yě再也méiréntí qǐ提起le

갑자기 유명해진 식당이 몇 달 동안 줄을 서다가도 금방 한산해지기도 하고, 거리마다 울려 퍼지던 유행가가 일 년만 지나도 더 이상 언급되지 않기도 합니다.

zhèshìyí gè一个hěnzì rán自然deguī lǜ规律dà duō shù大多数shì wù事物dōuhuìjīng lì经历cóngkāi shǐ开始dàogāo cháo高潮zuì hòu最后màn màn慢慢shuāi tuì衰退deguò chéng过程

이것은 자연스러운 법칙입니다. 대부분의 사물은 시작에서 절정, 그리고 마지막에 서서히 쇠퇴하는 과정을 겪습니다.

dànzàizhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容nà xiē那些dǎ pò打破lezhè ge这个guī lǜ规律deshì wù事物jiàozhǎng shèng bù shuāi长盛不衰

하지만 중국어에는 이 법칙을 깨뜨리는 사물을 형용하는 성어가 있는데, 바로 长盛不衰입니다.

zhè ge这个dehuà miàn画面gǎnhěnqiáng

이 단어는 시각적인 이미지가 매우 강합니다.

shèngshìmào shèng茂盛xīng shèng兴盛jiùxiànghuākāizuìpiào liàng漂亮deshí hòu时候huò zhě或者huǒshāozuìwàngdeshí hòu时候

盛은 무성함이나 번성함을 뜻하며, 꽃이 가장 아름답게 피었을 때나 불이 가장 활발하게 타오를 때와 같습니다.

shuāishìshuāi luò衰落kū wěi枯萎

衰는 쇠락하거나 시드는 것을 뜻합니다.

zhǎng shèng bù shuāi长盛不衰yì si意思jiù shì就是yì zhí一直bǎo chí保持zàizuì hǎo最好dezhuàng tài状态hěn jiǔ很久hěn jiǔ很久dōuméi yǒu没有shuāi tuì衰退

长盛不衰의 의미는 바로, 줄곧 최상의 상태를 유지하며 아주 오랫동안 쇠퇴하지 않는다는 것입니다.

qǐngzhù yì注意zhè ge这个zhǐ shì只是shuōshí jiān时间hěnjiǔ

주의할 점은, 이 단어가 단순히 '시간이 오래되었다'는 것만을 말하는 게 아니라는 점입니다.

rú guǒ如果yī yàng一样dōng xī东西zhǐ shì只是cún zài存在lehěnjiǔdànyǐ jīng已经biàn dé变得pò jiù破旧méirénguān xīn关心lezhǐ néng只能jiàogǔ lǎo古老bù néng不能jiàozhǎng shèng bù shuāi长盛不衰

만약 어떤 것이 오래 존재하기만 했을 뿐 낡고 아무도 관심을 갖지 않게 되었다면, 그것은 '오래된 것'일 뿐 长盛不衰라고 할 수 없습니다.

zhè ge这个chéng yǔ成语zuìguān jiàn关键dedì fāng地方zài yú在于nà ge那个shèng

이 성어의 가장 핵심적인 부분은 바로 盛이라는 글자에 있습니다.

qiáng diào强调deshìjí biàn即便guòlehěnjiǔyī rán依然chōng mǎn充满huó lì活力yī rán依然bèirén men人们xū yào需要

그것은 시간이 오래 흘렀음에도 불구하고 여전히 활력이 넘치고 여전히 사람들에게 필요하다는 점을 강조합니다.

bǐ rú比如yǒu xiē有些jīng diǎn经典dewén xué文学zuò pǐn作品jǐ bǎi nián几百年guò qù过去lejīn tiān今天derénqǐ lái起来yī rán依然huìbèigǎn dòng感动bǐ rú比如mǒu xiē某些jié rì节日xiàngchūn jié春节jīng lì经历lejǐ qiān nián几千年debiàn huà变化yī rán依然shìzhōng guó中国rénshēng huó生活zhōngzuìrè nào热闹deshí kè时刻yòuhuò zhě或者shìyī xiē一些lǎo zì hào老字号depǐn pái品牌suī rán虽然shí dài时代biànledàntā men它们yī rán依然shòurénhuān yíng欢迎

예를 들어, 수백 년이 흘러도 오늘날의 독자들에게 감동을 주는 고전 문학 작품, 수천 년의 변화를 겪으면서도 여전히 중국인들의 삶에서 가장 시끌벅적한 순간인 춘절, 혹은 시대가 변해도 여전히 사랑받는 오래된 브랜드들이 그렇습니다.

zhè shí hòu这时候wǒ men我们jiùhuìgǎn tàn感叹zhèzhēn shì真是zhǎng shèng bù shuāi长盛不衰

이럴 때 우리는 감탄하며 말합니다. 이것이야말로 정말 长盛不衰라고 말이죠.

qí shí其实zǐ xì仔细guān chá观察huìfā xiàn发现zhēn zhèng真正néng gòu能够zhǎng shèng bù shuāi长盛不衰dedōng xī东西wǎng wǎng往往bìngbú shì不是yīn wèi因为yī chéng bù biàn一成不变

사실 자세히 관찰해 보면, 진정으로 长盛不衰할 수 있는 것들은 대개 그것이 변하지 않았기 때문이 아님을 알 수 있습니다.

xiāng fǎn相反tōng cháng通常shìyīn wèi因为tā men它们zàimàn cháng漫长deshí jiān时间yì zhí一直zàiqiāo qiāo悄悄shì yìng适应xīndehuán jìng环境yì zhí一直zàidāng xià当下derénchǎn shēng产生lián jiē连接

오히려 긴 시간 동안 조용히 새로운 환경에 적응하며 현재의 사람들과 끊임없이 연결되어 왔기 때문인 경우가 많습니다.

suǒ yǐ所以dāngxià cì下次kàn dào看到yī yàng一样dōng xī东西míng míng明明yǐ jīng已经hěnyǒulì shǐ历史lequèyī rán依然xiàngxīnshì wù事物yī yàng一样chōng mǎn充满shēng mìng lì生命力shíjiùkě yǐ可以yòngzhè ge这个chéng yǔ成语láixíng róng形容

그러니 다음에 역사가 깊으면서도 마치 새것처럼 생명력이 넘치는 것을 보게 된다면, 이 성어를 사용하여 묘사해 보세요.

yīn wèi因为zhèng míng证明leyī jiàn一件shìzhēn zhèng真正dejià zhí价值shìkě yǐ可以chuān yuè穿越shí jiān时间yì zhí一直liúzàiwǒ men我们shēn biān身边de

진정한 가치는 시간을 뛰어넘어 우리 곁에 영원히 머물 수 있다는 사실을 증명해 주기 때문입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

长盛不衰을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50